Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и темный блеск - alexz105

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 205

Гарольд начал ощупывать стены, подсвечивая себе палочкой. Дверей нет. Нож Блэков, однако, достаточно быстро вырезал в камне маленькое отверстие на уровне глаз. В прорезь был виден сад и край большого красивого замка. От него по дорожке к ним следовали двое магов, в одном из которых Гарольд узнал Дамблдора. Да и второй показался ему смутно знакомым. Но вспомнить его удалось, только когда маги подошли вплотную. Это был Николас Фламель.

— Ты уверен, что он там? — спросил создатель, а точнее похититель филосовского камня.

— Да, сработал оповещатель. Портключ прибыл и эльф здесь.

— Ты понимаешь, что заставлять его помогать нам бесполезно?

— К чему ты клонишь, Николас?

— Будет лучше, если домовика встречу я. Сделаем вид, что тебя здесь нет. Я расспрошу его, и мы поймем, насколько его настроили против тебя.

— Ну, давай попробуем. Я тогда пойду в дом. Дашь мне знать, и я отправлю заложников Лорду. Мне они не нужны. Пусть их Темнейшество развлечется напоследок. Ты подготовил порцию эликсира для него?

— В реторте над камином. Право, зря ты даешь ему такую драгоценность. Самим не хватает!

— Если эльф нам поможет, то скоро мы сможем увеличить дозу с поддерживающей на омолаживающую. А Лорд нам не помеха. Он обречен, но еще должен помочь нам избавиться от Поттера и довести магический мир до предсмертных судорог.

— Смотри, Альбус! Твоя мания величия не доведет тебя до добра!

— Не беспокойся. Я все держу под контролем!

Глава 107

— Сейчас узнаем, сравнимы ли познания в магии у алхимика и Дамблдора, — Гарольд торопливо накидывал на себя мантию невидимку. — Если сравнимы, то ему очень не повезло. Два Почти — Безголовых-Ника уже есть, соорудим и третьего!

Он наклонился к домовику и тихо прошептал:

— Добби, ты ничего не бойся! Твоя жизнь для них важна так же, как их собственная. Действуй, как договорились. Если начнется перестрелка, просто падай на землю и лежи смирно. Только не лезь в эту кашу — мне и без тебя будет, чем заняться.

В стене с легким треском образовалась трещина. Потом часть стены отъехала в сторону, и яркий солнечный свет хлынул в распахнувшийся каменный мешок. Гарольд невольно зажмурился, ругая себя, что не повесил защиту для глаз. А вдруг старец обнаружит засаду? Шуметь–то нельзя. Дамблдор в доме услышит, вcе поймет, и спасать станет некого.

— Здравствуй, дружок! Что ты такой испуганный? Тебе никто не причинит вреда.

В проеме стоял седой старец в каком–то камзоле непривычного старинного покроя. Он ласково улыбался домовику и даже не пытался проверить, есть ли еще посторонние. Гарольд тихонько перевел дух. Видимо, эксдиректор был настолько уверен в своем плане, что не допускал мысли о возможном обмане.

«А ведь мне удалось побыть эльфом!» — сообразил юный маг. — «Этого, если верить Снейпу, еще никто не делал».

— Ну, выходи! Пойдем в дом, — Фламель был сама приветливость. Гарольд невольно задался вопросом: все ли старые маги умеют так виртуозно притворяться или это Дамблдор таких дружков себе подбирает.

— А где маги, которых должны были отпустить, если я перенесусь к вам? Добби сказали возвращаться назад, если их не отпустят! Добби никуда не пойдет! Добби будет аппарировать обратно, если не увидит этих магов.

— Не волнуйся, все будет исполнено, как обещано, — заверил его древний волшебник. Он вытащил из кармана маленькое зеркальце и, продолжая улыбаться, негромко произнес в него. — Альбус, у нас проблема. У эльфа инструкция: возвращаться, если он не увидит, как отпускают пленников. Он хочет аппарировать. Ты еще не отослал их к Лорду?

Видимо, получив ответ, Николас еще шире улыбнулся и сказал:

— Все в порядке, они отправились домой. Пошли! — он вновь сделал эльфу приглашающий жест.

— Добби никуда не пойдет. Добби не видел, как аппарировали маги. Добби будет стоять здесь пять минут, а потом отправится обратно.

— Но ты же не знаешь, куда тебе возвращаться!

— Добби это не важно! Добби может попасть в подземный храм, а потом отправиться из него, куда пожелает!

— Подземный храм? Т–т–ты умеешь? — старик аж начал заикаться от волнения и снова схватился за зеркало. — Альбус, остановись! Он умеет! Представляешь?! Он был в храме эльфов и грозит, что перенесется туда отсюда, если я не покажу ему, что маги отпущены. Думай скорее! С ним даже ничего не надо делать. Никакой тренировки! Все сразу! Представляешь? Он умеет! Плевать на все, да отпусти ты их! Потом разберешься! Что? Понял, жду.

И снова повернувшись к Добби:

— Хорошо. Ты правильный эльф. Тебе дали поручение, и ты его выполняешь. Сейчас приведут магов, и они отправятся назад тем же портключом, которым ты прибыл сюда. Хорошо?

— Хорошо. Добби доволен.

Гарольд с неудовольствием посмотрел на домовика. Рот до ушей. Ну как же, добился своего. Выполнил поручение. Оказывается, этот мелкий засранец падок на лесть! Выберемся, я те покажу, как вестись на обещания врагов. А Дамблдор? Каков мерзавец! Хочет отправить двух магов портключом для домовика! Да их просто разорвет по дороге на части! Ладно, пора выбираться. Он легонько подтолкнул Добби в спину. Домовик понял приказ и шагнул к Николасу. Тот заулыбался еще шире, хотя казалось, что это уже невозможно. У Гарольда даже возникло опасение, как бы эта умильная харя не треснула прямо по покрывавшим ее глубоким морщинам. Юный маг занял позицию между домом и Фламелем, полагая, что так никто не сможет пройти мимо него. Но он ошибся. Рядом с алхимиком и Добби взметнулся вихрь групповой аппарации и появился Дамблдор собственной персоной. Он, как детей, держал за руки Снейпа и Фрэда Уизли, безвольно опустивших головы и ссутуливших плечи. Не оставалось сомнения, что они находятся под «Империусом». Снейп выглядел сносно, а вот близнец был совсем измученным и осунувшимся. Заскорузлый от засохшей крови воротник его мантии подчеркивал рану на месте отсеченного уха.

Гарольд напрягся, готовясь атаковать. И это было ошибкой! Дамблдор тут же насторожился, выпустил руки пленников и выхватил палочку.

— Николас, здесь кто–то есть! Держи домовика!

Очень расторопно для своего почти геологического возраста, Фламель дернул Добби к себе и зафиксировал ладошки эльфа. Хорошо старики приготовились! Теперь Добби не мог ни упасть, ни аппарировать. Поскольку его пальцы оказались в ловушке, щелкнуть ими он не мог.

В этот момент колыхнулся воздух со стороны ограды раздался глухой удар. Дамблдор, продолжая обшаривать пустоту двора глазами, крикнул своему союзнику:

— У нас гости, Фламель! Уводи эльфа! Я тебя прикрою! — он отскочил назад и прикрылся пленниками, как щитом.

«А ведь он меня не видит, — сообразил Гарольд. — Он просто знает, что здесь есть маг, и пытается понять, кто это может быть. Видимо, простой невербальный «Гоменум ревелио» принес ему отклик с этой стороны. И как я теперь его отвлеку? Надо что–то простое. Что не придет ему в голову и не даст видимого луча при невербальном применении».

Старец, видимо, постоянно применял заклятие Обнаружения, потому что легкие дуновения то и дело касались лица юного мага, да и сам старик все точнее и увереннее загораживался от него пленниками, переступая вправо. Переступая… Решение пришло вовремя. Стоило Дамблдору в очередной раз переступить, как невербальное заклятие Подножки подсекло его опорную ногу, и эксдиректор, нелепо взмахнув руками, повалился на траву. Эх, ударить бы в этот момент, но Снейп полностью загораживал цель, и пришлось деблокировать директриссу, убрав обоих пленников увесистым Сшибателем. Снейп и Фрэд, как тряпичные куклы, отлетели ярдов на десять в сторону. Теперь Дамблдор был как на ладони. Старик вскочил и яростно крикнул:

— Поттер, я знаю, что это ты! Долой мантию, или я начну убивать!

Угроза была вполне реальная. Фламель с Добби застыли всего в каком–то десятке ярдов. Беззащитные пленники были еще ближе. Гарольд сбросил мантию. При виде его Дамблдора просто перекосило.

— Очень плохо, мальчик мой. На этот раз ты слишком серьезно мешаешь реализации моих планов. Уйди с дороги. Cейчас ты можешь забрать двух своих прихлебателей, но больше никогда не вставай на моем пути!

— Очень великодушное предложение. Я тронут до глубины души. Но я решил иначе. Бросайте палочку — и останетесь живы. Вас, конечно, будут судить, но вы вывернетесь. Я в этом уверен. Отсидите пяток лет в тюрьме, а потом спокойно доживете свои дни. В забвении и одиночестве. Это все, что я могу вам предложить.

— Очень плохо, мальчик мой. Твое решение неправильное и губительное. Причем — не только для тебя. Ты настроен на поединок, но хочу тебя разочаровать — поединка не будет! Знаешь, что это?

Дамблдор вытащил из кармана и показал юному магу сережку. Дементор все побери! Это была сережка, которую Гарольд подарил Джинни!

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 205
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и темный блеск - alexz105 бесплатно.

Оставить комментарий