Шрифт:
Интервал:
Закладка:
–Ульвен, но это же не магия! Я тоже могу насобирать лечебные травы и сделать из них живительную настойку, а дождь, возможно, был лишь совпадением!
–Нет, это не совпадение! Если бы ты только увидел мага вживую – все бы твои сомнения прошли. Однажды я видел самого Тролмана, маг разговаривал с моей матерью, а у меня из-за уха он достал яблоко!
–Наверное, это был фокус. И о чём он разговаривал с твоей матерью?
–Моя мать была больна страшной болезнью и, к сожалению, нам не мог помочь даже сам верховный маг!
–Я тоже не раз видел Тролмана, он уже давно живёт во дворце. Тот ещё тип, при виде его кровь в жилах стынет! Но ты же видишь там, где не могут помочь лечебные зелья и маги бессильны!
–На магах сейчас всё в Нифльхейме и держится, а если бы не Тролман я бы и в королевскую гвардию не попал!
–Это ещё почему?
–Он замолвил за меня словечко генералу Бранду! Вот только не пойму зачем?
Поздно вечером карета со стражниками доехала до таверны «Тёплая Встреча», купленной переселенцами из Миерина. Таверна стояла на дороге в начале Эрбильского леса, за которым начиналось герцогство Лендхестер. «Тёплая Встреча» пользовалась большим спросом у торговцев и путников, движущихся по большой дороге из Сторби в северные герцогства или обратно. Но для королевской семьи были всегда зарезервированы две комнаты, где и остановилась Фрея со стражниками. Поднявшись на второй этаж, принцесса со служанкой расположились в своих покоях. Варди и Гюнтер, как обязывали правила встали у дверей принцессы, а Ульвен с Лагертом заказали ужин и, взяв по кружке эля, расположились за свободным столиком в харчевни на первом этаже.
Лагерт осмотрелся, оценив собравшуюся в таверне публику. Отметил двух миеринцев расположившихся в углу харчевни, следовавших вместе с ними от самого Сторби. В харчевне стояло шесть столов, четыре из которых занимали торговцы, неспешно попивавшие эль. По залу бегала худенькая миеринка разносящая подносы с едой и большие кружки с элем. Из-за барной стойки, разливая пенный напиток, на стражников поглядывал узкоглазый миеринец. Деревянные колонны, поддерживающие массивные балки конструкции второго этажа, делили помещение на две части. С высокого потолка харчевни на железных цепях свешивались две круглых, люстры с десятком свечей на каждой, освещавшие помещение мерцающим светом.
–Лагерт, у меня такое впечатление будто мы, попали в Юнань! – кивнул Ульвен, в сторону бегающей по залу миеринке.
–Что-то у меня сегодня предчувствие не хорошее, – ответил Лагерт, поглядывая через щёлки закрытых оконных ставней в темноту двора.
Внезапно в подтверждение его слов двери таверны резко распахнулись и в помещение ворвались четверо мужчин в кожаных латах с мечами наперевес. События стали развиваться с бешенной скорость, оставляя в памяти Ульвена лишь кровавые вспышки. Краем взгляда он уловил, как двое миеринцев сидящих у них за спиной потянулись за оружием. Лагерт мгновенно среагировал и, выхватив меч, рубанул ближайшему по руке. Миеринец взвыл от боли, а его отрубленная по локоть рука, брызгая кровью, упала на пол.
–Кирк хама! – закричал воин, первый вбежавший в помещение, что означает с миеринского – «Убейте всех!».
–Ульвен, лестница! – закричал Лагерт, воткнув свой меч в горло вопящего миеринца.
Ульвен вытащил Зарницу из ножен и, блеснув сталью, направил её в сторону приближавшихся миеринцев. У нападавших воинов были длинные, слабоизогнутые мечи с заострённым концом и односторонним клинком. Приблизившись, воин оскалился и нанёс два мощных удара, которые Ульвен успешно отбил. От третьего удара он увернулся, и клинок миеринца глубоко вошёл в деревянную колонну харчевни. Ульвен тут же, воспользовался моментом, насквозь проткнул нападавшего, напоив Зарницу первой кровью.
Оттолкнув брызжущее кровью тело в сторону столпившихся миеринцев, Ульвен, подняв Зарницу над головой, бросился на врагов. Миеринец отбив несколько ударов Ульвена попытался размахнуться для контратаки, но тут же об этом пожалел. Следующий короткий удар справа отсёк голову врага, забрызгав лицо Ульвена кровью. Между тем в таверну вбежало ещё четверо воинов и, повинуясь приказам главаря, побежали вверх по лестнице.
Нападавшие, стоящие у входа, стали колоть мечами замешкавшихся торговцев. Те, кто был попроворней лезли под стол и ползли в угол харчевни, за спину Ульвену и Лагерту. Расправившись со вторым миеринцем, находящимся в углу харчевни, Лагерт запрыгнул на стол и, схватившись руками за массивную люстру, с яростным криком прыгнул в толпу нападавших. Стоящий ближе к Ульвену миеринец занёс меч в сторону летящего Лагерта, но сразу же пожалел об этом, на секунду оставив без внимания разящий клинок воина. Зарница прочертила в воздухе дугу, и рука с изогнутым мечом упала на пол. Ещё одна роковая дуга и очередная голова срублена с плеч.
Профессионально сработали и стражники, стоящие у дверей Фреи. Здоровяк Варди перегородил путь на лестнице и мощным ударом ноги спустил вниз троих подымавшихся миеринцев. Полетев кубарем вниз, нападавшие воины ломали рёбра и теряли мечи. Потеряв ещё двоих воинов от яростной атаки Лагерта, главарь миеринцев попятился к двери, крича проклятья и призывая воинов нападать.
–Какого чёрта здесь происходит? – закричал Варди, спускаясь по лестнице.
–Миеринцы! – ответил Лагерт, вытаскивая меч из тела врага.
–Я вижу, что это миеринцы, только какого хрена они тут делают?
Вдруг из-под лестницы выпрыгнул миеринец разливавший эль и, размахнувшись ножом, всадил его в спину Варди. Раненый стражник закричал от боли, но нашёл в себе силы и, развернувшись, насадил на свой меч узкоглазого противника.
–Ах ты, сука поганая! – прохрипел Варди, в лицо миеринцу, наматывая на меч его кишки.
Оттолкнув миеринца, Варди облокотился на колонну харчевни и медленно сполз на пол. Разделавшись с очередным врагом, Ульвен нагнулся к раненому воину и, взяв товарища за руку произнёс:
–Держись, братишка, сейчас мы тебя перебинтуем, и всё будет хорошо!
Варди закашлялся и, сплюнув на руку сгусток крови ответил:
–Не тратьте на меня время, спасайте принцессу!
–Ульвен, забирай Фрею, мы с Гюнтером попытаемся прорваться к лошадям. Скорее! Их слишком много! – воскликнул Лагерт, выдавливая ударами меча миеринцев из таверны.
Взбежав вверх по лестнице, Ульвен увидел на втором этаже стоящего с коротким мечом наизготовку, юного пажа.
–Надо бежать! – произнёс Ульвен.
- Брат бури - Роберт Говард - Героическая фантастика
- Фарерские хроники. Часть 1: Родом из Скалистых гор - Ольга Александровна Чечина - Героическая фантастика / Фэнтези
- Проклятие Матери гор - Ростислав - Мистика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Пропавшая принцесса. Мечтатель - Ишида Рё - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Эротика
- Застрянец - Артём Кочеровский - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Прочий юмор
- "Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Романович Роман - Героическая фантастика
- Пангея. Сборник 1. Путь мага. Орки – побеждают всегда. Королевство мертвых - Виктор Николаевич Сергиенко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
- Черный полдень - Павел Корнев - Боевая фантастика
- Могучая крепость (ЛП) - Вебер Дэвид Марк - Боевая фантастика
- Путь тёмного мага - Алексей Викторович Золотарёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика