Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти охранники вооружены и одеты получше, чем обычные охотники. Шлем на голове, на лице маска, стёкла, закрывающие глаза. На теле защитный жилет, накладки для защиты локтей, коленей и плеч. По сути и попасть-то колющим оружием некуда. Открытых частей частей тела либо нет, либо они закрыты защитным снаряжением. Сумками, ремнями и ещё какими-то вещами, название которых я не знала. Стрела имеет слабую часть — это деревянное древко. Оно развалится на части, если попасть в достаточно защищённую часть тела. Поэтому снизу вверх я ударила отравленным наконечником прямо в рот солдата. Стрела, пробив губы и зубы, застряла в нёбе. Яд подействовал мгновенно. Человека охватил паралич, он захрипел, закатил глаза и начал оседать в траву. Я осторожно схватила его за одежду и опустила осторожно, стараясь не шуметь.
Однако тот, что крался через дорогу всё же почувствовал или ощутил что-то подозрительное. Трава. Как ни старайся, она всё равно будет шелестеть под весом тела. Да и в густом лесу трудно соблюдать абсолютную тишину.
— Клевер, что там за возня у тебя? Отзовись. Подай знак. Я прямо перед тобой, — едва слышно пропищала чёрная штука в ухе убитого. Но я и так хорошо слышала и видела взывающего. Он стоял шагах в тридцати от меня, осторожно всматриваясь в разные стороны.
Я взяла сосновую шишку и бросила её на дорогу. Пойдёт ему такой знак?
— Что ты делаешь, идиот? Выйди на свет.
По голосу я поняла, что он подозревает о смерти Клевера. Похоже, убитый должен был либо отозваться, либо молвить специальное слово, по которому его соратники должны понять, в каком состоянии он находится — жив и здоров, жив и ранен, жив и в плену, жив и в заложниках. Обычная практика. Вариант, что он вообще не может откликнуться, полностью исключён. Я это понимала, но ничего не могла поделать.
— Крапива, это Кактус. Проверь, что там с Клевером. Я вижу его транспондер, но он неподвижен. Похоже, убит. Я прикрываю тебя.
— Приказ ясен. Приступаю к заданию, — отозвался женский голос.
Крапива кралась в ста пятидесяти шагах слева и занимала такую позицию, что я оказывалась между ней и её командиром, который был совсем недалеко справа и теперь-то точно мог расслышать каждый звук. Но таиться уже и не имело особого смысла. Эта Крапива всё равно увидит, что Клевер мёртв. Пора приступать к Кактусу. Я видела его. Он совсем близко, хоть и прятался за листвой и стволом дерева, но временами выглядывал, оценивая обстановку. С какой стороны притаился враг, он не знал. Но думал, если с моей стороны крадётся Крапива, то за это направление можно быть относительно спокойным.
— Кактус, это Плющ. Мои задачи? — отозвался четвёртый боец, продвигавшийся в глубь леса прямо за Кактусом. Находился он в паре сотен шагов, уже на границе моего зрения.
— Твоя задача прежняя. План А. Найти клиентов и выяснить их статус. Продолжай. Мы сами тут разберёмся.
— Ясно. Продолжаю поиски клиентов.
Подняв автомат Клевера я бегло осмотрела его. Оружие было с дальним прицелом и тридцатью зарядами. Могло стрелять бегло и на большие расстояния. Следовало быстро покончить с Кактусом. Крапива приблизилась до ста шагов. Прицелившись и увидев, когда Кактус в очередной раз показался из-за дерева, я выстрелила ему в голову, в середину лица, памятуя что все солдаты в шлемах. Раздался тихий хрип после того как почувствовала что пуля пробила череп. Пока Кактус валился на землю я выстрелила ещё раз, на всякий случай, хотя точно знала, что по меньшей мере тяжело ранила его и жить ему осталось совсем мало времени.
— Что там за стрельба? Живые, перекличка! — крикнула Крапива. Я увидела, что она остановилась и легла в траву, затаившись.
— Плющ на связи.
— Ирис на связи. Что там у вас?
— Не откликаются Кактус и Клевер. Клиенты тоже молчат. Я думаю, дело дрянь.
— Что вы будете делать? Не знаю. Сначала надо проверить что с Клевером. Иду к нему.
— А не пора ли нам свалить и вызвать подкрепление, мать твою. Вероник, ты совсем чокнулась? Если уложили клиентов и Кактуса с Клевером, против нас орудуют супер спецы. Я не хочу сдохнуть за богатых мудаков, мать их! — голос водителя с именем Ирис сначала был обеспокоенным, но в конце сорвался на истерический визг. — Идите вы в задницу! Я сваливаю!
— А ну стой, мудак, ты куда??? — уже не таясь, заорала Крапива, встав с земли и водя автоматом из стороны в сторону.
— Куда надо. Больше я в ваши игры не играю. Развлекайтесь сами, уроды.
Я услышала как двигатель машины, на которой приехали охранники, завёлся и судя по удаляющемуся звуку, Плющ уехал, бросив своих соратников. Конечно, предательский, но более всего разумный поступок.
Крапива с Ирисом затаились, раздумывая что предпринять. Они ничего не могли поделать. Разыгравшиеся события не входили в их планы и запасного варианта наверняка не было. Естественно, среди жертв охотников временами могли появляться более подготовленные и сведущие в воинском деле люди, но всякий раз, если охотники не справлялись с жертвой, команда зачистки уверенно выполняла свою работу. Здесь же они столкнулись с противником, который перебил почти всех, не прикладывая для этого особых усилий и даже никак не обозначив себя. Что сделали бы воины Иллерион в этой ситуации? Смылись подальше, зализывать раны и готовиться к новому броску. Мои предки никогда не шли напролом, истребляя свою дружину о неприступные твердыни или умелого врага, ибо всегда наступит миг, когда можно взять реванш. Но мудрость доступна лишь мудрым.
Правда, сейчас, как и всегда, вмешивался ещё один враг. Время. Для меня оно не было союзником и играло на поле врага. Они могли сколько угодно потратить на игру в кошки-мышки. И даже наверное, выиграли бы в этой игре. Ведь если они не откликнуться, на помощь им наверняка пришлют ещё воинов. Я же ждать не могла. С минуты на минуту могла проснуться от зачарованного сна Сандра, и что тогда будет, я не могла предугадать. Но то, что моя позиция ухудшится,
- Тёмная сторона - Arladaar - Мистика / Периодические издания
- Жека 2 (СИ) - Arladaar - Попаданцы
- Тутберидзе и женское одиночное - Arladaar - Периодические издания
- Красная ярость (СИ) - "Arladaar" - Попаданцы
- Тур-Момент - Arladaar - Периодические издания
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Башня - Светлана Весельева - Короткие любовные романы / Попаданцы / Ужасы и Мистика
- Ещё не Аюта - Владимир Осипцов - Героическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика
- Проклятье старинной усадьбы - Полина Чернова - Периодические издания
- Попала, так попала, или Невеста на двоих (СИ) - Мур Лана - Попаданцы