Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
Ведь Даймонд схватил одного из них и это был егерь – поддержал Виктор.

–Один из убитых тоже не числится среди повстанцев и вполне мог быть одним из наёмников – добавил доселе молчавший младший командир.

–Ты прав Эндрю! Все они вполне могли быть кем-то! Но это неважно в сравнении с тем, что вне зависимости от принадлежности к группировкам они все предатели! А предателям прощения нет! Предательство самое гнусное, что может совершить человек! Если предателя вообще можно называть человеком! – расхаживая по комнате, кричал генерал-маршал.

И это были со всем не свойственные слова человеку, который сам предал своего короля, чьей династии на протяжении сотен лет служили все его предки. В какой-то мере это даже смешно слышать отрицательные отзывы о предателях от человека, который сам предал своего покровителя-короля и, собрав вокруг себя кучку таких же предателей, создал так называемое новое правительство.

–Значит, на нас напали егеря, которым власти любезно позволили охотиться и вести свой бизнес – вернул министр разговор в прежнее русло.

–Да, сэр. В складе обнаружена пропажа двух ящиков патронов 12 калибра производства Клевера. Думаю, они не смогли найти склад и шум, который они подняли, помешал им забрать больше добычи – тут же доложил Томас Эндрю.

– Они украли патроны? – искренне изумился Даймонд.

–Да, это ведь и была их цель – пояснил Айзек.

Младший Блэк понял, что сказал глупость. Но находчивость Лэнгфорда и его соратников вызвало в нем небольшую долю уважения.

–Я же отправил туда Виктора и надеялся, что склад в безопасности – суровым тоном ответил он.

–На меня напали, и я пришел только после ограбления – Макадам младший покраснел. Он ненавидел проваливать задания, которые получал.

–Значит, сомнений нет. Это егеря – заключил Айзек, стараясь вытащить друга из неловкого положения.

Он знал, что нелегко быть виноватым, когда перед тобой глава правительства и его главный министр, который к тому же и твой отец.

–Нас предали – сдавленным голосом констатировал Макадам старший.

Генерал-маршал взглянул на своего друга холодными глазами и заговорил:

–Так и есть Мэттью. Но не стоит этому огорчаться. Каждый, кто лишился нашей веры, дорого за это поплатится.

                  Воззвание к революции.

Дождливые дни весны быстро сменились жарким зноем лета. Деревья слегка покачивались, смиренно склонив головы перед летним ветерком. Пение птиц давно не радовало слух. Казалось, лето в этом году не оживило природу, а наоборот спалило все, что в ней оставалось до этого.

В комнате совещаний молодого короля стояла непривычно напряженная атмосфера. Последний представитель династии Лэнгфордов был облачен в дорогой строгий черный костюм. Единственный предмет одежды, который он сохранил от прежнего гардероба принца.

Итан злился и пыхтел из-за жары и необходимости надевать костюм. Еще больше его злил кондиционер, который словно еще сильнее нагревал воздух. И заключал весь этот парад раздражающих его факторов то, что он уже 10 минут не мог завязать шелковый галстук темно-бордового цвета.

Этот галстук ему на выпускной подарила Мэри, и он очень бережно хранил его и даже считал счастливым. Хотя и ненавидел галстуки вообще.

Его товарищи Перси и Джеймс, не обращая на него внимания, возились с техникой. Итан уже был готов разорвать свой галстук-оберег на мелкие кусочки, как в кабинет ворвалась Мэриэнн.

–Простите за опоздание, ребята! Меня неожиданно вызвали на осмотр к больному, и я прибежала на всех парах – затараторила она, бросая сумку на пол.

После ранения и последующей оказанной Блэком первой помощи девушка всерьез занялась медицинской практикой. За быстрое время она стала уже отлично разбираться в этой сфере. И теперь помогала бедным больным людям в лечении. Да и среди повстанцев не вредило иметь хорошую медсестру, которая изучила эту сферу с теоретической, а не только практической стороны.

Так в последнее время Мэриэнн стала чаще навещать больных людей и помогать им, чем может. Жара и зной подкосили здоровье полнаселения. Люди умирали от жары и обезвоживания. И она старалась сделать все, чтобы сохранить больше жизней.

Увидев, что будущее всего Ратомира не может справиться с галстуком она сразу подбежала к нему.

–Ты до сих пор не можешь его завязать – качая головой, она забрала у него темно-бордовую материю.

–Еще со времен Академии – поддакнул Перси.

–И это не удивительно учитывая то, что во время учебы с первого по последний курс ты сама завязывала нам их, Мэри – обменялся с другом понимающим взглядом Джеймс.

Эти четверо дружили еще с первого курса Академии. Познакомившись в десятилетнем возрасте, они не расставались уже пятнадцать лет. Десять, из которых они проучились в Академии наук, а пять провели в зоне боевых действий в гражданской войне. Их дружба прошла и огонь, и воду, и медные трубы. Именно поэтому даже сейчас они были сплоченной командой. Позже в последний год обучения к ним присоединилась и Бони. Но мужчины были больше привязаны к Мэриэнн и воспринимали ее как свою младшую сестру, которой, ни у одного из них не было.

Времена в Академии им казались слишком далекими, будто это было в прошлой жизни. И сейчас они с улыбкой вспоминали как Мэриэнн, которая была самой богобоязненной среди них, заставляла их каждый день молиться. Как она помогала делать им уроки. Как Перси мог одну только готовую задачу переписывать целые два часа. Как ребята вместе сбегали с уроков и больше боялись не наказания учителя, а укоризненного взгляда Мэри.

Мэриэнн всегда была среди них вожаком и до сих пор, когда Итан уже стал королем, чувствовалось, что ее положение ничуть не слабее его. Итан, впрочем, как и другие, всегда прислушивался к ее словам и уважал ее мнение. И за пятилетнюю войну не было ни одной крупной операции или события среди повстанцев в разработке, которого она не участвовала.

–Но, ведь, вы научились, если я не ошибаюсь – ответила девушка, завязывая галстук на шее друга.

–Нет, просто мы перестали носить галстуки – рассмеялись друзья.

–Знаете, что? Кажется, мне пора искать вам девушку. И начнем мы с тебя Итан – заявила Мэри, разглядывая получившийся узел.

–Начнем что? – удивился Итан у которого сейчас был в голове полный бардак.

–Свадьбу! Думаю, мне пора вас женить. А то придется мне всю жизнь завязывать вам галстуки и носить бутерброды в вашу смену – пояснила она, начав разбирать стол своего друга, оставляя только ручку, блокнот, флаг и герб династии.

–Но мы не жалуемся – испуганно ответил ей Джеймс, которого пугала ответственность быть главой семьи. Хватало ему ответственности среди

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой бесплатно.
Похожие на Моя чужая война - Мукимжонова Хосиятой книги

Оставить комментарий