Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бегство. Айнан хотел сбежать. От проблем королевской семьи и от их проклятого замка, ставшего ему тюрьмой на долгие одиннадцать лет. А возможно, и от себя. Слова Шарлотты о том, что Айнан слишком сросся с этим местом, упорно не выходили у Кейры из головы. Аристократка всегда много болтала, но на этот раз вряд ли ошибалась.
— Ты поедешь со мной?
Что ж, даже если это походит на бегство, — это его выбор.
— Поеду, — уверенно ответила Кейра.
Она снова легла, удобно расположившись на его плече. Айнан обнял ее.
— Тогда для начала нам следует поехать в Диас.
— Зачем?
— Что значит — зачем? — голос Айнана стал тверже. — Знакомиться с твоим отцом, разумеется, и просить твоей руки.
От этих слов Кейра не просто приподнялась, а на этот раз села.
— Ты серьезно? — спросила, вглядываясь в его лицо.
Он изогнул бровь.
— А похоже, что я шучу?
— Не знаю, — вот уж поистине самое глупое, что можно было сказать в такой момент.
Он посерьезнел и тоже сел.
— Кейра, — сказал Айнан, не отводя глаз от ее лица, — я знаю, что предложения делают не так. Вчера я стоял одной ногой в могиле, и у меня пока нет даже кольца, чтобы попросить твоей руки, как положено. А ещё у нас было всего одно свидание на стене, а потом тебя из-за меня чуть не убили, после чего я, недолго думая, затащил тебя в постель.
— Так уж и затаскивал, — огрызнулась она, не зная, плакать ей или смеяться.
Его голос смягчился:
— Ты поняла, о чем я хотел сказал. Возможно, все не вовремя и неправильно. И я не лучший жених. У меня даже нет денег — они все отправились в приют. Но я устал от окружающего лицемерия и недомолвок, а ещё от потерянного времени. Поэтому я прямо говорю тебе то, что хочу сказать, именно сейчас. Ты станешь моей женой? А с остальным мы как-нибудь разберемся, — Кейра пораженно молчала. — Не вздумай сейчас, пожалуйста, спрашивать всерьез ли я, — предупредил он. — Я — серьезно.
В серьезности и искренности его слов Кейра не сомневалась. Но вдруг кое-что вспомнила, и ее начал разбирать смех.
— М-да, — Айнан потер пальцами переносицу. — Я, конечно, был готов к любой реакции. Но смех… Ты умеешь удивить.
— Прости, — простонала Кейра, ее плечи затряслись. — Я просто подумала, что у меня нет выбора, — теперь его лицо вытянулось: такого ответа он точно не ожидал. — Видишь ли, — пояснила она, наконец перестав смеяться, — когда я уезжала в Арсит, мой отец взял с меня слово, что я приму первое же предложение о замужестве, которое мне поступит.
Айнан иронично изогнул бровь.
— Так я все-таки первый?
— Ты — единственный, — заверила Кейра со всей серьезностью, на которую была способна. — Для меня. Во всем.
* * *
Встречать новоиспеченного наследника, казалось, вышли все обитатели замка. За исключением, пожалуй, все еще отсиживающегося в своих покоях Дариуса и арестованной королевы.
Кейра стояла в первом ряду в компании Айнана и Шарлотты. Аристократка то и дело прижимала руки к груди и вытягивала шею, жадно пытаясь углядеть Ренцо первой.
Фрейлины и их компаньонки тоже высыпали на крыльцо. Кейра подозревала, что после коронации ни одна из них не останется в замке: завидных женихов здесь не осталось, а королева Грация больше никогда не сможет распивать чаи в своем роскошном саду.
— Почему так долго? — простонала Шарлотта. — Сказали же, что он уже выехал.
— С ним два десятка охраны, — откликнулся Айнан. — Ничего с ним не будет. Карл расстарался.
Аристократка бросила на него обиженный взгляд и отвернулась. От нечего делать и чтобы скоротать время, пробежалась взглядом по рядам ожидающих.
— О, смотри на физиономию Мирты, — указала она Кейре направление. — Будто подавилась лимоном.
Кейра посмотрела в ту сторону. Мирта Золейн и вправду стояла с кислым лицом, по которому было не понять, чего ей хочется больше: расплакаться или задушить Шарлотту.
А ещё Кейра перехватила полный ненависти взгляд леди Видал, расположившейся рядом с подругой. Шарлотта тоже это заметила.
— О, — хихикнула она. — Лина смотрит на тебя так, будто готова вцепиться тебе в волосы.
Кейра пожала плечами: боги с ней, пусть думает, что хочет. Мнение Лины Видал никогда ее не волновало.
— За что? — заинтересовался Айнан.
— За что? — передразнила Шарлотта. — За тебя, ясное дело, — и красноречиво посмотрела на его руку, уверенно обнимающую Кейру за талию.
Да, они не просто стояли рядом, а практически обнимались у всех на виду. Кейре вообще казалось, что Айнан наверстывал упущенное, постоянно стремясь касаться ее. А общественное мнение… Если ему было все равно, то ей — и подавно.
Айнан лишь хмыкнул в ответ на замечание Шарлотты, но оборачиваться не стал. Ладонь с талии Кейры не убрал.
Кейра широко улыбнулась леди Видал, когда их взгляды встретились. Губы блондинки беззвучно зашевелились, будто она выругалась. А затем Лина первая отвела глаза в сторону. Только после этого отвернулась и Кейра.
— О, эта крыса идет сюда, — удивленно сообщила Шарлотта, все еще разглядывающая ряды фрейлин.
Кейра с трудом удержалась от уточнения: «Какая из них?». Впрочем, вопрос был неуместен: при наличии множества присутствующих здесь девушек, подходящих под это определение, крысой подопечная звала лишь одного человека.
Мирта протиснулась между других ожидающих и шагнула прямо к Шарлотте.
— Признайся, — зло прошипела она, — ты что-то прознала заранее? Поэтому ты так благоволила бастарду?
Кейра удивленно воззрилась на говорившую. Неужели обида пересилила в ней чувство самосохранения? Теперь такие высказывания в адрес Ренцо могли не остаться безнаказанными.
Безнаказанными и не остались.
Кейра считала, что у нее хорошая реакция, но даже она не успела и моргнуть, когда Шарлотта резко и без замаха ударила девушку кулаком прямиком в лицо. Стоящие рядом ахнули. Мирта взвизгнула, как раненый поросенок, и покачнулась назад, зажимая пальцами разбитый нос.
— Ты. Говоришь. О. Будущем. Короле, — отчеканила дочь Шустеров, воинственно смотря на обидчицу. После чего величественным жестом вытащила из кармана платок и с брезгливым выражением на лице протянула его Мирте. — На, утрись.
Представительница рода Золейн побагровела и, должно быть, в следующий миг банально вцепилась бы Шарлотте в волосы, если бы ее не перехватил Айнан.
— Леди Мирта, на вас все смотрят, — вкрадчиво произнес он ей на ухо. — Вам лучше посетить лекаря.
Он тоже заслужил от девушки полный ненависти взгляд, но бросаться с кулаками и на него она не решилась. Отступила и смешалась с толпой.
— Леди Шарлотта, где ваши манеры? — укорил Айнан аристократку. Однако Кейра точно видела, что его глаза смеялись.
Дочь Шустеров насупилась и ничего
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос - Любовно-фантастические романы
- Паучье княжество - Мария Понизовская - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Ужасы и Мистика
- Мой покойный муж (СИ) - Бакулина Екатерина "Фенек" - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Секретарь Алых драконов, или как обрести крылья (СИ) - Полина Владимировна Корн - Любовно-фантастические романы
- Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева - Любовно-фантастические романы