Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 222

Алрой обхватил его за шею и обнял. Майкл что-то кричал ему в плечо, а потом обнял в ответ. С каждой секундой он переставал кричать, крепче прижимаясь к другу.

— Давай. — Алрой похлопал его по спине. — Выплесни. Иначе тебя изнутри разорвёт. Я понимаю, что больно. И мне больно. Это большая трагедия как для тебя, так и для неё. Но если ты не проорёшься сейчас, то тебя может накрыть в самый неподходящий момент. А ей нужно сейчас твоё плечо. Мне правда очень жаль. Ни ты, ни она не заслужили такого.

Майкл вскоре начал успокаиваться. Слова Алроя нашли отклик в его душе. Действительно не стоит раскисать: в нём Чарли будет нуждаться больше всего. Он отстранился, неловко опуская глаза. Стало стыдно: несмотря на то, что Алрой был его лучшим другом, размазывать сопли и слёзы на плече у мужчины — нелепо и непозволительно.

— Пойдём. — Алрой кивнул в сторону входа. — Не хватало ещё заболеть.

— Да, ты прав.

— Джунни хочет приехать. Переживает. — Алрой открыл дверь и пропустил Майка первым. — Но я сказал не приезжать. Не стоит Ника таскать сюда сейчас.

— Спасибо. — Майкл кивнул и вымученно улыбнулся. — Скоро Рита приедет из отпуска и заберёт Ника.

— Прекрати. Он мой крестник. И может быть у нас столько, сколько потребуется.

Майкл заметил врача, который был вместе с другими врачами, когда увозили Чарли. Он тут же побежал туда. Алрой последовал за ним.

— Что-то случилось? — Майкл едва успел остановиться и не снести врача с ног. А рядом с ним уже стояли все остальные. — Что-то с Морган?

— Нет-нет! — Молодой мужчина замахал руками. — Всё хорошо. Шарлотта Морган очнулась. Врач сейчас говорит с ней. — Подождите! — Он выставил руки перед собой, останавливая почти всех стоящих напротив него. — Ну не все же разом! Кто-то один. И то ненадолго.

Майкл вышел вперёд. Врач пропустил его и закрыл за ним дверь отделения. Поправив ворот халата, выданный врачом, Майк застыл перед её палатой. Что ей сказать? Как себя вести? Что вообще делать? Пока он размышлял и прикидывал вариант, дверь из палаты открылась.

***

Шарлотта открыла глаза, сморщившись от света. Почти пустое помещение. Отвратительный персиковый цвет на стенах, тумба рядом, телевизор на стене… Оглядевшись, Чарли увидела мужчину в белом халате, а под ним синяя униформа. Значит, врач…

— Здравствуйте… — Снова сморщилась. Голос казался чужим и мерзким. Сразу захотелось пить. — Можно воды?

— Здравствуйте, я доктор Альварес. — Врач подошёл к тумбе и протянул стакан с трубочкой. — Пейте аккуратно. Делайте очень маленькие глотки.

Шарлотта кивнула и потянулась к трубочке. Пить хотелось так сильно, что она не сразу почувствовала боль внизу живота. То ли из-за жажды, то ли из-за чего-то ещё, но вода была настолько вкусной, что не хотелось отрываться.

Доктор Альварес настойчиво потянул стакан на себя и поставил на тумбу. Шарлотта опустилась на подушку и только сейчас окончательно осознала, что находится в больнице. Глаза забегали по палате, а она сама перебирала один вопрос за другим. Почему она в больнице? Что с ней? Где Майк? Где все? Что вообще произошло? Предположив самое худшее, Чарли потрогала живот. Тело отозвалось болью. Она тяжело задышала и подняла глаза на врача.

— Его больше нет? — Почему-то это единственное, что пришло в голову, что можно спросить. И ведь она была уверена, что он должен… нет, обязан понять.

— Простите, мисс Морган. — Доктор Альварес с сочувствием смотрел на неё. — Мы не смогли спасти ребёнка. Вас привезли…

Но Чарли уже не слушала.

Она потеряла его. Потеряла свою «маленькую рисинку», которую успела полюбить, к которой успела привязаться. Шарлотта смотрела на врача, не моргая. От скопившихся слёз она его не видела, но и моргнуть не смогла. Доктор Альварес рассказывал, как проходила операция и что было предпринято.

Чарли сморгнула, а горячие слёзы полились по щекам, затекая в уши. Врач присел с правой стороны. Она тяжело вздохнула, собирая все силы, чтобы не плакать.

— Скажите честно, у меня не было шансов? — Шарлотта шмыгнула носом, а в глазах снова защипало.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Простите… — Доктор Альварес покачал головой. — Судя по небольшому количеству воды в лёгких, вас топили. А ещё вас били, о чём свидетельствует ваше тело в гематомах. В скорой парамедики сделали всё, чтобы спасти вас и ребёнка, но привезли вас уже с мёртвым плодом. Только божественное чудо могло помочь, которого, к сожалению, не существует.

— Спасибо.

— Поправляйтесь. — Врач коротко улыбнулся и поднялся с постели. — Ваши коллеги-агенты сильно волнуются за вас.

— Простите, — прохрипела Чарли. Она поймала за руку врача и тут же отпустила. — Со мной должны были привезти ещё двоих мужчин. Может, вы знаете, что с ними?

— В данном случае ничем помочь не могу. Простите. — Доктор Альварес поджал губы и направился к выходу. — Кстати, через пару-тройку часов можете попробовать встать и походить по палате. Если что, кнопка у вас под рукой. — И вышел из палаты.

Шарлотта прикрыла глаза и закусила губу. Она заплакала. Тихо, почти беззвучно. За что? Единственный вопрос, который крутился в голове. Ей было жаль. Жаль себя, жаль «маленькую рисинку», жаль Майка. Чарли вспомнила, что услышала, как он говорил парамедикам, что она беременна. Но откуда? Она напрягла память, чтобы вспомнить, но ничего не приходило в голову.

В дверь постучались. Шарлотта едва успела вытереть слёзы перед тем, как открылась дверь. Доктор Альварес.

— К вам посетитель. Готовы сейчас принять?

Чарли вытерла остатки слёз и кивнула. Отчасти ей не хотелось никого сейчас видеть. Хотелось побыть одной, со своими мыслями. Но другая её часть хотела видеть хоть кого-то, лишь бы не остаться одной. Она точно знала, что займётся самокопанием, вывод которого будет только один: Шарлотта и только она виновата в случившимся. Хотя прекрасно понимала — виновный мёртв. Точнее мертва. Почему-то она была уверена, что не будь драки с Максин, всё было бы хорошо. Откуда была такая уверенность, Чарли не знала. Но ей до одури хотелось обвинить в этом Максин.

Дверь открылась, а на пороге стоял Майкл. Стоило Шарлотте только его увидеть, как она снова разрыдалась. Он тут же подбежал к ней и сел рядом.

— Прости меня! Прости меня, пожалуйста! — Чарли хваталась за его халат, словно проваливалась в бездну, а он — единственное, что может вытащить её. Она уткнулась в его плечо. — Прости! Прости!

— Чаки… — Майкл гладил по её волосам, целуя макушку. — Тебе не за что извиняться.

Он терпеливо ждал, пока Шарлотта успокоится, но в какой-то момент ему показалось, что ничто не заставит её прекратить плакать. Она то и дело повторяла слова прощения, захлёбываясь в слезах. Истерика настолько накрыла её, что Чарли уже начинала задыхаться.

— Тише, тише… — шептал Майкл, всё поглаживая по волосам. — Я тебя очень люблю. Очень.

Через какое-то время Шарлотта начинала успокаиваться. Дыхание выравнивалось, а плечи переставали вздрагивать. На мгновение Майкл подумал, что она уснула. Но Чарли поднялась на локте, сморщившись от боли. Тело болело не только от синяков, но и низ живота ужасно ныл.

— Ты в порядке? — Чарли оглядывала Майка. — Скажи мне, что все живы.

— Все живы. — Он улыбнулся и коротко поцеловал в губы. — Мне важно, чтобы ты была в порядке.

— Я не в порядке, Майк. — Шарлотта почувствовала снова подступающие слёзы и едва сдержала их. — Мы потеряли его. Я потеряла! Я не смогла уберечь!

— Ты ни в чём не виновата, ясно? — Майкл обхватил её лицо и заглянул в глаза. — Всё будет хорошо. Мы справимся с этим. Вместе. — Он притянул её к себе, заключая в объятия.

— Стивен поплатился из-за меня. Если бы я ему не сказала, что беременна, он бы не терпел весь тот ужас, что пережил он и Шон. Стив отказался выполнять приказы Солоффа. Только из-за этого. — Чарли вздохнула, крепче прижимаясь к груди Майка.

— И я ему безмерно благодарен за это. Если бы не Стив, я бы не узнал о ребёнке. Если бы не Стив, для тебя всё могло закончится ещё хуже… — Майк гладил её от плеча до локтя. — Прошу, не думай сейчас об этом.

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 222
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья бесплатно.
Похожие на Лекарство от мести (СИ) - Новак Настасья книги

Оставить комментарий