Рейтинговые книги
Читем онлайн Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54

- Ты права, - сказала Слейк. – Было бы глупо рисковать, слишком много поставлено на карту. Мы сильно любили нашу дорогую сестру и обещали защитить ее сына, Тома Уорда, о котором ты говорила. Но скажи мне – он уже близок к тому, чтобы найти действенный способ уничтожить Дьявола?

Я отрицательно покачала головой.

- Он все еще ищет и размышляет. Он думал над тем, есть ли в сундуках что-то, что может помочь?

Слейк улыбнулась, обнажив свои зубы, и постучала пальцем по книге, которую держала в руках.

- Я занималась тем же, просматривая книги из сундука, искала способ как уничтожить Дьявола раз и навсегда. До сих пор мои поиски были тщетны. Возможно, вы сможете помочь нам в поисках, раз останетесь здесь?

Я улыбнулась и кивнула. Ламия только что предложила нам убежище.

- Я буду рада помочь, - сказала я. – Но нет сомнений в том, что враги скоро придут к стенам башни.

- Пусть приходят и умрут под этими стенами, - сказала Ванда. – Это будет отличная охота – лучшая охота за многие годы.

***

Торн и я хорошо поужинали той ночью. Крылатая ламия принесла еще одну овцу для нас, кинув её на зубчатую стену; она уже слила с ее кровь. Я разделала её там и принесла самые сочные куски, чтобы приготовить их на вертеле.

Вентиляция в комнате была плохая, и она заполнилась дымом. Не то, чтобы это меня беспокоило: мои глаза хорошо запомнили эти места, я провела здесь немало времени в детстве, наблюдая, как слуги клана убирались и готовили еду.

- Кто был первым человеком, которого ты убила? – спросила Торн, когда мы приступили к своему позднему ужину.

Я улыбнулась.

- Ты уже знаешь, дитя. Я рассказывала тебе эту историю уже много раз.

- Расскажи еще раз, пожалуйста. Я никогда не устану её слушать.

Как я могла ей отказать? Без помощи Торн, я бы сейчас лежала мертвой где-то на западе Пендла. Так что я начала свой рассказ.

- Я хотела причинить боль Дьяволу после того, что он сделал с моим ребенком, и я знала, где и когда я смогу его найти. В то время Дины были его любимым кланом, и на Хэллоуин, я избежала празднования с Малкинами и отправилась в Роугли, деревню Динов.

Прибыв в сумерках, я устроилась в небольшом лесу, с видом на субботний костер их шабаша. Они были взволнованы и увлечены подготовкой к празднованию, и я использовала сильную темную магию, чтобы скрыть себя, и мало боялась,  что меня обнаружат. Объединив свои силы, ведьмы Динов вместе с громким свистом, подожгли кости и дрова. Тогда тринадцать сильнейших ведьм стали вокруг костра, а их менее сильные сестры стали позади них. Как только запах горящих костей дошел до меня, Дины начали проклинать своих врагов, насылая на них увечья, смерть и разрушения. Запомни, дитя, проклятие не так эффективно, как клинок. Кто-то старый и немощный может стать их жертвой, но в основном это пустая трата времени, потому что все авторитетные ведьмы имеют защиту против такой темной магии.

- Вскоре пламя огня изменилось: желтые и золотые языки пламени превратись в ярко-красные – первый признак того, что Дьявол вот-вот появится. Я слышала вздохи восторга, которые исходили из толпы ведьм у костра, и собрав всю свою концентрацию и терпение, я смотрела на огонь, где Дьявол начал материализоваться. Хотя он был в состоянии появится и большим и маленьким, в этот раз он выбрал свою форму «его грозного величества», чтобы произвести впечатление на своих последователей. Он стоял в костре, пламя которого достигало ему до колен; он был высокий и огромный – возможно, раза в три больше среднего человека – с длинным извилистым хвостом и изогнутыми бараньими рогами. Его тело было покрыто густыми черными волосами,  и я увидела как ведьмы из шабаша начали тянуться вперед руками сквозь огонь, пытаясь прикоснуться к своему темному лорду.

- Как ты себя чувствовала? – спросила взволнованно Торн. – Ты нервничала, или даже немного боялась? Я определенно боялась бы! Ты говоришь, что теперь ничего не боишься, но тогда ты была молода – тебе было не более семнадцати лет – и ты собиралась напасть на Дьявола на глазах у всего враждебного клана.

- Конечно, я нервничала, дитя, и была возбуждена и сердита. Если во мне и был страх, то он был похоронен очень глубоко под этими эмоциями, так что я его не чувствовала. Я знала, что Дьявол не будет долго находится в огне. Я должна была ударить прямо сейчас! Так что я покинула свое убежище среди деревьев и побежала к огню. Я вышла из темноты, в каждой руке держа по ножу, а третий я зажала в зубах. Я ненавидела Дьявола и была готова умереть, или от его силы, или от рук клана Динов.

Прежде я послала свою волю. Хотя я и имела власть держать его подальше от себя, но сейчас мне нужно было обратное: я пожелала, чтобы он остался. Я побежала вперед через толпу на окраине. Когда толпа стала плотнее, я начала расталкивать ведьм локтями и плечами, и их удивленные и сердитые лица оборачивались на меня. Наконец я достигла нужной точки и бросила первый нож. Он вонзился Дьяволу в грудь по самую рукоятку. Он громко и пронзительно вскрикнул. Я причинила ему немного боли, и его крик был музыкой для моих ушей. Он отскочил от меня сквозь пламя, так что два моих следующих ножа так и не достигли намеченной цели; но, не смотря на это, они глубоко пронзили его плоть.

- На мгновение он посмотрел на меня, своими похожими на щели, красными вертикальными зрачками. У меня не было возможности защититься от его сил, которые он мог призвать. Хуже всего, он наверняка найдет меня после смерти и будет вечно пытать мою душу. Так что я пожелала, чтобы он ушел. Уйдет ли он? Я задумалась. Или сначала он уничтожит меня? Но он просто исчез, забрав с собой все пламя и погрузив всех в темноту. Таковы правила. Я родила ему ребенка, так что он не мог находиться возле меня; тогда, когда я не хотела этого.

Вокруг началась неразбериха – крики гнева и страха; ведьмы разбегались во всех направлениях. Я скользнула в темноту и убежала. Конечно, я знала, что они отправят за мной убийц. Это означало, что я должна убивать, или быть убитой.

Я поспешила на север, пройдя мимо холма Пендл, а затем направилась на запад к далекому морю, по-прежнему продолжая бежать. Я точно знала, куда я направляюсь, я спланировала свой побег заранее: я хотела обосноваться на равнине к востоку от устья реки Вайр, впадающей в море. Я укрылась с помощью темной магии, но знала, что эта защита не будет достаточно сильной, чтобы скрыть меня от всех моих преследователей. Некоторые ведьмы имеют возможность видеть сквозь магию такого типа, и чтобы сражаться с ним, мне нужно место, которое даст мне преимущество.

Там была линия из трех деревень, расположенных примерно с севера на юг, и соединенных узкой дорогой, которая порой становилась непроходимой из-за прилива. Со всех сторон деревни были окружены болотом и сырым мхом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни бесплатно.
Похожие на Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - Джозеф Дилейни книги

Оставить комментарий