Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А что можно сказать о холсте? Холст составляет и вещественную, и невещественную сферы, и обе действуют посредством него и на его основе. Поэтому использующий магию может, если он обладает достаточным искусством, взять воплощение вещи, существующей в вещественной сфере, найти в невещественной сфере принцип этой вещи и при помощи заклинаний изменить этот принцип так, что он будет находиться, скажем, в десяти футах левее того места, где вещь расположена в вещественной сфере, а затем, используя энергию Искры холста, ввести эту измененную концепцию в вещественную сферу – и объект окажется в десяти футах левее того места, где был прежде. Если после этого человек запишет на бумаге необходимые условия и свойства холста, то они останутся для применения в будущем. Это и есть «Руководство по пространственно-временным манипуляциям».
Руконог (-и)
Новорожденный палтус, только что появившийся из Живой Грязи; как правило, состоит из одних лишь конечностей, без прочих органов. Ценится в производстве чулок и перчаток, поскольку получаемая из них кожа не требует делать много швов (при условии, что она аккуратно снята).
Рыба
Воды, окружающие Мордью, порождают множество причудливых форм водной жизни, и даже обычные виды здесь больше варьируются по размеру, нежели в других частях океана. Рыба, которая движет корабль «Муйрху», представляет собой очень крупный гибрид кита и акулы – сочетание, доселе не встречавшееся (и попросту невозможное) в природе. Она была поймана в молодом возрасте возле Морской стены той самой рыбачкой, что ныне командует кораблем. Женщина выкормила и обучила свою добычу, после чего выстроила вокруг нее корабль. Теперь рыба повинуется сочетанию ее команд, тонизирующего средства и того корма, к которому привычна. Тем не менее это весьма болезненное существо, сплошь покрытое полипами и выростами и мучимое внутренними болями из-за своего неординарного биологического строения. Как бы далеко капитан ни уводила от Мордью свой корабль, он всегда возвращается обратно – против ее воли, ибо капитан терпеть не может ни сам город, ни его Господина. Некоторые моряки говорят, что рыбе годится в пищу только испорченный морской палтус, который водится в этих водах, другие – что она питается здешней магией; кое-кто утверждает, что рыба, как это ни трагично, надеется найти себе пару, которой никогда не существовало. Впрочем, все моряки проклинают ее обычаи, ибо есть места, гораздо лучше подходящие для ведения торговли, нежели этот трижды проклятый, насквозь пропитавшийся дождем порт.
Сабатоны
Часть рыцарских доспехов – а именно та, что покрывает верхнюю часть стопы.
Свиток (-ки)
В то время как в Мордью нет закона как такового, существуют те, кто соблюдает обычаи, весьма схожие с законами. Купцы в Торговом конце заключают между собой соглашения, в которых говорится, что они обязуются сделать то или иное; зажиточные семейства указывают, к кому должны перейти богатства после смерти владельца. Таким соглашениям придается особая значимость посредством написания их на дорогой бумаге дорогими же чернилами с использованием каллиграфии и печатей. Тем самым указывается, что это не те вещи, которые могут быть легко отброшены в сторону, если это вообще возможно. Свиток и есть такой лист дорогой бумаги с написанным на нем соглашением, который запечатан воском и выполняет роль связующего договора между всеми сторонами, которые согласны быть им связаны.
Северная фактория
Фабричный район, черпающий рабочую силу из числа взрослых жителей Северных трущоб.
Северные плантации
Плантации к северу от Мордью, где выращивается меньше фруктов и кормовых культур и больше овощей.
Северные трущобы
Есть трущобы, расположенные к югу от Мордью, а есть трущобы, расположенные к северу. Имя, данное трущобам, расположенным на севере, звучит как Северные трущобы. Они весьма похожи на Южные трущобы, за исключением того, что поставляют работников на Северные плантации и Северную факторию, а не на их южные аналоги. В отличие от жителей южных трущоб, северные перевязывают черепа своим младенцам и говорят с более мягким акцентом.
Северо-западный полуостров
Мир гораздо больше, чем может вообразить ребенок, который вырос в трущобах Мордью и провел всю жизнь в пределах лишь небольшой его части, к тому же ограниченной с одной стороны Морской стеной и возвышающимся горбом города со всех других. Мир простирается во всех направлениях на недосягаемые для пешехода расстояния, и нет человека, который видел бы его весь или мог бы вместить в себя все знания о нем. Холстовик и некоторые из меньших богов способны понять истинную протяженность сущего, но люди привыкли разрезать мир на куски, которым они дают имена, подходя к задаче знания всего алгебраически и назначая каждому месту свое кодовое слово, поскольку слова – это то, что для людей естественно, то, что они интуитивно понимают и могут содержать в порядке. Та область мира, где расположены Мордью, Маларкои и Черноводье, кое-кто (в первую очередь Ассамблея) называет Северо-западным полуостровом. Такое имя, кажется, подразумевает существование других полуостровов, поскольку оно было бы излишним, встречайся место подобного типа лишь в одном-единственном экземпляре.
Сера
Элемент, который согласно закону зеркального подобия противоположностей настолько отличен от холста, что может быть использован в попытке достичь его понимания. Ввиду чего огромные количества этого вещества измельчаются и сжигаются в ходе разнообразных практик манипулирования холстом.
Серебро
Монета, имеющая ценность от умеренной до высокой.
Серебряная перчатка
Ингибитор, созданный Госпожой Маларкои. Сделана из концентрата чешуек солнечных мушек и обладает свойством подавлять любого, кто ее наденет, без необходимости прибегать к его нематериальному отпечатку или свойственному для него состоянию холста (в отличие, скажем, от «Запрещающего перста»).
Сестра Присси
В отличие от Присси, не предназначена для великих дел, но в обыденной жизни неспособна увидеть качественное различие между собой и своей сестрой. Фактически, понимая, что ценность человека в мире соотносится с кратко- и среднесрочными успехами на отведенном ему поприще (в ее случае это предоставление и продажа сексуальных услуг в борделе), она считает неспособность сестры говорить с миром на его условиях признаком слабости. Однако кто из впоследствии оцененных людей когда-либо принимал мир таким, каким он был им представлен? Ни один – поскольку признаком величия в человеке является то, что он принуждает мир стать таким, каким он желает, чтобы тот был, а не наоборот.
Символы крестоносцев
Если некто не
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Шелк и кровь. Королева гончих - Literary Yandere - Городская фантастика / Прочее / Эротика
- Разделяющий нож - 4. Горизонт - Lois McMaster Bujold - Героическая фантастика
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- ARMAGEDDON OF THE LUCIFER - Рыбаченко Олег Павлович - Фэнтези
- Семь звезд во мраке Ирнеин - Вера Чиркова - Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения