Рейтинговые книги
Читем онлайн Бита за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 253

И в самом деле, похоже было, что ни один из десяти избранных трибунов не принадлежал к числу демагогов и что за выборами коллегии не последует потока противоречивых законов. Наиболее многообещающим было введение Квинта Цецилия Метелла Целера в должность плебейского эдила; он был очень богат, и ходили слухи, что он собирается устроить для утомленного войной города чудесные игры.

Под председательством Поросенка центурии вновь собрались на Марсовом поле, чтобы выслушать представляемых кандидатов в консулы и преторы. Когда Сулла и Квинт Помпей Руф совместно выдвинули свои кандидатуры, возгласы одобрения были просто оглушительными. Но когда Гай Юлий Цезарь Страбон объявил о своем намерении принять участие в качестве кандидата на консульскую должность, ответом стало полное молчание.

— Ты не можешь! — крикнул Метелл Пий, задыхаясь. — Ты еще не был претором!

— Я утверждаю, что на этих таблицах не написано ничего запрещающего человеку добиваться консульской должности, если он не побывал в должности претора, — сказал Цезарь Страбон и достал свиток такой длины, что присутствующие охнули. — Здесь у меня трактат, который я прочту с начала и до конца, чтобы доказать, что мое заявление неоспоримо.

— Убирайся отсюда и не мешай нам, Гай Юлий Страбон! — выкрикнул из собравшейся перед кандидатским помостом толпы новый народный трибун Сульпиций. — Я налагаю вето! Ты не можешь участвовать в этих выборах.

— О, подойди, Публий Сульпиций! Давай попробуем обратиться к закону, прежде чем обращаться к народу! — прокричал Цезарь Страбон.

— Я налагаю вето на твою кандидатуру, Гай Юлий Страбон. Сойди оттуда и присоединись к равным тебе, — потребовал Сульпиций.

— Тогда я выдвигаю свою кандидатуру в преторы!

— Не на этот год, — сказал Сульпиций. — Я отклоняю ее также.

Младший брат Квинта Лутация Катула Цезаря и Луция Юлия Цезаря порой бывал злобен, и его характер доставлял ему неприятности, но на этот раз Цезарь Страбон только пожал плечами, усмехнулся и, почти довольный, спустился вниз, встав рядом с Сульпицием.

— Глупец! Зачем ты это сделал? — спросил Сульпиций.

— У меня получилось бы, если бы здесь не было тебя.

— Раньше я убил бы тебя, — произнес рядом чей-то голос.

Цезарь Страбон повернулся и, увидев, что голос принадлежит молодому человеку по имени Гай Флавий Фимбрия, фыркнул:

— Убери свою башку! Ты не можешь убить и мухи, жадный до денег кретин!

— Нет, нет! — тут же вмешался Сульпиций, становясь между ними. — Уходи, Гай Флавий! Уходи! Не мешай управлять Римом тем, кто старше и лучше тебя.

Цезарь Страбон рассмеялся, Фимбрия ускользнул прочь.

— Неприятный тип. Он молод, и от него можно ожидать чего угодно, — сказал Сульпиций. — Он никогда не забудет, что ты обвинял Вария.

— Я этому не удивляюсь, — ответил Цезарь Страбон. — Когда Варий умер, он потерял свой единственный источник средств к существованию.

Больше неожиданностей не было, и, как только все консульские и преторские кандидатуры были названы, все разошлись по домам и набрались терпения, чтобы дождаться прибытия консула Гнея Помпея Страбона.

* * *

Он не возвращался в Рим почти до самого конца декабря, а потом настоял на праздновании своего триумфа до проведения всех выборов. То, что Помпей откладывал свое появление в Риме, было следствием блестящей идеи, которая пришла ему в голову после захвата Аскула. Его триумфальный парад (а консул, конечно, собирался праздновать триумф!) оказался бы слишком бедным: ни достойных показа трофеев, ни сказочных колесниц, ни платформ, представляющих страны и народы, незнакомые обитателям Рима. Вот по этому-то поводу у Помпея Мясника и возникла блестящая идея. Он представит на своем параде тысячи италийских детей мужского пола! Его войска обшарили местность и к нужному времени собрали несколько тысяч италийских мальчиков в возрасте от четырех до двенадцати лет. Так что когда консул Помпей ехал на своей триумфальной колеснице по улицам Рима предписанным путем, ему предшествовал целый легион еле волочащих ноги мальчишек. Зрелище было ужасным — хотя бы потому, что как нельзя более живописно изображало, какое огромное число италийских мужчин погибло благодаря неутомимой деятельности Помпея Страбона.

Курульные выборы были проведены всего за три дня до Нового года. Луций Корнелий Сулла был избран старшим консулом вместе со своим младшим коллегой Квинтом Помпеем Руфом. Двое рыжих, представители противоположных концов римского аристократического спектра. Рим ожидал от вновь избранных консулов значительных перемен к лучшему и надеялся, что ущерб, нанесенный войной, будет возмещен хотя бы отчасти.

Это был год шести преторов, что означало продление полномочий большинства наместников заморских провинций: Гай Сентий и его легат Квинт Бруттий Сурра оставались в Македонии; Публий Сервилий Ватия и его легаты Гай Целий и Квинт Серторий — в Галлии; Гай Кассий — в провинции Азия; Квинт Оппий — в Киликии; Гай Валерий Флакк — в Испании; новый претор Гай Норбан направился в Сицилию, а другой новый претор, Публий Секстилий, — в Африку. Городским претором был избран престарелый Марк Юний Брут. У него имелся взрослый сын, уже допущенный в Сенат, но старик сам выдвинул себя кандидатом в преторы, несмотря на плохое здоровье, потому что, как он сказал, Риму нужны на гражданской службе достойные люди, а сейчас многие достойные люди находятся на войне. Претором по делам иностранцев стал плебей Сервилий из семьи Авгуров.

* * *

Рассвет дня Нового года выдался ярким и голубым, и предзнаменования ночного бдения оказались благоприятными. Это и неудивительно — после двух лет ужаса и страха! Весь Рим решил выйти посмотреть на инаугурацию новых консулов. Всем было ясно, что полная победа над италиками уже близка, и многие надеялись, что новые консулы найдут теперь время заняться ужасающими финансовыми проблемами города.

Вернувшись после ночных церемоний к себе домой, Луций Корнелий Сулла надел тогу с пурпурной каймой и сам водрузил на голову свой венец из трав. Он вышел, чтобы насладиться новизной прогулки позади двенадцати ликторов; они несли на плече фасции, ритуально перевязанные красными кожаными ремешками. Впереди шагали всадники, которые были выбраны скорее в качестве почетного эскорта, нежели в качестве его коллег, а позади следовали сенаторы — в том числе и дорогой друг Поросенок.

«Это мой день, — сказал себе Сулла, когда огромная толпа разом вздохнула, а затем разразилась криками одобрения при виде венца из трав. — Впервые в жизни у меня нет соперников. И нет никого, кто был бы мне равен. Я — старший консул, я выиграл войну против италиков, на голове у меня венец из трав. Я более велик, чем царь».

Две процессии, начавшиеся у домов новых консулов, соединились у подножия Палатинского кливуса, там, где стояли старые Мугонские ворота — память о тех днях, когда Ромул окружил стеной Палатин. Отсюда шесть тысяч человек торжественным шагом прошли через Велию и вниз по Священному кливусу на нижний конец Форума. Большинство были всадники с узкой полосой — angustus clavus — на туниках. Они следовали за поредевшим Сенатом позади консулов и их ликторов. Отовсюду раздавались крики зрителей; люди выглядывали из всех окон домов на Форуме, откуда открывался хороший обзор; ими был занят каждый пролет лестниц, ведущих на Палатин; жители Рима усыпали все колоннады, ступени храмов, крыши таверн и лавок на Новой улице, лоджии больших домов на Палатине и Капитолии, обращенные к Форуму. Повсюду теснился народ, приветствующий человека в венце из трав.

Сулла ступал с царственным достоинством, которым ранее не обладал, отвечая на всенародное поклонение лишь легким кивком головы. Улыбка не показывалась на его губах, а в глазах — ни ликования, ни самодовольства. Это была осуществившаяся мечта, это был его день. Его зачаровывало то, что он способен был различать в толпе отдельных людей: красивую женщину, старика, ребенка, примостившегося на чьих-то плечах, каких-то чужеземцев… и Метробия. Сулла чуть не остановился, лишь усилием воли заставив себя двигаться дальше. Метробий — это всего лишь фигура в толпе. Лояльная и благоразумная, как и все. Никакого знака особого внимания не появилось на его смуглом красивом лице, разве что в глазах, хотя никто, кроме Суллы, не смог бы этого заметить. Печальные глаза. Но Метробий уже исчез. Остался в прошлом.

Всадники достигли места, окаймляющего колодец комиции, и повернули налево, чтобы пройти между храмом Сатурна и сводчатой аркадой. Здесь они остановились, повернулись в сторону Аргилета и принялись выкрикивать приветствия еще громче, чем возглашали их в честь Суллы. Он слышал эти крики, но не мог разглядеть, кто отбирает у него толпу. Он чувствовал, как пот стекает у него между лопаток. Со всех крыш и ступеней зрители повернулись в ту сторону, людские крики нарастали, воздетые руки колыхались, как водоросли во время сильной волны.

1 ... 160 161 162 163 164 165 166 167 168 ... 253
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бита за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу бесплатно.
Похожие на Бита за Рим (Венец из трав) - Колин Маккалоу книги

Оставить комментарий