Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 218

Около восьми часов утра, передовой дозор обнаружил текущий в восточном направлении неглубокий ручей с чистой прозрачной водой и песчаным дном… это казалось почти чудом, медленно текущий поток не имел берегов, но тем не менее уверенно прокладывал себе дорогу среди мутных вод остального болота, почти не смешиваясь с ними.

Подтянувшиеся охотники сгрудились у зыбкой границы мути и чистоты, не решаясь идти дальше… казалось, что всего одно неверное движение способно разрушить зыбкое равновесие, и прозрачная струйка исчезнет, как мираж…

Нужно было подать пример, и командир уверено пересек границу, с удовольствием ощутив под ногами вместо липкого ила твердый песок… и лег навзничь, с головой погрузившись в кристально чистую воду…

Водные процедуры затянулись на полчаса. Время было дорого, но переглянувшись с Алваро, Охотник решил дать бойцам время на отдых. До точки подбора оставалось всего пять километров, и для того чтобы преодолеть их в хорошем темпе, нужно было собраться с силами.

Чудесный ручей подарил им почти три километра и позволил с лихвой наверстать потерянное время, но потом все‑таки свернул на юг, разлившись на прощание широким мелким плесом, при пересечении которого из‑под ног спецназовцев во все стороны разлеталась сверкающая водяная взвесь, а проникающие сквозь листву солнечные лучи превращали ее в радугу… Хосе притормозил на краю болота, пропуская мимо себя бегущий по радуге отряд, и перед тем, как нырнуть под плотный полог леса оглянулся назад… и обомлел. На противоположном берегу ручья, на самом краю едва выступающей из воды песчаной косы, стояло утреннее наваждение.

…Де Зорро выглядел так же, как и во время вчерашнего боя. В самом конце того злополучного боя. Разве что торчащих во все стороны огрызков стрел не было, а в остальном… изрезанный в клочья кожаный жилет на голое тело, узкие бриджи чуть ниже колен, и серая змея за спиной. Единственное отличие заключалось в аккуратно повязанном на кончике косы, совершенно не вяжущемся с остальным его обликом, кокетливом бантике… черно — белом бантике… одна петелька белая, другая черная…

Заметив обращенный на него взгляд, Лис кивнул Эрнандесу словно старому знакомому, и присев на корточки у воды умыл лицо. Онемевший Охотник, не сводя с него глаз, спиной вперед шагнул в спасительное болото…

И сразу же встретился взглядом со своим заместителем… причем сразу же понял, что спрашивать, видел ли тот преследователя, необходимости не было,

— Что будем делать? — спросил запыхавшийся Алваро, после изнурительного получасового полузабега — полузаплыва по мангровым хлябям.

Опершийся о древесный ствол командир сплюнул грязную слюну и оглянулся… никого,

— А что тут можно сделать? Мне интересно другое… почему мы все еще живы?

Алваро пожал плечами, — ну не знаю… может не нападает, потому что не уверен, что справиться со всеми одновременно?

Предположение было настолько нелепым, что Хосе не удержался и сдавленно хрюкнул от смеха,

— Уверенности этому ублюдку не занимать! Знать бы что он задумал… в нашем отношении. Вы там ничего такого не натворили в поместье… особенного?

— Дим, что в твоем понимании значит 'особенное'? Мы пронеслись по дому галопом, нигде особо не задерживаясь… кого‑то успели зарезать, кто‑то сбежал. А потом нас оттуда вышибли, как пробку из бутылки шампанского! Может среди убитых и был, кто‑то 'особенный'… откуда мне знать? Хотя… в хозяйской спальне на нас одна дамочка набросилась с ножиком… чисто фурия, еле вдвоем угомонили, у нее еще прическа была такая интересная, в черно — белую полоску, но я подумал, что это кто‑то из прислуги…

Охотник снова сплюнул, на этот раз от досады,

— Ты его бант видел? Нет? Ну так, чисто для справки, этот узелок сегодня черно — белого цвета, а вчера был чисто черный! Сечешь? Вы ее, того… совсем угомонили?

— Думаю, что да… Дима, ну кто же знал‑то, что все так обернется?

— Не Дима, а Хосе Эрнандес! — вызверился на помощника Охотник, — и пока мы на боевом выходе, уж будь любезен, обращайся ко мне только так!

— А, один черт он нас отсюда так просто не отпустит, — обреченно махнул рукой Алваро, — и думаю, что ему совершенно без разницы кому кишки выпускать… Алваро Алмейде или Акио Араи.

— Отставить панику! Кем бы он ни был, богом он не является, а значит шанс у нас есть… раз смогли его ранить, значит сможем и убить! Может этот де Зорро всю ночь гнался за нами на последнем издыхании… с его‑то ранами… и теперь валяется на берегу того ручья при смерти. А мы сбежали, хотя могли легко выполнить это вирово задание, просто добив беспомощную Цель!

Майор Араи недоуменно покосился на своего друга и начальника, словно проверяя, не спятил ли тот от перенапряжения, но решил поберечь дыхание и ничего не стал говорить в ответ на его выступление… вычислитель бронекостюма показывал, что до точки, где их уже четвертые сутки дожидается эвакуационный транспорт, оставалось всего несколько сотен метров.

…Они дошли. Никто не напал на отряд из засады, не устроил им хитрую ловушку и даже не ударил неизвестным площадным умением, словно кислота проедающим любые щиты насквозь.

Хосе чуть не свернул себе шею, постоянно оглядываясь, но пугающий силуэт так и не появился… словно и во второй раз Охотника посетило лишь видение.

Похожие на вставших на цыпочки многоногих великанов, красные ризофоры внезапно расступились, и перед отрядом открылся широкий тоннель, пробитый в лесной чаще медленно текущей полноводной рекой. Кроны растущих по ее берегам деревьев, переплетались между собой на двадцатиметровой высоте, образуя непроницаемую для аппаратуры беспилотников арку, под которой и укрылся от посторонних глаз похожий на разжиревшего сома десантно — штурмовой бот 'Пенетранте'… начальство не изменило себе и в этом. Даже средство доставки отряда к месту назначения, было произведено в далекой бразильской империи.

Раздался окрик часового… разумеется просто для порядка, только для того, чтобы показать командиру, что служба несется исправно… но сейчас было не до придирок и Хосе только устало махнул рукой, поторапливая погрузку, последним поднялся на борт по откинутой кормовой аппарели и недоверчиво посмотрел назад… неужели отпустил? Но Болото все так же клубилось мутной туманной дымкой в просветах между деревьями, отказываясь отвечать на безмолвный вопрос Охотника… люди покинули его пределы, и их дальнейшая судьба была для него совершенно безразлична.

Бот неуклюже попятился, выбираясь из приютившей его речной заводи. Развернулся на юг, нацелившись носом на виднеющуюся в дальнем конце тоннеля синеву океана, взревели набирающие обороты моторы… и тут же, словно испугавшись собственной наглости, заглохли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 218
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроб для мертвого колдуна - Алексей Клименко бесплатно.

Оставить комментарий