Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 422

Малой кровью, могучим ударом.

«Если завтра война…»

Песенное переложение высказываний К. Е. Ворошилова (→ В266–267). Эти строки опускались в послевоенных переизданиях песни.

79 Заздравную чару до края нальем.

«Заздравная» из к/ф «Весна» (1947), муз. И. Дунаевского

80 Закаляйся, / Если хочешь быть здоров!

«Закаляйся!», спортивный марш из к/ф «Первая перчатка» (1947), муз. В. Соловьева-Седого

81 От всех болезней нам полезней

Солнце, воздух и вода!

«Закаляйся!»

82 А нука, девушки! А ну, красавицы!

«Идем, идем, веселые подруги!..», песня из к/ф «Богатая невеста» (1937), муз. И. Дунаевского

«А нука, девушки!» – назв. телевизионного конкурса (с 1970 г.).

83 Как много девушек хороших,

Как много ласковых имен!

«Как хорошо на свете жить!», песня из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

84 Сердце, тебе не хочется покоя!

Сердце, как хорошо на свете жить!

Сердце, как хорошо, что ты такое!

Спасибо, сердце, что ты умеешь так любить!

«Как хорошо на свете жить!»

85 Спи, май бэби.

«Колыбельная Мэри» из к/ф «Цирк» (1936), муз. И. Дунаевского

Также: «Спи, мой бэби» – назв. и строка русской версии негритянской колыбыльной «Мой курчавый малыш» («My Curly-headed Baby…»; на пластинках – с 1920-х гг.), пер. А. Безыменского (конец 1940-х гг.).

86 Тюхтюхтюхтюх, / Разгорелся наш утюг.

«Куплеты Анюты» из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

87 Америка России подарила пароход.

«Куплеты лоцмана» из к/ф «Волга-Волга» (1937), муз. И. Дунаевского

88 Шик, блеск, красота!

«Куплеты цирковых велосипедистов» из к/ф «Цирк» (1937), муз. И. Дунаевского

→ «Блеск, шик, имер элеган» (Е-86).

89 В ритме вальса все плывет.

«Лунный вальс» из к/ф «Цирк» (1937), муз. И. Дунаевского

90 Легко на сердце от песни веселой.

«Марш веселых ребят» из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

91 Нам песня строить и жить помогает, <…>

И тот, кто с песней по жизни шагает,

Тот никогда и нигде не пропадет!

«Марш веселых ребят»

Первоначальный текст: «Нам песня жить и любить помогает».

92 Когда страна быть прикажет героем,

У нас героем становится любой!

«Марш веселых ребят»

93 Мы можем петь и смеяться, как дети.

«Марш веселых ребят»

94 Шагай вперед, комсомольское племя.

«Марш веселых ребят»

Выражение «комсомольское племя» принадлежит Сталину («Приветствие ленинскому Комсомолу», «Правда», 28 окт. 1928).

95 Утро красит нежным светом

Стены древнего Кремля.

«Москва майская», песня из к/ф «Двадцатый Май» (1937), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс

96 С добрым утром, милый город —

Сердце Родины моей!

«Москва майская»

97 Мы Родину славим трудом.

Назв. песни (другое назв.: «Багряное солнце рассеяло тьму…») (1947), муз. С. Булатова

Из текста песни: «Везде, где советский живет человек, / Он Родину славит трудом».

98 Нас не трогай – мы не тронем.

«Нас не трогай!» (1937), муз. Ю. Милютина

99 Мы врага встречаем просто:

Били, бьем и будем бить.

«Не скосить нас саблей острой…», песня из к/ф «Дума про казака Голоту» (1937), муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс

10 °Cердце в груди / Бьется, как птица,

И хочется знать, что ждет впереди,

И хочется счастья добиться.

«Песенка Анюты» из к/ф «Веселые ребята» (1934), муз. И. Дунаевского

101 Удивительный вопрос: / Почему я водовоз?

Потому что – без воды / И ни туды и ни сюды.

«Песенка водовоза» из к/ф «Волга-Волга» (1937), муз. И. Дунаевского

102 Красавица народная, / Как море, полноводная.

«Песня о Волге» из к/ф «Волга-Волга» (1937), муз. И. Дунаевского

103 Много песен про Волгу пропето.

«Песня о Волге»

104 Я из пушки в небо уйду,

Дигидигиду, дигидигиду. <…>

Мэри, Мэри, чудеса! / Мэри едет в небеса!

«Песенка Мэри» из к/ф «Цирк» (1936), муз. И. Дунаевского

105 Капитан, капитан, улыбнитесь,

Ведь улыбка – это флаг корабля!

Капитан, капитан, подтянитесь,

Только смелым покоряются моря!

«Песенка о капитане» из к/ф «Дети капитана Гранта» (1937), муз. И. Дунаевского

106 Широка страна моя родная,

Много в ней лесов, полей и рек,

Я другой такой страны не знаю,

Где так вольно дышит человек!

«Песня о Родине» из к/ф «Цирк» (1936), муз. И. Дунаевского

107 От Москвы до самых до окраин,

С южных гор до северных морей

Человек проходит как хозяин

Необъятной Родины своей.

«Песня о Родине»

В первой публикации и в к/ф «Цирк»: «…Необъятной родиной своей».

108 Молодым – везде у нас дорога,

Старикам – везде у нас почет.

«Песня о Родине»

109 Наше слово гордое – товарищ —

Нам дороже всех красивых слов.

«Песня о Родине»

В первой публикации: «И словцо заветное “товарищ”…»

110 Нет для нас ни черных, ни цветных.

«Песня о Родине»

111 Как невесту, Родину мы любим,

Бережем, как ласковую мать.

«Песня о Родине»

112 Во всем нужна сноровка,

Закалка, тренировка.

«Песенка Привалова» из к/ф «Первая перчатка» (1946), муз. В. Соловьева-Седого

113 При каждой неудаче / Давать умейте сдачи,

Иначе вам удачи / Не видать!

«Песенка Привалова»

114 Ой вы, кони, вы, кони стальные,

Боевые друзья – трактора.

«Песня трактористов» из к/ф «Богатая невеста» (1937), муз. И. Дунаевского

115 Соберем, и посеем, и вспашем.

«Песня трактористов»

116 И врагу никогда

Не гулять по республикам нашим.

«Песня трактористов»

117 Вставай, страна огромная,

Вставай на смертный бой.

«Священная война» (опубл. 24 июня 1941), муз. Ал. Александрова

Авторство песни иногда безосновательно приписывается Александру Боде (1865–1939), который будто бы сочинил ее в Рыбинске в мае 1916 г.

118 Пусть ярость благородная

Вскипает, как волна, —

Идет война народная,

Священная война!

«Священная война»

Выражение «народная война» появилось в Германии в конце XVIII в.; в 1800-е гг. так стали называть борьбу с Наполеоном. В Древней Греции «священной войной» называли войны за освобождение Дельфийского храма от фокийцев (VI и IV вв. до н. э.). → «Джихад на пути Аллаха» (К720).

«Священная война» («La Guerre sacrée») – швейцарская патриотическая песня на слова А. Амьеля, написанная в 1857 г., когда Швейцарии угрожала война с Пруссией.

119 По полюсу гордо шагает,

Меняет течение рек,

Высокие горы сдвигает

Советский простой человек.

«Советский простой человек» (1937), муз. В. Кручинина

120 Чтобы тело и душа были молоды, <…>

Ты не бойся ни жары и ни холода,

Закаляйся, как сталь!

«Спортивный марш» из к/ф «Вратарь» (1937), муз. И. Дунаевского

121 Эй, товарищ, больше жизни!

«Спортивный марш»

122 Эй, вратарь, готовься к бою, —

Часовым ты поставлен у ворот!

«Спортивный марш»

123 Если ранили друга —

Сумеет подруга

Врагам отомстить за него!

«Я на подвиг тебя провожала», песня из к/ф «Остров сокровищ» (1937), муз. Н. Богословского

ЛЕБЕДЬ, Александр Иванович

(1950–2002), генерал, политик; в июне – нояб. 1996 г. секретарь Совета Безопасности РФ

124 Генералдемократ – это то же самое, что еврейоленевод.

▪ Цит. в журн. «Итоги», 1996, № 8 (30 июня), с. 7

125 Последним смеется тот, кто стреляет первым.

На встрече с журналистами 2 июля 1996 г.

Часто встречающаяся форма: «Хорошо смеется тот, кто стреляет первым».

126 Коней на переправе не меняют, а ослов – можно и нужно менять.

Последнее интервью в должности секретаря Совета Безопасности 17 окт. 1996 г. («Вечерняя Москва», 18 окт. 1996)

127 Двое пернатых в одной берлоге не живут и жить не могут.

На прессконференции в Москве 16 авг. 1996 г., требуя отставки министра внутренних дел А. С. Куликова▪ «КоммерсантъDaily», 17 авг. 1996, с. 1

128 Летящий лом не остановить.

В телепередаче «“Темная” для Александра Лебедя» 23 мая 1997 г.

Цит. также в форме: «Летящий лом не остановишь».

129 Упал – отжался.

Апокрифическая фраза, приписанная «кукле» Лебедя в телепрограмме НТВ «Куклы» (с 1995 г.).

1 ... 161 162 163 164 165 166 167 168 169 ... 422
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко бесплатно.
Похожие на Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко книги

Оставить комментарий