Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 222

Майкл молча опустил голову, нервно притоптывая ногой. Он крепко сжимал ручку дверцы служебного автомобиля, явно переваривая сказанное. С одной стороны Чарли, которой и правда нужна будет поддержка, и закон, который не сделает поблажек, а с другой… С другой стороны человек, который заслуживал смерти. На мгновение он пожалел, что не позволил Шарлотте выстрелить.

Но как бы то ни было, слова друзей вразумили Майка. Он разжал пальцы и отпустил ручку. Шумно выдохнув, Майк облокотился на колени. На самом деле, он был очень благодарен, что Алрой и Рей успели остановить его. Даже думать страшно, что он мог натворить. А дикая злость, нескончаемая ненависть и неконтролируемая агрессия, словно чертёнок на плече, шепчущий замыслить недобрые дела, заставляли совершить нечто ужасное.

— Спасибо. — прошептал Майкл и выпрямился. — Правда, спасибо!

— Поэтому мы и команда. — Алрой улыбнулся и протянул руку. Майкл тут же пожал её. — Пойдём. Там Эд приехал.

Эдвард сидел на кровати в одном из боксов в приёмном покое. Он тяжело и нервно дышал, всем своим видом показывая, что ему надоел дотошный врач, которой сейчас светил ему в глаза. Но темноволосая женщина даже не обращала внимание на его пыхтения.

— Всё хорошо. — Врач улыбнулась и что-то писала в планшете. — Но чтобы исключить сотрясение, нужно пройти МРТ.

— Да-да, — Эдвард явно отмахивался, лишь бы скорее закончить, — хорошо. А что с ухом? До сих пор пищит.

— С ухом всё хорошо. Писк вы можете слышать ещё какое-то время. При взрыве это нормально. — Женщина передала небольшой лист бумаги, на котором было что-то написано. — Подойдите в регистратуру, там вас проводят в кабинет МРТ.

— Ага.

Эдвард взял листочек и спрыгнул с кровати, чуть не забыв бронежилет. Но остановиться его заставил взгляд Рейнольда. Тот махнул головой в сторону комнаты ожидания, где были все остальные.

— Ну рассказывай. — Рей закрыл дверь и скрестил руки, облокотившись о дверь. — Что случилось на заводе?

— Да чуть не подорвались на гранате! — Эдвард сел в кресло, сморщившись. Голова немного болела и в ухе продолжало пищать. — Картер с головой совсем не дружит. Проверили все здания по периметру. Всё было чисто. Но мне и командиру группы показалось странным, что дверь чёрного входа открыта. Ну то есть она закрыта, но не на замок. Картер отдал приказ входить. Но ни я, ни Янг не хотели этого делать. Начался спор. Сам директор отдаёт вам приказ! Вы обязаны слушать! — передразнил Картера Эдвард, закатив глаза. — Начал петушиться и хорохориться, что он тут главный и неповиновение будет стоить нам увольнения. Так ещё и пригрозил внутренним расследованиям.

— Ну а вы?

— Я продолжал настаивать, что нужно убедиться, что всё чисто. Янг поддержал. — Эдвард выдохнул и сделал несколько глотков кофе. — Мы начали снова спорить. Этот придурок орёт на нас, что мы подрываем его авторитет, а мы орём на него, что не пойдём, не проверив всё.

— У спецназа же есть эндоскоп. (прим. автора — Эндоскоп — тонкий кабель с камерой на конце.) — Алрой непонимающе свёл брови. — Какие проблемы?

— Проблемы не было. Мы проверили сразу же. Всё было чисто.

— Тогда зачем спорили? — спросил Коди.

— Главное не это. Мы уже почти решили запускать туда робота с камерой, как молодой мальчишка, стажёр спецназа, испугавшись увольнения, решил войти. Я даже не понял, как Янг услышал, что чека выдернулась из гранаты. Он развернул этого пацана и прикрыл собой, а я просто упал, потому что потерял равновесие. У Янга, конечно, контузия, это очевидно, но все остались живы. — Эдвард допил кофе и выбросил стаканчик. — Ну а после первого взрыва взорвалось ещё несколько гранат внутри помещения. Картер тут же замолк. Ну и он вызвал несколько машин скорой помощи. Я не знаю, как не взорвалось вообще всё здание и не случился пожар, но там был склад оружия любого калибра: пистолеты, автоматы, винтовки, куча патронов, гранаты… В общем, всё. Только оружие всё старое.

— Неплохо… — присвистнул Майк. — Может, на это и был расчёт? — Все непонимающе уставились на него. — Подорвать всё и подорвать группу. Солофф не дурак и предполагал, что мы можем приехать туда. Свёз туда всё ненужное. Двух зайцев одним выстрелом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В твоих словах есть доля правды. — Рейнольд поджал губы и кивнул. — Такой вариант возможен.

По коридору металась Грейс. Она искала Эдварда, Шарлотту, да вообще всех. Николь почти всю ночь игнорировала её звонки, но под утро Грейс приехала в бюро. Там у Эн Джей не получилось отмахнуться. Увидев в комнате ожидания всю команду, Грейс влетела в помещение, оглядывая всех присутствующих, явно проверяя, все ли на месте.

— А где Чарли? — Грейс быстро и тяжело дышала: она запыхалась, пока бегала по больнице. — И мистера Уильямса не вижу.

— Чарли в послеоперационной палате. К ней пока нельзя. — Коди встал, опираясь на трость. — А отец ещё в операционной. Мне толком ничего не объяснили, я только понял, что у него внутреннее кровотечение. Блейк тоже в операционной, но уже должны были закончить. У него всё куда лучше. Хотя вроде как досталось ему больше, чем отцу.

— Когда ты всё успел? — спросила Эн Джей.

— Не знаю, хотел отвлечься. Боялся, что сорвусь и поеду вместе с О’Коннором. До сих пор давлю в себе желание убить этого ублюдка.

— Я так рада, что ты в порядке! — Грейс села рядом с Эдвардом и крепко обняла его. — Хорошо, что все живы.

— Почти все. — Майкл не сразу понял, что сказал вслух.

— Не поняла? — Грейс непонимающе свела брови и снова оглядела комнату. — Остальные же на месте…

— Подождите, а что с Чарли? — спросил Эдвард. — Эн Джей говорила, что с ней всё было хорошо.

Все молчали. Майкл молчал, потому что даже произносить это было невыносимо. Коди молчал, потому что тоже было сложно. Сказать вслух — значит признать. А признавать совсем не хотелось. Хоть Коди и всё понимал, но какая-то его часть надеялась, что это всё просто страшный сон, который вот-вот должен закончиться. Алрой и Рейнольд молчали, потому что не знали, имеют ли право говорить об этом.

— Ну и? — Грейс сказала громче, чем хотелось, и Эн Джей подпрыгнула. — Говорите уже!

— Чаки была беременна, — прохрипел Майк, сжав кулаки. Злость снова подступала. Он откашлялся и проговорил ещё раз: — Она была беременна. К сожалению, она… мы потеряли ребёнка.

Повисла тишина. Гробовая тишина, от которой становилось только хуже. Тишина, которая обволакивала собой всё. Тишина, которая была похожа на склизкую лужу, вызывающая только ужас. Каждый боялся сказать хоть что-то, потому что любое слово могло заставить взорваться повисшее напряжение. Да и никто не нашёлся, что сказать. Все понимали, что что бы ни сказали, это не утешит.

— Я хочу выйти. — Майкл направился к двери, но дорогу ему перегородил Рей. — Я только выйду. Обещаю, за пределы парковки не уйду.

Рейнольд помедлил несколько секунд, а затем кивнул, и Майкл вышел из помещения. На пороге больницы он глубоко вздохнул и опрокинул голову к небу: непрошенные слёзы скопились в глазах, но Майк вовремя остановил себя. Нельзя позволять себе раскиснуть. Особенно сейчас, когда Чарли нуждается в нём, в его силе и поддержке.

Майкл закурил и выпустил клубок дыма. Честно говоря, это ни сколько не помогало не думать, но хотя бы чуть-чуть успокаивало. Почему же Шарлотта ничего не рассказала? Его это злило. И не потому что она должна была это сделать, а потому что Майк винил себя, что не смог их уберечь. Он курил уже третью сигарету, дрожа от холода: куртка бюро не грела вовсе.

— Ты как? — Алрой встал рядом и махнул рукой, отказавшись от сигарет. — Понимаю, что глупый вопрос, но я должен знать.

— Не знаю. — Майк нервно затушил бычок и вздрогнул. — Я злюсь. Злюсь на неё, что не сказала, и злюсь на себя, потому что знай я обо всём, я бы не пустил её одну в офис. Я бы не…

— Майк, ты не вин…

— Виноват! — сорвался на крик Майкл. Слёзы тут же потекли из глаз. — Я не должен был отпускать её. Должен был поехать с ней! Должен!

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий