Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да-да, я видела это и думаю, что он того заслуживает. Я знаю его с детства и потому могу предположить, что тут с вашей стороны все было по-честному.
О'Коннелл удивился еще больше:
– Наверное, мне следует поверить вам, Эви.
– Называйте меня мисс Карнахэн, если вам не трудно. Теперь что касается вашей шкатулки...
– А-а, вас, наверное, интересует Хамунаптра? – И его ослепительно белые зубы сверкнули на фоне небритого и очень загорелого лица.
Джонатан наконец поднялся отряхнулся и подобрал свою шляпу.
– Потише, парень! Здесь и у стен есть уши.
На самом деле уши имел, конечно, тот самый грязный охранник с сонными глазами, который устроился в углу камеры. И хотя английского, возможно, он не понимал, однако слово «Хамунаптра» было хорошо известно всем.
– Какие интересные вещи вы говорите, мистер О'Коннелл, – негромко произнесла Эвелин. – Почему же ваша шкатулка вызвала у вас и памяти название такого мифического места?
– Наверное, потому, что я как раз и находился в том самом мифическом месте, когда нашел ее.
Эвелин часто заморгала:
– Вы были там?
Да, и если бы потом мимо меня не прошел караван копателей из Каира, я бы сейчас не рассказывал вам все это.
Джонатан, потирая челюсть, все еще сердился на Рика. Однако он не удержался и рявкнул:
– Откуда нам знать, что это правда? Может быть, этот парень разбирается в археологии, как свинья в апельсинах.
– Ну, во-первых, я не знаю, насколько компетентна свинья в цитрусовых. А во-вторых, попрошу вас подойти поближе к решетке еще раз...
– Нет уж, спасибо, – нервно улыбнулся Джонатан, отступая на шаг.
Однако Эвелин не имела ничего против этого грязного преступника и подошла к нему поближе:
– Значит, вы были там? В Хамунаптре?
Он снова широко улыбнулся девушке:
– Чтоб мне сдохнуть, леди, но я там действительно был. В тех местах, где правил Сети. И я видел этот проклятущий Город Мертвых.
– Вы, наверное, должны были благодарить за это Бога...
– Да, но там почему-то чаше вспоминался черт. Каждый день.
Эвелин нахмурилась:
Я совсем не то имела в виду. Вы могли бы поклясться, например, что...
Я вас прекрасно понял. Мне просто захотелось немного поводить нас за нос. За ваш миленький симпатичненький носик...
Девушка гордо приподняла подбородок и посмотрела на Рика свысока:
– Вы сейчас и таком положении, мистер О'Коннелл, что ваше заигрывание совершенно неуместно. Тем более что у меня к вам весьма серьезный разговор.
– Ну, и в чем его суть?
– Что вы там видели?
– Песок. Очень много песка.
– И что еще?
– Я видел смерть. И тоже в больших количествах. Никто не шутит и не рассказывает сказки, когда говорит, что это место проклято...
Это только предрассудки, мистер О'Коннелл, которые являются лишь показателем невежества. Меня интересуют научные данные. Мы с братом египтологи.
– Неужели? Тогда могу поспорить, что вам тоже захочется побывать в тех местах. В Хамунаптре, я хотел сказать.
– Не могли бы вы двое разговаривать чуть тише? – сердито вставил Джонатан.
Эвелин подошла еще ближе к решетке:
– Вы не могли бы рассказать мне, как попасть туда? Вы помните точное расположение города?
– Я могу для вас сделать нечто большее. Я сам приведу вас туда.
– Но, мистер О'Коннелл, вы сейчас, наверное, не в состоянии это сделать, если учесть все обстоятельства...
– Это еще как посмотреть...
– Может быть, вы просто расскажете, как туда попасть? Поясните мне в подробностях, где это место находится.
– Вам удалось открыть шкатулку?
– Ну... в общем, да.
– Значит, у вас есть и карта.
Эвелин метнула строгий взгляд в сторону брата, и тот лишь пожал плечами.
– Что касается карты, старик, – начал Джонатан, не рискуя приблизиться к решетке, – боюсь, нам с ней не повезло. Получилось так, что часть ее сгорела... причем именно та часть, которая нас интересует,
– Подойди поближе Джонатан, – попросил О'Коннелл, натянуто улыбаясь и маня молодого человека пальцем. – Я тебя плохо слышу...
Но Джонатан только сделал еще шаг назад.
– Вы же были там, – снова вступила в разговор Эвелин. – Значит, вы помните туда дорогу.
– Да, и могу взять вас с собой, – кивнул Рик.
– Каким образом?
– Ну, вы могли бы начать хотя бы с того, что...
Она приблизилась к прутьям:
– Ну? Говорите же!
– С того, что вытащите меня отсюда, черт возьми!
Эвелин отпрянула:
– Только не стоит при этом сквернословить, мистер О'Коннелл.
– Простите. В таком месте забываешь про приличие и этикет.
– Значит, вам действительно хочется узнать, как можно попасть туда?
– Да, конечно.
Он жестом попросил ее подойти поближе, взглядом давая понять, что он побаивается, как бы охранник не подслушал их беседу. Эвелин придвинулась вплотную к прутьям, и в этот момент Рик изловчился и поцеловал девушку в губы.
Затем он распутно подмигнул ей и усмехнулся:
– Вытащи меня отсюда, милая, и мы вместе отправимся навстречу восхитительным приключениям.
От охранника, разумеется, не ускользнула такая недопустимая развязность во время свидания с посетителями, и пока О'Коннелл разговаривал с Эвелин, грязный сонный охранник уже приближался к нему, готовый снова ударить Рика о прутья.
Но на этот раз О'Коннелл быстро развернулся, вцепился в араба и вдавил его в прутья лицом так, что у того глаза полезли на лоб. Через мгновение к Рику уже подскочили другие охранники и, ругаясь, поволокли его из камеры.
– Было приятно познакомиться! – выкрикнул напоследок заключенный.
В следующую секунду он исчез за углом, в темноте зловонной тюрьмы, увлекаемый в ее недра грязными арабами-охранниками.
Неожиданно возле Эвелин снова возник начальник тюрьмы.
– Боже мой! – воскликнула девушка. – Они его сейчас будут бить?
– Нет-нет, мисс Карнахэн, – сладко запел Хасан. На это у них уже не остается времени.
– Не остается времени? Какого времени?
– Его сейчас повесят.
– Повесят?!
– Ну да. Он дезертировал из Иностранного Легиона. Я же говорил вам. А за такой проступок полагается смертная казнь через повешение.
– Но Французский Легион не имеет здесь никаких полномочий, – вступил в разговор Джонатан. – Это же не Алжир, слава Богу...
– Мы с вами цивилизованные люди, мистер Карнахэн. Мисс Карнахэн, у нас с ними... как бы лучше выразиться? Взаимная договоренность, что ли. Легион платит нам по пятьдесят ваших фунтов за человека, и мы помогаем им, освобождаем от всех трудностей и официальных процедур, связанных с выдачей дезертиров. Ну а теперь прошу меня извинить. Я должен присутствовать при казни. Это, конечно, просто пустая формальность, но я приверженец строгих порядков и выполняю все, что от меня требует закон.
- Оскал Анубиса - Виктор Бурцев - Героическая фантастика
- Грешные души - Мишина Влада Владимировна - Героическая фантастика
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Драконий жрец - Валерий Новицкий - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Змея и мумия - Дуглас Брайан - Героическая фантастика
- Полубоги и маги (сборник) - Рик Риордан - Героическая фантастика
- Титан: Возвращение (СИ) - Рави Ивар - Героическая фантастика
- Неживая земля. Воитель - Виталий Градко - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Ужасы и Мистика
- Конан и Живой ветер - Роланд Грин - Героическая фантастика
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика