Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я так и застыла на месте.
– Что?! Но… сколько же лет командору?!
Он выглядел несколько старше, лет на тридцать–тридцать пять… Но не могу же он жениться в пятнадцать, в самом деле!
– Больше, чем ты можешь себе представить. Что тебя вообще удивляет? Драконы стареют не как маги, они взрослеют и могут прожить сотню лет в зрелом возрасте. Так вот, – кот понизил голос и сделал загадочную театральную паузу. – Валери выяснила, что она родилась в день гибели первой сэйры Райген. К слову, дорогуша, тебе же тоже двадцать один год и семьдесят два дня?
Семьдесят два дня. Мой день рождения был два с половиной месяца назад, а это значит… Что все это вообще значит?!
– Угу… – единственное, что я смогла выдавить, ощущая, как голова вновь идет кругом.
Как Валери узнала о моем существовании? Почему мы так похожи? Эти вопросы, которые я старательно отгоняла от себя, вновь закружились в мыслях.
Она мошенница из мира, где обитают драконы, есть парящие острова и магия, я самая обычная девушка, живущая ничем не примечательной жизнью. Но наши пути пересеклись явно не просто так!
– Валери! – донесся до моих ушей знакомый высокий женский голос. – Доброго утра, дорогая!
Тиль тут же скользнул в кусты, а я развернулась и уткнулась взглядом в приближающуюся фигуру сэйры Гилмур. Забранные в высокую прическу темные волосы, сдержанный макияж, ровная спина и мягкая полуулыбка на губах. Выглядела она безупречно, как и вчера.
– Доброе утро, сэйра… – чуть запнулась и навесила на лицо улыбку. – Маргарет! Если вы ищете Адриана, то он покинул поместье рано утром, до завтрака.
– О, они всегда так делают! – она сделала неопределенный жест рукой. – Уходят из дома едва забрезжит рассвет и возвращаются домой с сумерками. К этому нужно привыкнуть. У командоров много важных и неотложных дел. Но я прилетела не для того, чтобы действовать брату на нервы. Мне хотелось пообщаться с тобой. И… Как ты смотришь на то, чтобы отправиться в столицу и обновить гардероб?
– Боюсь, Адриан не одобрит этого, – я бросила взгляд на суровых сэйрэев, которые явно следили за нашей беседой
– Скажем так! – Маргарет хитро улыбнулась. – Он обмолвился о том, что твои платья пришли в негодность. И я решила тебе помочь с выбором нового гардероба! Тебе же предстоит часто выходить в свет. К слову, уже завтра вечером нас ожидает прием по случаю рождения еще одного наследника в семье командора Тэйрэм.
А у меня в запасах только гардероб первой сэйры Райген, к которому мне запрещено приближаться.
– В таком случае… С радостью приму ваше предложение!
***
– Вот мы и на месте! – Маргарет грациозно выскользнула из экипажа и остановилась напротив двухэтажного здания, в окнах которого застыли манекены в платьях. – Салон сэйры Хаттон. Джанин лучшая модистка во всей Геллании. Но, полагаю, ты конечно же знаешь о ней?
Невысокий коренастый сэйрэй в мундире подал мне руку.
– Гм… да, слышала, – я пробормотала, выбираясь из повозки намного менее грациозно, пытаясь не запутаться в юбке и не рухнуть носом на мостовую.
Полет прошел уже намного лучше, чем в первый раз. Завтрак не просился наружу, лицо не зеленело и сознание не уплывало, когда экипаж трясло и покачивало под облаками. Маргарет рассказывала о заголовках сегодняшних газет, которые пестрили «моим» именем и фактами биографии, а я, пересилив себя, все же смотрела в окно. В конце концов, не так уж это оказалось и страшно!
Внизу будто кадры из «Властелина колец», мелькали самые настоящие широкие реки, поля, парящие пустующие островки, бескрайние леса, а затем на горизонте появился большое, но будто игрушечный город. Столица раскинулась под нами как на ладони. Были здесь и огромные каменные дворцы, и парки, и узкие извилистые улочки, обрамленные невысокими двух и трехэтажными домиками с оранжевыми черепичными крышами. В небе же можно было различить огромное множество похожих друг на друга экипажей, а по земле спешили по своим делам местные жители. Ни тебе высоток, ни торговых центров, ни автомобилей…
Будто на съемки какого–то фантастического фильма попала. Будто сейчас режиссёр подытожит «Стоп, снято!», и все эти дамы в платьях и стражи в мундирах достанут мобильники и заговорят на привычном мне языке. Но… провела пальцами по чешуйкам на запястье. Нет. Это, увы, не фильм. И здесь нет сценария.
– Идем, дорогая! – Маргарет развернулась и уверенно зашагала в сторону распахнувшихся дверей салона.
На мгновение замерла и втянула в себя воздух, ощущая непривычные ароматы смеси выпечки, пыли и чего–то еще. Не было ни запахов выхлопа, бензина, ни резины, которые казались уже привычными дома. Мимо не спеша проходили женщины в длинных платьях, мелькали стражи и мужчины в необычных костюмах.
Сделала пару шагов вперед и внутри появилось это странное ощущение, отчего по спине прокатились мурашки… Будто кто–то наблюдал за мной из толпы.
Мотнула головой и перешагнула порог салона. Ну и наблюдал за мной кто–то, что с того? Валери тут стала одной из самых обсуждаемых персон. Повышенное внимание мне гарантировано в любой точке Геллании, похоже.
Внутри салон сэйры Хаттон напоминал скорее костюмерную, чем магазин одежды. В просторном светлом холле по всему периметру были расставлены все те же манекены, выряженные в платья всевозможных цветов. Кроме манекенов здесь располагались стойки с тканями, высокие зеркала и небольшие диванчики.
– Сэйра Гилмур! Доброго утра! – заговорила худенькая темноволосая девушка, испуганно хлопая ресницами. – Мы… мы ждали вас чуть позже… Сэйра Хаттон не может сейчас…
– Все в порядке, Кэрол! – Маргарет улыбнулась, прерывая извинения девушки. – Мы подберем ткани и посмотрим что–то из готовых нарядов! Подготовь для нас комнату для примерки.
– Да–да! Конечно! – Кэрол выдохнула с облегчением и улыбнулась уже в мою сторону. – Сэйра Райген! Доброго утра! Рады вас видеть!
Ага, эта девушка кто–то вроде консультанта на ресепшн.
– Доброго утра! – я вежливо кивнула.
Любезная девушка отправилась куда–то вглубь салона, а Маргарет тем временем добралась до стойки с тканями и принялась перебирать их:
– Смотри какой цвет! – она вытянула бирюзовую ткань, похожую на атлас. – Мне кажется, тебе подойдет!
Взгляд упал на отрез фиолетового шелка, расшитого серебряными нитями. И в голове промелькнула внезапная идея.
– А может, вот эта? – мои пальцы скользнули ткани. – Подойдет к медальону.
Эта драконица могла же что–то знать о нем. Нужно попытаться разговорить ее. Попытка, как говорится, не пытка!
– Да, отличный выбор! – Маргарет кивнула как ни в чем не бывало. – И правда, подойдет к артефакту.
– Этот медальон такой необычный, – я продолжила развивать свою идею. –
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Парень без тормозов. Том 1 и Том 2 (СИ) - Алексей Шеянов - Попаданцы / Фэнтези
- Моя истинная попаданка (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Любовно-фантастические романы
- Попаданка для огненного капитана (СИ) - Князева Алиса - Любовно-фантастические романы
- Глаз Охотника - Деннис Маккирнан - Фэнтези
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Муж номер семь - Наталья Гладышева - Любовно-фантастические романы
- Дракон не отдаст своё сокровище (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы