Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Свет фар вырвал из темноты стоящую на обочине «скорую», прибывшую по вызову Болана из частной клиники в Трентоне. Болан подъехал так, что дверца его «кадиллака» оказалась точно напротив задней дверцы фургона «скорой помощи». Двое санитаров в белых халатах бросились навстречу. О том, что их ждет, они были предупреждены заранее.
Болан вышел из машины и помог Саре выбраться на дорогу.
Один из санитаров пристально вгляделся в его лицо, а затем произнес:
— Значит, это вы.
— А вы что-то имеете против?
— О, разумеется, нет! Только я никак не ожидал встретиться с вами. Во всяком случае, увидеть вас живым.
Болан сухо улыбнулся и ответил:
— Однако вам представилась такая возможность. Позаботьтесь о моем друге, ладно?
— Можете на нас положиться. Э-э... Желаю удачи!
— Спасибо, — тихо произнес Болан.
Он отвел Сару в сторону и сказал:
— Мы все время прощаемся, нужно бы хоть раз сказать друг другу «здравствуй».
— Мак, я... Ты знаешь, что я стараюсь не лезть не в свое дело... Но если вдруг тебя снова ранят... Ты знаешь, где меня найти.
— Разумеется. — Болан помолчал, потом заговорил снова: — Сара, я хочу напомнить тебе о ста тысячах долларах, которые я оставил Бруно. Думаю, что он спрятал их где-то в доме. Теперь эти деньги принадлежат тебе, кровь с них уже смыта. Мне они не нужны, в случае надобности я достану себе еще. Эти деньги твои, ты меня слышишь? Они твои.
Сара опустила глаза.
— Я... Я не...
— Можешь считать их страховкой, военной репарацией. Раньше эти деньги принадлежали мафии. Вряд ли может быть более правильное решение, чем...
Девушка резко перебила его:
— Мак, нам нужно сказать друг другу так много важного. Давай не будем больше об этом.
— Хорошо, но с самого начала нашего знакомства я приношу тебе одни только несчастья...
— Нет, ты принес нам жизнь! Принес туда, где ее не было. Бруно обязательно согласился бы со мной. Я знаю его. Он был... Вернувшись из армии, он был похож на зомби...
— Давай оставим эту тему, — попросил ее Болан.
Санитары положили Бруно на носилки, укрыли простыней и перенесли в «скорую помощь». Они немало повидали на своем веку, но даже у них посерели лица.
— Пора, — сказал Болан, обращаясь к Саре.
Один из санитаров окликнул ее:
— Садитесь к нам.
— Спасибо, но... Мне кажется, что мне лучше сесть с братом, попрощаться с ним...
— Лучше скажи ему «здравствуй», — тихо шепнул ей Болан.
— Да, так было бы лучше, правда?
— Думаю, да.
Санитар ждал, придерживая дверцу «скорой помощи».
Сара села в машину и обернулась, чтобы попрощаться с Боланом.
— До свидания, мистер Болан, — произнесла она дрогнувшим голосом. — Не дай им убить себя.
Мак улыбнулся и, сохраняя серьезное выражение лица, ответил:
— Ты тоже, Сара. Спасибо.
Дверца захлопнулась, и спустя несколько секунд огоньки «скорой» растаяли в ночи, а вместе с ними исчезла из виду и Сара Хендерсон — девушка, оставившая неизгладимый след в сердце Мака Болана.
Санитары в белых халатах на самом деле были агентами ФБР из специального подразделения «Маршалл»: прибыв по вызову Палача, они оказали ему дополнительную услугу. Теперь они позаботятся о том, чтобы Сара снова не попала в руки извергов из Нью-Джерси.
Наконец-то Мак Болан почувствовал, что у него развязаны руки.
Отныне он больше ни за кого не нес ответственность и в джунглях Нью-Джерси ни перед кем не имел никаких обязательств. Разве что перед самим собой.
Тем не менее, бежать из штата он вовсе не собирался.
Мак Болан устал бегать.
В нескольких километрах отсюда ему еще предстояла встреча с Лео Таррином. А затем он будет полностью свободен в своих действиях. Мак Болан хотел показать мафиози, что может сделать свободный человек, обладающий волей и настойчивостью.
Он продемонстрирует это, пройдя по их трупам.
Палач вновь ступил на тропу войны.
* * *— Сержант, это ошибка.
— Правда?
— Ты это сам прекрасно знаешь. Ты ничего не добьешься. Тебе никак здесь не выиграть.
— Я играю не в «Монополию», Лео.
— Называй это как хочешь, но твой план — чистой воды безумие. Майк Талиферо словно с цепи сорвался. Он собственноручно пристрелил четырех своих подручных только за то, что они впустили тебя, а потом дали уйти.
— Значит, мы оба психи. Игра становится от этого еще более интересной.
— Выходит, все, что я ни скажу, никак не повлияет на твое решение?
— Верно, Лео. Никак.
— Но, черт возьми, он нанял больше сотни людей, вызвал под ружье все резервы. Наемники прибывают со всех уголков Нью-Джерси.
— Тем лучше. Я предпочел бы уничтожить их всех сразу. Они будут лишь мешать друг другу. Оджи все еще здесь?
— Насколько я знаю, да. Майк психанул именно из-за него. Ты выставил его на посмешище перед хозяином.
— Ты прилетел в личном самолете Оджи?
— Что ты, конечно, нет! О моем визите никто знает. Оджи был уже здесь, когда ты позвонил.
— Значит, это был он.
— Ты о чем?
— Пока я был в «Сапогах и рожке», Майк ездил встречать какую-то важную шишку.
— О'кей, я все понял, в 5-6 километрах от охотничьего домика есть частный аэропорт.
— Скажи-ка, Лео, а кому принадлежит «Сапоги и рожок»?
— Одному из местных жителей. Он никак не связан с мафией, но получает вполне достаточно, чтобы не задавать лишних вопросов. Он уже сдавал им домик в аренду.
— О'кей, Лео. К домику не приближайся. Держись от него как можно дальше.
— Хорошо. Я буду в Трентоне. Броньола тоже.
— Черт возьми! Дай мне два часа. Всего два!
— Ты же знаешь, я предпочел бы совсем ничего тебе не давать. Если вдруг Гарольд узнает...
— Ладно, давай играть в открытую. За ним числился один должок, и пришло время платить по счетам. Так ему и передай.
Чувствуя себя не в своей тарелке, Таррин переминался с ноги на ногу.
— Он все помнит, Мак.
— Я знаю. Хорошо, Лео, и мне не нравится действовать подобным образом. Я не люблю просить об одолжении. Но этот случай особенный. Я не хочу, чтобы эти ублюдки вышли сухими из воды благодаря продажным судьям и присяжным. Только не в этот раз! Я хочу взорвать этот барак со всеми, кто в нем находится.
— Чтобы отомстить за мертвеца, — прокомментировал Таррин.
— Нет, чтобы спасти живых, — холодно парировал Болан.
— О'кей, я чувствую разницу.
— А еще для успокоения моей души...
— Вот это уже другое дело, — Таррин тепло улыбнулся. — Замочи их, сержант, и от моего имени.
Легкая улыбка тронула губы Болана. Мужчины обменялись крепким рукопожатием и разошлись в разные стороны.
Глава 18
Все начальники команд собрались в салоне «Сапогов и рожка». Каждый из них занимал в организации братьев Талиферо высокую должность. В охотничьем домике собралась элита мафии: никто из команды Талиферо не мог пожаловаться на невнимание со стороны боссов и медленное восхождение по ступенькам иерархической лестницы.
Хотя в их рядах были представители всех кланов, они не хранили верность какой-то конкретной семье. Они служили во имя идеи, их единственной целью было служение «Коза Ностре», организации, объединившей все семьи мафии.
В преступном мире команда братьев Талиферо являлась тем же, что и ФБР для правительства США. Это сравнение не совсем верно, однако, подчиняйся ФБР деспотичному президенту и погрязшему в коррупции правительству, сравнение было бы более точным.
В принципе Майк и Пат Талиферо вдвоем составляли так называемую «семью» мафии. Они подчинялись лишь «Коммиссионе», в состав которой входили капо всех основных семейств. В рамках «Коммиссионе» Майк и Пат со своей командой выполняли функции высшего карательного органа. Теоретически они имели право по своему усмотрению ликвидировать любого капо в том случае, если он, по их мнению, нанес непоправимый вред делу «Коза Ностры». Талиферо могли привести свой приговор в исполнение при условии, что после казни сумеют доказать другим капо обоснованность и справедливость своих действий.
Братья Талиферо обладали чудовищной властью: они ставили под сомнение даже жизнь тех, кто им ее доверил. Пользуясь данной им властью, за время войны с Боланом они ликвидировали двоих капо.
Их чрезвычайные полномочия в структуре «Коза Ностры» явились ответом на бесконечные махинации боссов мафии. Они были так лживы, а их аппетиты настолько высоки, что им не оставалось ничего другого, как придумать эффективное оружие самоуничтожения, чтобы вынудить себя хранить верность друг другу, хотя бы под страхом смерти. Чтобы лучше понять эту изощренную репрессивную систему, достаточно представить себе, что Верховный суд США назначил кого-либо на должность главного палача для физического уничтожения своих инакомыслящих членов.
Мир мафии не подчинялся законам человеческой логики, поэтому существование команды Талиферо считалось вынужденной, необходимой мерой, своеобразной «защитой от дурака».
- Кошмар в Нью-Йорке - Дон Пендлтон - Боевик
- Переполох в Детройте - Дон Пендлтон - Боевик
- Южный коридор - Дон Пендлтон - Боевик
- Рейнджер из Колорадо - Дон Пендлтон - Боевик
- Саван на понедельник - Дон Пендлтон - Боевик
- Наступление на Сохо - Дон Пендлтон - Боевик
- Наемники - Евгений Кукаркин - Боевик
- Сверхсекретный объект - Сергей Москвин - Боевик
- Джон да Иван – братья навек - Александр Тамоников - Боевик
- Тайфун - Сергей Зверев - Боевик