Рейтинговые книги
Читем онлайн Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 189
лицом, который сидит напротив нас.

– Ну и что?

– Это мосье Папополус.

– Грек?

– Совершенно верно. Широко известный торговец антиквариатом, имеющий маленький магазин в Париже, но полиция подозревает, что он занимается еще кое-чем.

– Чем же?

– Скупкой краденых товаров, особенно драгоценностей. Ему известно все, касающееся изменения формы или оправы драгоценных камней. Он имеет дело с самыми высокопоставленными особами Европы и самым низкопробным отребьем преступного мира.

Миллионер посмотрел на Пуаро с внезапно пробудившимся интересом.

– Ну и?.. – протянул он с новыми нотками в голосе.

– И вот я, Эркюль Пуаро, – детектив драматическим жестом ударил себя в грудь, – спрашиваю себя: зачем мосье Папополус неожиданно прибыл в Ниццу?

На ван Алдина его слова произвели впечатление. На какое-то время он усомнился в Пуаро, подозревая, что маленький человечек всего лишь позер. Теперь же вернулся к первоначальному мнению.

– Я должен извиниться перед вами, мосье, – прямо заявил миллионер.

Пуаро отмахнулся от извинений.

– Ба! – воскликнул он. – Это не имеет значения. Лучше послушайте, какие у меня для вас новости.

Ван Алдин выжидающе посмотрел на него.

– Я знал, что это вас заинтересует, – кивнул детектив. – Как вам известно, граф де ля Роше находился под наблюдением после беседы с судебным следователем. На следующий день полиция во время его отсутствия обыскала виллу «Марина».

– И нашла что-нибудь? Держу пари, что нет.

Пуаро отвесил легкий поклон:

– Ваша проницательность вас не подвела, мосье ван Алдин. Они не нашли ничего подозрительного. Этого и следовало ожидать. Граф де ля Роше, как гласит ваша выразительная идиома, не вчера родился. Он весьма хитрый джентльмен с большим опытом в делах такого рода.

– Продолжайте, – потребовал миллионер.

– Разумеется, возможно, что у графа не было никаких предметов компрометирующего свойства, которые следовало скрывать. Но мы не должны пренебрегать и другой возможностью. Если ему было что скрывать, то где это спрятано? Не в его доме – полиция произвела тщательный обыск. Не при нем лично, так как он знает, что его могут арестовать в любую минуту. Остается его автомобиль. Как я сказал, граф находился под наблюдением. В тот день он отправился в Монте-Карло, а оттуда поехал в Ментону. Его машина очень мощная – он оторвался от преследователей, которые примерно на четверть часа потеряли его из виду.

– И вы думаете, в это время он что-то спрятал на обочине? – не без иронии спросил ван Алдин.

– Только не на обочине. Ce n'est pas pratique[91]. Но я сделал маленькое предложение мосье Каррежу, который любезно его одобрил. В каждом почтовом отделении поблизости поместили человека, знающего графа в лицо. Потому что, мосье, лучший способ спрятать вещь – это отправить ее по почте.

– Ну? – снова нетерпеливо спросил миллионер.

– Ну voilà![92] – Пуаро театральным жестом извлек из кармана коричневый пакет и развязал тесемку. – В течение пятнадцатиминутного интервала наш достойный джентльмен отправил вот это.

– По какому адресу? – резко спросил миллионер.

Пуаро покачал головой:

– К сожалению, это нам ничего не даст. Пакет был адресован в одну из маленьких газетных лавок в Париже, где письма и посылки за небольшую плату хранятся до востребования.

– Да, но что внутри? – с нетерпением осведомился ван Алдин.

Пуаро развернул коричневую бумагу, которая прикрывала квадратную картонную коробочку, и огляделся вокруг.

– Подходящий момент, – шепнул он. – Все взгляды устремлены на корт. Смотрите, мосье! – и на мгновение поднял крышку коробочки.

У миллионера вырвался возглас изумления. Лицо его побелело как мел.

– Боже мой! – ахнул он. – Рубины!

Детектив положил коробочку в карман и безмятежно улыбнулся. Застывший от удивления ван Алдин внезапно вышел из транса и так стиснул ему руку, что маленький человечек поморщился от боли.

– Это великолепно! Вам нет равных, мосье Пуаро!

– Пустяки, – скромно отозвался тот. – Для этого нужно лишь не забывать о порядке и методе, быть готовым к любым случайностям.

– Полагаю, теперь граф де ля Роше арестован? – полюбопытствовал ван Алдин.

– Нет.

На лице миллионера отразилось удивление.

– Но почему? Что еще вам нужно?

– У графа все еще железное алиби.

– Чушь какая-то!

– Да, – кивнул Пуаро. – Я тоже думаю, что это чушь, но, к сожалению, мы должны это доказать.

– А тем временем он от вас ускользнет.

Детектив покачал головой:

– Нет, граф этого не сделает. Он не может пожертвовать своим положением в обществе. Любой ценой ему нужно выкрутиться.

Однако ван Алдин не был удовлетворен.

– Но я не понимаю...

Пуаро поднял руку:

– Дайте мне еще минуту, мосье. У меня есть маленькая идея. Многие смеялись над идеями Эркюля Пуаро – и оказывались не правы.

– Ладно, валяйте, – кивнул миллионер. – Что за идея?

– Я зайду к вам в отель завтра в одиннадцать утра, – после небольшой паузы сказал детектив. – А до тех пор никому ничего не рассказывайте.

Глава 22

МОСЬЕ ПАПОПОЛУС ЗАВТРАКАЕТ

Мосье Папополус завтракал. Напротив него сидела его дочь Зия.

В дверь гостиной

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 189
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий