Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом Цепей - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 232

Проблема не в мухах, а в осах. Одно жало, и породистая лошадь сойдет с ума. Может вздыбиться и сбросить ее, сломав шею. Или помчаться в ущелье, а потом попробовать взбежать по отвесной скале — как пытались иные сетийские кони…

Однако животное только пробиралось среди тел, а облачка ос взлетали с пути, снова принимаясь за пиршество, едва лошадь с седоком пройдет мимо.

Старый солдат, стоявший рядом с Гаметом, харкнул и плюнул, а потом пробормотал извинения.

— Не нужно… капитан. Тяжелое зрелище, а мы так близко…

— Не потому, сэр. Но… — Он замолчал, качая головой. — Забудьте, сэр. Старые воспоминания.

Гамет кивнул: — У меня тоже есть несколько. Итак, кулак Тене Баральта желает знать, не нужно ли послать целителей. Ответ ты сам видишь.

— Так точно, сэр. — Мрачный старик-солдат развернул коня и ускакал. Гамет снова сосредоточился на Адъюнкте.

Та доехала до дальнего края, где тела были нагромождены у забрызганных кровью стен и, бросив долгий взгляд, натянула поводья, возвращаясь тем же путем.

Гамет надел шлем, застегнул ремешок.

Адъюнкт подъехала и встала рядом.

Никогда он не видел на ее лице столь сурового выражения. Женщина без женского очарования, говорили ему иногда люди почти с жалостью. — Адъюнкт.

— Он оставил многих ранеными. Думал, должно быть, что мы подоспеем вовремя. Ведь раненый малазанин лучше мертвого.

— Если их вождь желал задержать нас здесь.

— Так и было. Даже с запасами хундрилов наши ресурсы скудны. Потеря любого фургона скажется на всех.

— Тогда почему Ша'ик не послала своего воеводу против нас до переправы через Ватар? До Стены Вихря менее недели пути. Она купила бы себе месяц или больше, а мы подошли бы в гораздо худшей форме.

— Вы правы, Кулак. И ответа у меня нет. Темул оценил силы отряда налетчиков в две тысячи — совершенно уверен, что дневная атака на фланг показала все силы врага. Он видел запасных коней, в том числе забранных у сетийцев. Скорее это целая армия для набега.

Гамет чуть поразмыслил и хмыкнул. — Наш противник как будто смущен и спорит сам с собой.

— Мне то же самое подумалось. Но на данный момент нужно решить дело с вождем, или он заставит нас истечь кровью.

Гамет повернул коня. — Значит, пора поговорить с Желчем, — ответил он и скривился. — Сумей мы стащить с них прадедушкины доспехи, они могли бы въехать на гору и не вспотеть.

— Этой ночью мне нужна вылазка морпехов, кулак.

Его глаза сузились. — Морпехов? Не на лошадях? Для усиления пикетов?

Она глубоко вздохнула. — В году одна тысяча сто сорок седьмом Дассем Альтор столкнулся с подобной ситуацией, но армия у него была много меньше, а три кочевых племени нападали почти каждую ночь.

Чуть помолчав, Гамет кивнул: — Помню тот сценарий, Адъюнкт, и помню его ответ. Ночью морпехи поработают.

— Позаботьтесь, чтобы они поняли, что требуется.

— Там есть ветераны. Но я планирую лично руководить операцией.

— Это не…

— Что вы, Адъюнкт… Простите, но я пойду.

— Хорошо.

«Одно дело — сомневаться в способностях командира, и совсем иное — в собственных».

* * *

В одхане были распространены три типа скорпионов, причем одни не терпели других. На второй неделе Смычок отвел товарищей-сержантов в сторонку и объяснил план. И Геслер и Бордюк оказались сговорчивыми, особенно в части равной дележки прибылей. Бордюк первым вытянул камешек необычного цвета и быстро выбрал Краснозадого Ублюдка — похоже, здесь это был самый крутой тип скорпионов. Геслер пожелал себе янтарного Всё Наружу — названного так за прозрачный панцирь, под которым, если глядеть внимательно, можно видеть вихревое движение разнообразных ядов.

И тут оба сержанта с жалостью посмотрели на компаньона. Вот подстава Повелителя — человек, первым всё придумавший, получает Какашку, крошечного, плоского, черного и весьма похожего именно на воробьиное это самое. Разумеется, прибыль все равно будет поровну, и только в приватных пари между троими Смычок останется с носом.

Но Смычок выказал лишь слабое разочарование, оставшись с Какашкой. Ответил легким пожатием плечами и подобрал горсть камушков для жребия. Ни Геслер, ни Бордюк не заметили ухмылки старого сапера, как и якобы случайного взгляда в сторону сидящего на валуне Каракатицы — взгляда, на который было отвечено легчайшим из кивков.

Они занимались ловлей своих чемпионов во время перехода, но преуспели только на закате, когда мерзкие мелкие твари выползают из укрытий в поисках всего, что можно убить.

Слухи разлетелись быстро, начались ставки; солдата Бордюка, Навроде, выбрали в букмекеры, ибо он был наделен необычайной способностью запоминать мелочи. Затем в каждом взводе был выбран Заводчик, а они выбрали Тренеров.

В день после набега и резни сетийцев Смычок замедлил шаг, оказавшись рядом с Бутылом и Тарром. Хотя на лице была написана беззаботность, правду сказать, в желудке у него бурлила желчь. Четырнадцатая нашла себе большого скорпиона в пустошах, и он уже успел ужалить. Настроение у солдат было никакое, уверенность заколебалась. Ясно, никто взаправду не верил, что им придется омыться собственной кровью. Нужно было что-то менять.

— Как наш Радостный, Бутыл?

Маг пожал плечами: — Голоден и зол как всегда, сержант.

Смычок кивнул. — А как идет тренинг, капрал?

Тарр нахмурился из-под низкого шлема: — Думаю, хорошо. Надо только придумать, как его тренировать, и пойдет дело.

— Чудно. Ситуация кажется идеальной. Первый бой ночью, через звон после остановки.

Оба солдата завертели головами. — Ночью? — спросил Бутыл. — После всего…

— Ты меня слышал. Геслер и Бордюк натаскивают своих красавцев, как и мы. Мы готовы, парни.

— Толпа соберется, — покачнул головой Тарр. — Лейтенант непременно удивится…

— Думаю, не один лейтенант, — ответил Смычок. — Но большой толпы не будет. Мы используем старую систему «передай-словечко». Новости пойдут по всему лагерю.

— Радостного нашпигуют, — пробурчал Бутыл, и лицо его омрачилось. — А я его кормил каждую ночь. Сочными плащовками… он ловко их проткнул и начал есть, пока не остались два крылышка и катышек. А потом он провел полдня, чистя жвалы и облизывая губы…

— Губы? — спросила Улыба, шагавшая на трех позади. — Какие губы? У скорпионов нет губ…

— Тебе откуда знать? — возмутился Бутыл. — Ты даже близко…

— Если я подхожу к скорпиону близко, то убиваю. Как и должен делать любой разумный…

— Разумный? — крикнул маг. — Ты берешь их и начинаешь отрывать части! Хвостик, ножки, жвалы — ничего более жестокого за жизнь не видал!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом Цепей - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий