Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как скажете, командор!
– Хорошего вечера! – отозвался Бернар, но раздраженный командор не удостоил тестя ответом.
После вечерней прохлады я вновь нырнула в душный зал, и вновь попала под прицелы внимательных взглядов. И опять это ощущение… Будто я голая шла, ей–богу!
Под потолком сияли огромные люстры, озаряя просторный зал золотистым светом. Играла все та же легкая мелодия, которую, впрочем, заглушал гул голосов и стук каблуков. Слуги ловко маневрировали между гостями, разнося напитки и какие–то диковинные закуски, благородные сэйры сверкали явно очень дорогими нарядами и не менее дорогими украшениями, а их кавалеры, потягивая вино из бокалов, явно обсуждали дела государственной важности. По крайней мере их напыщенный вид говорил именно об этом.
Сохраняя напряженное молчание, командор провел меня в пустующий центр зала. Следом поднял ладонь, подавая кому–то знак, и музыка стихла. А спустя мгновение зазвучала уже громче и «супруг» подал мне руку, приглашая на танец.
Вот черт! У меня же рука в крови! Но выхода не оставалось. На нас и так смотрели со всех сторон…
Вложила свою руку в ладонь командора и… глазам своим не поверила! Рана выглядела как почти зажившая царапина! Будто я поранилась пару дней назад, как минимум. Это чудодейственный медальон виноват в такой быстрой регенерации?
Командор перехватил мою ладонь, а вторую руку положил под лопатку, сокращая расстояние между нами. Ощутила его прерывистое дыхание над ухом и дернулась чуть в сторону, но командор пресек эту попытку. Его ладонь лишь впилась мне в спину, будто прожигая платье.
Секунда, и мир вокруг пришел в движение. Командор повел, двигаясь плавно и крепко сжимая меня в своих объятиях. Танцевать он явно умел!
А я… я едва успевала переставлять ноги, пытаясь предугадать движения партнера. Выходило сносно. Я по крайней мере ни разу не завалилась. Но один круг позора – и вот к нам уже присоединились другие пары, отчего мне стало чуть легче. Теперь внимание уже не было приковано только к нам.
– Тебя что, вообще не обучали танцу? – командор проговорил над самым ухом, совершенно не скрывая своего недовольства. – Статуя и та смотрелась бы грациозней.
Вся кровь прилила к лицу, и я едва не запнулась о подол платья.
– Вы сами настояли на этом танце, – я проговорила, изо всех сил стараясь не рухнуть на пол и пытаясь повторять движения за «супругом». – Потому остаток вечера можете танцевать со статуей.
– Следи за языком! – командор выдохнул над самым ухом. – По какой причине ты покинула зал без сопровождения стражей и без моего разрешения?
– Я просто разговаривала с отцом. Мне и это запрещено?
– Ты должна была взять с собой стража.
– А если мне потребуется в уборную? – я не удержалась. – Мне тоже нужно отпрашиваться?
Хотелось добавить: «Страж подержит мне юбку?» Но я вовремя прикусила язык.
– Ты неисправима, Валери. Я действую в целях твоей же безопасности. Сегодня здесь много посторонних.
Он сейчас серьезно? Действует в целях моей безопасности?
– Вы так сильно не доверяете своим гостям?
– У меня слишком много недоброжелателей. Жизнь научила не доверять никому, – голос командора звучал жестко. – Даже, порой, себе. И если ты хочешь сохранить свою жизнь, то будешь выполнять все мои указания. И после того, как у меня появится наследник, ты отправишься прочь с глаз моих.
Музыка стихла, и я, наконец, отстранилась от командора, ощущая как мир вокруг будто все еще кружится.
Значит, командор все же не собирается меня убивать, чтобы вернуть свою драконицу? И ему нужен наследник…
Глава 13
Вероника
– Дорогуша, выглядишь неважно! Глаза блестят, щеки горят! Перебрала с вином на приеме? – Тиль встретил меня в спальне, оторвавшись от поедания ужина, который я заблаговременно попросила принести в мою спальню, помня о долге равном десяти перепелкам.
– Скорее это аллергия, – я выдохнула и, захлопнув дверь, подперла ее стулом на всякий случай. А затем рухнула на кровать ощущая, как гудят ноги и кружится голова от играющих в чехарду мыслей.
Время до окончания приема тянулось, казалось, целую вечность. Хотя под конец я даже почти привыкла ко всеобщему вниманию и кивала как китайский болванчик всем и каждому. Чрезмерно заботливый «супруг» ни на шаг не отпускал меня от себя. Но хорошо хоть у него больше не возникало желания пригласить меня на танец. Мне хватило и трех минут позора.
И на протяжении остатка вечера мне никак не давали покоя слова командора. Он говорил, что сохранит жизнь Валери, то есть теперь уже мою, если у него появится наследник. Значит, тот дух драконицы, заключенный в этом медальоне, меня не убьет, получается, и мне нечего бояться? Но тогда почему у меня по запястью расползаются чешуйки? Ох, знать бы, что вообще было в их договоре с Валери! И как действует на меня этот чертов медальон?
Час от часу не легче! Но хоть вроде убивать меня никто не собирался. Пока. Но все может измениться за эти оставшиеся пять с половиной дней.
– Аллергия? – кот фыркнул, напоминая о себе. – Что за иномирянское словечко? Это не заразно?
– Аллергия – это непереносимость. В моем случае непереносимость высшего драконьего общества, – я провела пальцами по чешуйкам на запястье и перевернулась на живот, бросив взгляд на Тиля. – Ты что–то узнал?
– Дай хоть дух перевести, неблагодарная! – кот облизнулся и откинул косточки в сторону. – Нет бы поинтересоваться, хотя бы для приличия, моим самочувствием! Я, между прочим, жизнью рисковал ради тебя. Знаешь ли ты как непросто покинуть этот командорский остров? И, главное, как непросто потом попасть сюда обратно!
Кот как бы невзначай расправил крылья, демонстрируя неглубокий порез на правом крыле. Неглубокий, но все же следовало обработать рану.
– Я очень ценю твою жертвенность! Что с твоим крылом? – я поднялась с кровати и направилась в ванную комнату, – Нужно промыть водой и чем–то продезинфицировать, чтобы не занести инфекцию. И придется пока повременить с полетами!
Намочила один из платков, бросила мимолетный взгляд на свое отражение и вздрогнула. Зрачок! Мой зрачок вытянулся! Но стоило зажмуриться и опять посмотреть в зеркало, как наваждение исчезло. Ерунда какая–то!
– Меня преследовали стражи! Пятеро, нет, шестеро! Ай! Больно! – Тиль вскрикнул, стоило мне только начать промывать рану. – Но мне удалось от них улизнуть! Я почти покинул остров, но тут явился дракон! Огромный, как гора! И он чуть не превратил меня в свою копченую закуску! Я вырвался из драконьей пасти…
– Маловата царапинка, – я усмехнулась и, заметив в ране нечто похожее на занозу, подцепила и выдернула. – Хм…
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Парень без тормозов. Том 1 и Том 2 (СИ) - Алексей Шеянов - Попаданцы / Фэнтези
- Моя истинная попаданка (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для огненного капитана (СИ) - Князева Алиса - Любовно-фантастические романы
- Глаз Охотника - Деннис Маккирнан - Фэнтези
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Дракон не отдаст своё сокровище (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы