Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Должен прибавить, что на том же общем собрании, на котором была решена забастовка министерства, наш стачечный комитет, образованный из комитета служащих и тех, кого мы захотели бы кооптировать, был поставлен под почётное председательство А.М. Петряева, так как он был почётным председателем комитета Общества и мы не желали рвать преемственную связь с начальством. Но, конечно, он фактически не принимал участия в дальнейшем, и вся власть по ведомству на это время перешла исключительно к нашему стачечному комитету.
«Если это будет в наших силах…»
После посылки телеграммы, явившейся центральным пунктом заседания нашего комитета, и установления списка вновь кооптированных членов комитета, а также назначения следующего заседания на другой день наше заседание кончилось. Но и здесь ещё не кончился для меня этот бесконечный день, так как Урусов, Коростовец и я — три представителя ведомства в Союзе союзов — остались после заседания в комнате нашего восточного коллеги и переписали в двух экземплярах все документы, сюда относящиеся: резолюцию общего собрания ведомства, телеграмму, предназначавшуюся для посылки за границу, краткий протокол заседания, дабы потом всего не забыть и не растерять, и только тогда уже я ушёл из министерства, вернее, его филиала, каким было названное общежитие «восточников».
Урусов и я вышли вместе, так как нам было по дороге. Шли мы по Невскому проспекту с необыкновенным ощущением спокойствия в это тревожное время, так как у обоих у нас в кармане были пропуска за подписью Троцкого. Мы могли не бояться с этими пропусками никаких неприятных встреч, и наш уверенный вид давал понять всем этим солдатам и матросам, которые ходили тогда отдельными группами и в одиночку, что мы «свои». На углу Невского и Литейного с гармоникой шла группа совершенно пьяных солдат и горланила песню. Это были явно герои дня, быть может, те, которые по взятии Зимнего дворца добрались и до погребов. Где-то вдали слышались выстрелы и изредка пролетал автомобиль, несомненно «правительственный», так как частные в это время не ездили.
Прощаясь с Урусовым, я спросил его — вопрос, который всё время в этот день был у меня в голове, — почему он в Союзе союзов воздержался при голосовании за забастовку, хотя ему и пришлось затем её возглавить в нашем ведомстве. Он мне ответил: «Потому что гораздо легче выпустить из банки духа, чем потом посадить его обратно. Вот вы увидите, как нам будет трудно разбастоваться. Мы пустили забастовочную волну по всей России и за границу, мы стали правительством без армии и флота, мы чиновники. Если нас не поддержат в самый короткий момент, наша забастовка станет ошибкой, так как загнать наше ведомство обратно в министерство не удастся. Мы ставим ставку на две-три недели. Если за это время у нас не будет правительства, придётся ставить крест на всём начатом сегодня. Если это будет в наших силах…»
В этот день я так и не добрался домой, почувствовав страшный голод, так как с утра не пришлось есть. Зайдя по дороге на мою новую квартиру к родственникам, я остался у них ночевать за поздним временем. Обедал я в 12 час. ночи, чувствуя, что в этот день, 27 октября 1917 г., я свой обед заработал.
Примечания
1
Сторонники королевской власти, распространяющие монархические газеты (фр.).
2
Кайо — убийца (фр.).
3
Долой войну (фр.).
4
Один из парижских вокзалов.
5
Как поступит Англия (англ.).
6
Человеком, достойным похвалы (фр.).
7
Товарище их юности (фр.).
8
Со знанием дела (фр.).
9
Министерства иностранных дел (англ.).
10
У Певческого моста в Петрограде находилось здание Министерства иностранных дел.
11
Для определённого случая (лат.).
12
Территории с италоязычным населением, не вошедшие в состав Италии в ходе образования единого итальянского государства.
13
Тройственный союз, тройственное согласие, тройственное ожидание (фр.).
14
Это называется (фр.).
15
Земгор — Главный комитет по снабжению армии, образовавшийся в 1915 г. в результате слияния двух общероссийских организаций — Всероссийского земского союза и Всероссийского городского союза. Земгор имел свои комитеты при земских и городских управах и уполномоченных на фронтах. После Октябрьской революции отделение Земгора находилось в Париже.
16
В январе 1904 г. Япония без объявления войны совершила нападение на русскую эскадру в Порт-Артуре, что послужило началом русско-японской войны 1904–1905 гг.
17
Советов (фр.).
18
Памятную записку (фр.).
19
Вероятно, от французского «fils» (сын).
20
«Для разъяснения веры испанского правительства» (фр.), «Religion» имеет также значение «долг», «обязанность».
21
«Претензии, обиды» (фр.).
22
С полной ясностью, недвусмысленно (лат.).
23
Свояк (фр.). Столыпин и Сазонов были женаты на двух сёстрах — Ольге и Анне Нейдгардт.
24
Высказывание, остроту (фр.).
25
Всем обязанным самому себе (англ.).
26
Полная свобода действий, неограниченные полномочия (фр.).
27
Это святой (фр.).
28
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Воспоминания о службе в Финляндии во время Первой мировой войны. 1914–1917 - Дмитрий Леонидович Казанцев - Биографии и Мемуары
- Великая война и Февральская революция, 1914–1917 гг. - Александр Иванович Спиридович - Биографии и Мемуары / История
- Высоцкий и Марина Влади. Сквозь время и расстояние - Мария Немировская - Биографии и Мемуары
- Дневник (1918-1919) - Евгений Харлампиевич Чикаленко - Биографии и Мемуары
- Контрразведка. Охота за кротами - Анатолий Терещенко - Биографии и Мемуары
- Записки драгунского офицера. Дневники 1919-1920 годов - Аркадий Столыпин - Биографии и Мемуары
- Роковая точка «Бурбона» - Анатолий Терещенко - Биографии и Мемуары
- Екатеринбург - Владивосток (1917-1922) - Владимир Аничков - Биографии и Мемуары
- На крыльях победы - Владимир Некрасов - Биографии и Мемуары
- Распутин. Почему? Воспоминания дочери - Матрёна Распутина - Биографии и Мемуары