Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 222

— Тяжело, наверное, терять ребёнка? — Элиас заставил Майка остановиться в проходе. — Только с чего ты решил, что ребёнок твой? М-м-м, О’Коннор?

Всё. Это была последняя капля для Майкла. Он сорвался с места и кинулся на Элиаса, снеся его со стула. Майк сел на него сверху и ударил кулаком по лицу.

— Я убью тебя! Убью! — Он ударил снова.

Желание убить этого человека затмило Майку глаза и сознание. Майкл не слышал вообще ничего, кроме собственного крика. Рейнольд пытался оттащить его от Солоффа. Кое-как скрутив ему руки, он грубо поднял Майка и вывел из допросной. На крики прибежали Алрой и Эдвард.

— Что случилось? — Запыхавшись, Эдвард остановился у входа в смежную комнату.

Майкл метался по помещению. Это плохо. Очень плохо. Майкл сорвался, поведясь на провокации Солоффа. Адвокатам не составит труда ухватиться за это. Как бы вообще дело не развалилось из-за беспечности Майка. Рейнольд махнул головой Алрою, чтобы тот шёл в допросную и помог Солоффу.

— Я всё испортил, да? — Майкл быстро дышал и ходил по комнате. — Боже, Рей, прости! Прости! Я… Я… Я не знаю, что на меня нашло.

— Испортил, да. — Рейнольд скрестил руки и встал спиной к двери допросной. На всякий случай. — И я не знаю, как мы будем выкручиваться. Запись допроса велась! Какого хрена ты полез? Ты же прекрасно понимаешь, что он специально спровоцировал тебя! Понимаешь?! Иди отсюда, О’Коннор! Чтобы сегодня я тебя в бюро не видел!

Майкл вышел из коридора допросных комнат. Ноги сами привели к туалету. Он зашёл и встал напротив дальней раковины. Включив воду, он умылся и промыл разбитые костяшки. Только сейчас он понял, что натворил. Облокотившись на раковину, Майкл опустил голову. Зачем? Зачем он вошёл? Зачем позволил вывести себя из равновесия? Зачем набросился? И ведь прекрасно понимал и понимает сейчас, что этому ублюдку случившееся только на руку. Теперь Солоффа могут выпустить без трудностей! Теперь даже и речи идти не может о заключении под стражу!

— Идиот! — крикнул Майкл на себя в зеркало. — Идиот! А-а-а!

Закричав снова, он ударил кулаком в стекло. На самом деле, он ударил не потому что злился на себя, а потому что хотел заглушить душевную боль физической. Майкл ударил ещё раз. Появившаяся паутинка трещин от первого удара начала разрастаться, а осколки посыпались на раковину.

— Что ты здесь делаешь? — Эдвард стоял у входа, облокотившись о дверной косяк. — Рей же сказал тебе покинуть стены бюро.

— Знаю. — Майкл скривился и зажал руку: стекло поранило костяшки и пальцы. Кровь смешивалась с бегущей водой из-под крана. — Уже ухожу.

— Пошли. — Эдвард встал ровно и засунул руки в карманы, а Майкл непонимающе повернулся к нему. — Помогу обработать.

Майк благодарно кивнул и пошёл за другом. Эдвард вошёл в один из допросных кабинетов и открыл аптечку. Майкл сел на стул и протянул руки. Закрыв дверь, Эдвард сел на край стола.

— Это вина и ошибка каждого из нас. Все мы решили, что ты можешь слушать за стеклом. — Эдвард обмакнул в ватный диск в антисептике и аккуратно проводил им вокруг ран. — Так что не думай, что всё испортил только ты один.

Майкл вымученно улыбнулся и скривился.

— Конечно, мне говорить проще, ведь это не моя женщина сейчас лежит в больнице, но я хочу, чтобы ты знал: несмотря на то, что это было очень глупо, я бы поступил так же. — Эдвард развернул бинт и начал заматывать ссадины на его правой руке. — Такое невозможно слышать не реагируя. Этот ублюдок заслуживает смерти. Как никто другой.

— Спасибо. — Майкл протянул руку. Эдвард протянул в ответ и пожал его ладонь. — Пойду я. А то Дойл на меня точно всех собак спустит.

— Давай. — Эдвард похлопал его по плечу и встал со стола. — Чаки привет.

Майкл кивнул и вышел из помещения, а потом поехал в больницу.

***

Войдя в палату, Майкл беззвучно закрыл дверь. Чарли ещё спала. Просыпалась ли она с того момента? Он поставил цветы в вазе на тумбу, а затем аккуратно придвинул стул к кровати и сел, взяв её за руку. Если бы не отвратительная палата, больничный запах и капельница, можно было бы подумать, что она просто спит. Майк смотрел на Шарлотту и не мог поверить, что на неё столько свалилось. Не может столько горя и боли достаться одному человеку. Почему именно она? Почему именно ей нужно всё это пережить? А переживёт ли? Потеря ребёнка может сломать её окончательно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

От мыслей отвлёк тихий стук в дверь. Дверь открылась. Стивен выглянул, осматривая палату. Заметив Майка, он махнул головой. Майкл сразу встал и пошёл на выход, у двери мельком взглянув на Чарли.

— Привет, — прошептал он и протянул руку Стиву для рукопожатия.

— Привет. — Стивен ответил на жест. — Как она? Как ты? — Весь вид Майка говорил, что всё плохо. — Только не говори, что…

— Да. — Майкл опустил голову, потирая забинтованные ладони. — Спасали только Чарли.

— Оу… Майк… — Стивен свёл брови, тяжело выдохнув. — Мне так жаль. Я…

— Если и ты сейчас скажешь, что виноват, то я вмажу тебе здоровой рукой! — Майкл с горечью усмехнулся и облокотился на дверь. — Врач сказал, что если бы в скорой не знали, то вообще не было шансов. А так… — Он поднял голову и посмотрел на Стивена. — В общем. Благодаря тебе был шанс. Спасибо. — Майкл снова протянул руку.

— Я ничего и не сделал. — Стивен протянул руку в ответ и обнял его. — А что с руками? Солофф?

— И зеркало. Если бы Рей вовремя не оттащил, я бы, мне кажется, ему череп проломил. В жизни не испытывал столько ярости. — Майкл коснулся переносицы. — Естественно, это создало кучу проблем. Надеюсь, не неисправимых.

За дверью раздался глухой звук. Они переглянулись и тут же вошли в палату Шарлотты. Она стояла у края кровати, держась за спинку. Дунув на прядь, Чарли сделала ещё пару шагов.

— И далеко ты собралась? — Майкл подошёл ближе и взял её за локоть, чтобы она могла опереться.

— Врач сказал, что мне надо ходить. — Она тяжело дышала и старалась не стонать: низ живота болел, но ей не хотелось показывать, что ей больно.

— Присядь пока. — Майкл аккуратно усадил её на край кровати. — Стивен пришёл.

— Стивен? — Чарли взбудоражилась. — Стивен! Слава богу, ты жив! — Она попыталась встать, но Майкл надавил на плечо, заставляя сесть обратно.

— О-о-о, детка. Меня убить сложно! — Стив рассмеялся и тут же застонал, потирая перебинтованное плечо. — Прости, что не смог…

— Всё в порядке, Стив. — Шарлотта вымучено улыбнулась и опустила глаза. Вновь лить слёзы хотелось меньше всего. — Что случилось, то случилось. Значит, так должно было произойти. Значит, я была не готова. Мы не были готовы. — Она ободряюще сжала руку Майка.

Шмыгнув носом, Чарли смогла подавить в себе желание заплакать. Как бы то ни было, но плакать при других, даже при Майке, хотелось меньше всего. Она ещё сама не разобралась, что точно чувствует, так что не стоит на других взваливать такую ношу.

Но Чарли заметила перебинтованную руку Майка.

— Что случилось?

— Давай не будем… — Майкл свёл брови и опустил голову. А Чарли сразу поняла, что он избил Элиаса. Тихая ухмылка выдала её. — Злишься?

— Нет.

— Расстроена?

— Нет. У меня сейчас нет ни сил, ни желания, ни нервов, чтобы испытывать что-то больше пустоты. Понимаешь? — Шарлотта обняла его за руку. — Мне нужно, чтобы ты был рядом. Всё.

Майкл кивнул и приобнял её. Через пару минут в палату вошёл Рей, а за ним и остальные. Чарли так хотелось остаться совсем одной, чтобы подумать обо всём, но выгонять друзей хотелось ещё меньше. Она чувствовала, что все переживают — пусть и меньше, чем она, — но каждый старался отвлечь Шарлотту. Однако каждая тема сводилась к событиям сегодняшней ночи.

— Кстати, я бы хотела перед всеми вами извиниться. — Чарли поджала губы и опустила глаза на руки. — Не стоило всех втягивать в это дело.

— Начинается… — Рейнольд закатил глаза. — Ты ни в чём не виновата. Главное, что мы поймали их. Жаль, что не всех удалось поймать живыми. Кстати, о погибших… — Он скрестил руки и нахмурился. — Что с Джонсон? — Как бы ему не хотелось опустить эту тему сейчас, тем не менее нужно составлять отчёты. А без показаний Шарлотты вряд ли выйдет что-то стоящее.

1 ... 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий