Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы выехали с парковки, скорость и музыка взяли верх, когда Рори откинул голову назад и закрыл глаза, выдыхая впервые с тех пор, как я его увидел. Майка сидел на пассажирском сиденье рядом со мной, высунув голову в открытое окно, улыбаясь и вздыхая одновременно, когда ветер обдувал его лицо.
Как же мы скучали по простым удовольствиям скорости, ветра и свободы.
Сейчас мне нужен был только приличный чизбургер, и я был дома.
Мы помчались в город, мимо Бухты, мимо Колд-Пойнта и через кварталы, на лужайке старого дома Эмми висела табличка "Продается". Двор выглядел как дерьмо, и я знал, что Мартин Скотт все больше времени проводит в Меридиан-Сити, продвигаясь по карьерной лестнице на государственной службе, но я сделал двойной дубль, не ожидая увидеть это. Эмми знала, что дом продается?
Как давно он был выставлен на продажу? Это был отличный дом в причудливом, маленьком районе. Скоро, если не уже, появится интерес.
Повернув направо, мы миновали поселок и собор, свернули налево на холмы и мимо моей старой средней школы направились к дому моих родителей.
Мне хотелось бы отложить это еще на некоторое время, особенно потому, что я не смогу легко выбраться оттуда, когда мама будет ныть о том, как она волновалась, а папа будет допытываться у меня о каждой детали, пока не будет доволен. Но если они узнают, что я был в городе и не выходил на связь, будет еще хуже.
Я не был уверен, почему я взял с собой Майку и Рори. Может быть, я хотел, чтобы они увидели мою жизнь здесь. А может, меня раздражало, что вчера они встали на ее сторону, и я захотел побыть с ними сам. Я слишком долго и упорно трудился над ними, чтобы потерять их из-за моего маленького узурпатора.
Хотя я в какой-то степени ценил их преданность ей. Это может быть полезно.
Выйдя из машины, мы трусцой поднялись по ступенькам моего дома. Все выглядело точно так же, как и тогда, когда я уехал больше года назад. Я понятия не имел, где сейчас мои ключи или одежда, но догадывался, что команда сохранила мою квартиру в Делькуре, так что у меня должен быть хороший запас вещей.
Я надавил на ручку, дверь тут же открылась, и я улыбнулся, почувствовав запах свежих цветов, которые мама всегда держала в доме, когда я шагнул внутрь.
Фойе было величественным и белым, как в Блэкчерче, но моя мама была гораздо лучшим декоратором. Здесь было светло и просторно, и я улыбнулся, когда ребята последовали за мной, оглядываясь по сторонам.
"Эй?" послышался голос Мередит. "Кто это?"
Старшая экономка обогнула угол, вытирая руки о полотенце и убирая волосы в хвост, который был затянут так туго, что брови почти достигали линии волос.
Она улыбнулась, увидев меня. "Уилл!"
"Привет." Я наклонился и чмокнул ее в щеку. "Кто-нибудь из моей семьи дома?"
Я не хотел давать ей шанс задать вопросы.
Она покачала головой. "Нет. Твои родители на неделю уехали в Калифорнию по делам, и больше здесь никого нет. Может, мне позвонить мистеру и миссис Грейсон?".
"Нет", — выдавил я из себя.
На самом деле это было прекрасно. Я скучаю по ним, но сейчас у меня были более насущные дела, которые лучше решать с дороги.
"Я сделаю им сюрприз", — предупредил я ее.
Она посмотрела на Майку и Рори, и я увидел, что она хотела поговорить еще, но знала, что сейчас не лучшее время для беседы. "Ну, я рада тебя видеть".
"Да, я тоже".
"Хочешь что-нибудь поесть?"
"Нет", — соврал я, вспомнив, как я любил ее запеканки на завтрак. "Но я вернусь в ближайшие несколько дней. Просто передай моим родителям, когда они вернутся домой, что я в городе и никуда не собираюсь уезжать".
Она усмехнулась. "Хорошо. Твоей маме нужно вернуть своего партнера по спиннингу".
Я внутренне застонал, пока она не подмигнула и не ушла.
"Партнер по спиннингу?" повторил Рори.
"Заткнись."
Майка хмыкнул, а я закатил глаза.
Я осмотрелся, намереваясь пойти в свою комнату и забрать некоторые вещи, когда приеду сюда, но сейчас мне было не до этого.
"Тебе нужна одежда или что-то еще?" спросил Майка.
Я не стал отвечать. Вместо этого я подошел к маленькому столику у стены, открыл ящик и достал ключи от машины.
Я бросил их Майке. "Возьми "Ауди" и следуй за мной".
Мы вышли из дома, они сели в машину моего отца, а я в машину Кая, и все мы влетели в поселок и заняли места прямо на обочине перед театром. Мне нужно было кое-что передать им и позаботиться о других делах, но как только я схватил конверт и вылез из "Порше", я посмотрел вверх и увидел что-то новое вдалеке.
Что…?
Листья шелестели на деревьях, запах пиццы, доносившийся из " Палок", поразил меня, но я даже не посмотрел, когда кто-то заметил меня и воскликнул: "О, Боже! Уилл! Ты вернулся!"
Я не сводил глаз с вершины небольшого холма, в центре парка, в центре поселка.
Откуда, черт возьми, это взялось?
Мы перебежали улицу, ребята последовали за мной в парк и поднялись по склону, мое сердце колотилось, когда я увидел массивную, красивую, кованую беседку, стоящую на месте той, которую я сжег.
Как будто она всегда была здесь. А Эмми — нет.
После пожара город расчистил завалы, и через несколько лет я вышел из тюрьмы, постоянно избегая пустоты, которая появлялась слева от меня каждый раз, когда я заходил в "Палки", или в театр, или в таверну "Белая ворона"…
На этот раз я пробыл в тюрьме меньше полутора лет, и кто-то перестроил беседку на месте старой?
Кто-то лишил меня шанса искупить свою вину.
Не то чтобы я торопился сделать это сам, или даже был уверен, что хочу этого, все еще постоянно злясь
- Клуб высотой в милю (ЛП) - Селборн Сукей - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы
- Синий сумрак - Мэгги Шайн - Любовно-фантастические романы
- Воитель (ЛП) - Дуглас Кристина - Любовно-фантастические романы
- Ведьмино Наказание. Истинная Демона (СИ) - Сумрак Костилия - Любовно-фантастические романы
- Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя - Любовно-фантастические романы
- Инфернальная магия - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Академия водного пламени (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Чёрный пояс по бытовой магии - Инна Дворцова - Любовно-фантастические романы