Рейтинговые книги
Читем онлайн Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 422

Видоизмененное высказывание Кудрина на Всемирном экономическом форуме в Давосе 23 янв. 2008 г.: «К России будет в ближайшее время повышенное внимание инвесторов как к “острову стабильности”». ▪ «КоммерсантъDaily», 27 авг. 2008.

КУЗЕН, Виктор

(Cousin, Victor, 1792–1867), французский философ

931 Нам нужна религия ради самой религии, мораль ради самой морали, искусство ради самого искусства.

«Курс философии» (1818; опубл. в 1836), лекция 22 («Об истине, красоте и добре»)▪ Knowles, p. 238

Выражение «искусство для искусства» («l’art pour l’art», франц.) существовало уже в XVIII в., а значение лозунга получило не позднее 1800-х гг.

В дневнике Бенжамена Констана от 11 фев. 1804 г. (опубл. в 1887) записаны слова английского правоведа Генри Крабба Робинсона (H. C. Robinson, 1775–1867): «Искусство для искусства и без какойлибо цели, поскольку любая цель вредит искусству. Тем не менее, искусство достигает цели, которая не является его собственной». ▪ Knowles, p. 235

С 1860-х гг. «Искусство для искусства» – лозунг поэтов «парнасцев» (Теофиль Готье, Шарль Леконт де Лиль и др.).

932 Пруссия, классическая страна школ и казарм.

«Отчет о состоянии народного просвещения в некоторых странах Германии» (опубл. в 1833), письмо I (28 мая 1831)▪ Cousin V. Rapport sur l’état de l’instruction publique dans quelques pays de l’Allemagne. – Paris, 1833, p. 23

Высказывание неизменно цит. в негативном контексте, хотя у Кузена далее следует: «…школ, которые цивилизуют народ, и казарм, которые его защищают». Письма Кузена адресовались французскому министру народного просвещения.

КУЗНЕЦОВ, Юрий Поликарпович

(1941–2003), поэт

933 И улыбка познанья играла

На счастливом лице дурака.

«Атомная сказка» (1968)▪ Кузнецов Ю. Стихотворения и поэмы. – М., 2001, с. 22

934 Звать меня Кузнецов. Я один —

Остальные обман и подделка.

«Эпиграмма» («Как он смеет! Да кто он такой?…») (1981)▪ Кузнецов Ю. Избранное. – М., 1990, с. 233

935 Я пил из черепа отца.

1-я строка стихотворения (1977)▪ Кузнецов Ю. Стихотворения и поэмы. – М., 2001, с. 107

КУК, Эдуард

(Coke, Edward, 1552–1634), английский юрист

936…Дом человека есть его крепость, и свой дом каждому – безопаснейшее убежище.

«Законы Англии» (1628), III, 73 (вторая часть фразы – по-латыни)▪ Knowles, p. 224

Эта формула восходит к гораздо более раннему времени, напр.: «…чтобы дом каждого горожанина был его крепостью» («Гамбургское городское право», 1244 г.). ▪ Gefl. Worte, S. 270.

Позднейшая форма: «Мой дом – моя крепость (мой замок)» («My house is my castle», англ.).

КУКИН, Юрий Алексеевич

(р. 1932), автор и исполнитель песен

937 А я еду, а я еду за туманом,

За мечтами и за запахом тайги.

«За туманом» (1964), авторская песня

938 И перестань, не надо про Париж.

«Париж» (1964), авторская песня

КУКЛИН, Лев Валерианович

(р. 1931), писатель

939 Что у вас, ребята, в рюкзаках?

Назв. и строка песни (1964), муз. Ю. Зарицкого

КУКОЛЬНИК, Нестор Васильевич

(1809–1868), поэт, драматург

940 Уймитесь, волнения страсти!

Засни, безнадежная ревность! <…>

Я плачу, я стражду!

Не выплакать горя в слезах…

«Английский романс» («Сомнение») (1838), муз. М. И. Глинки ▪ Поэты 1820–1830-х, 2:573

941 Между небом и землей / Песня раздается.

«Жаворонок» (1840), муз. М. И. Глинки▪ Поэты 1820–1830-х, 2:583

→ «Между небом и землею» (Б-393).

942 Кто-то вспомнит про меня / И вздохнет украдкой.

«Жаворонок» ▪ Поэты 1820–1830-х, 2:584

943 Дым столбом – кипит, дымится

Пароход…

Пестрота, разгул, волненье,

Ожиданье, нетерпенье…

Православный веселится

Наш народ.

«Попутная песня» (1840), муз. М. И. Глинки▪ Поэты 1820–1830-х, 2:584

«Пароход» – первоначальное название паровоза.

944 * Прикажут – завтра же буду акушером.

В такой форме цит. у Салтыкова-Щедрина («Господа ташкентцы», введение, 1870). ▪ Щедрин, 10:8.

Щедрин использовал «Записки» М. Глинки, опубл. в том же 1870 г.: «Однажды в течение вечера он [Кукольник] необыкновенно ясно и дельно изложил словесно историю Литвы по моему желанию; когда я изъявил мое удивление, он отвечал: “Прикажет государь, завтра буду акушером”». ▪ Глинка М. И. Записки. – М., 1953, с. 162.

В неопубликованном дневнике Кукольника за 1835–1842 гг.: «Если царь прикажет – через два месяца акушеркой буду». ▪ Русские писатели. 1800–1917. Биогр. словарь. – М., 1994, т. 3, с. 215.

«КУЛАРНАВАТАНТРА»

сборник буддийских наставлений в стихах; составлен предположительно между X–XIV вв.

945 Женщину нельзя ударить даже цветком, пусть она сто раз виновата.

«Куларнаватантра», гл. XI, стихи 64–65▪ Banerji S. C. Companion to Tantra. —Abhinav Publications (India), 2002, p. 151

КУЛИДЖ, Калвин

(Coolidge, Calvin, 1872–1933), американский политик, в 1923–1929 гг. президент США

946 Один человек плюс закон – уже большинство.

Речь 27 июля 1920 г. при выдвижении кандидатом в вице-президенты▪ Cohen, p. 90

→ «Один человек вместе с Богом всегда в большинстве» (Н-1227).

947 * Дело Америки – делать дела. // The business of America is business.

Речь в Вашингтоне в Американском обществе издателей газет 17 янв. 1925 г.

Точная цитата: «The chief business of the American people is business» («Главное занятие американского народа – бизнес»). ▪ Jones, p. 286.

КУЛИЕВ, Кайсын

(1917–1985), балкарский поэт

948 Всё еще впереди.

Назв. и рефрен песни (1968), пер. Н. Гребнева, муз. Э. Колмановского

949 Женщина, которая поет.

Назв. и рефрен песни из одноименного к/ф (1979), пер. Н. Гребнева, муз. Л. Гарина и А. Пугачевой

Обычно так называли Аллу Пугачеву, сыгравшую главную роль в этом фильме. Текст песни представляет собой видоизмененное стихотворение Кулиева «Женщина, которую люблю».

КУЛЬЧИЦКИЙ, Михаил Валентинович

(1919–1943), поэт

950 Я раньше думал: «лейтенант»

Звучит «налейте нам»,

и, зная топографию,

он топает по гравию.

Война ж совсем не фейерверк,

А просто – трудная работа,

Когда – черна от пота – вверх

Скользит по пахоте пехота.

«Мечтатель, фантазер, лентяйзавистник!..» (1942; опубл. в 1960)▪ Кульчицкий, с. 67

951 Не до ордена. / Была бы Родина.

С ежедневными Бородино.

«Мечтатель, фантазер, лентяйзавистник!..»▪ Кульчицкий, с. 67

Обычно цит.: «Была бы Родина / с ежедневными Бородино» (по тексту ранних публикаций).

952 Мы запретим декретом Совнаркома

Кропать о Родине бездарные стишки.

«Разговор с т. Сталиным» (1940–1941; опубл. в 1991)▪ Кульчицкий, с. 66

Также в стихотворении Елены Ширман (1908–1942) «Поэзия» (1940): «Я верю силе трудовой руки, / Что запретит декретом Совнаркома / Писать о Родине бездарные стихи». ▪ Строфы века. – Минск; М., 1995, с. 489.

953 И коммунизм опять так близок —

как в девятнадцатом году.

«Самое такое», V (1940–1941; опубл. частично в 1941, полностью в 1965)▪ Кульчицкий, с. 93, 95

954 Только советская нация / будет

и только советской расы люди!

«Самое такое», V ▪ Кульчицкий, с. 94

955 Самое страшное в мире —

Это быть успокоенным.

«Скоро» (1939; опубл. в 1958) ▪ Кульчицкий, с. 35

КУН, Томас Сэмюэл

(Kuhn, Thomas Samuel, 1922–1996), американский науковед

956 Смена парадигмы.

Понятие, введенное в кн. «Структура научных революций» (1962).

КУНЯЕВ, Станислав Юрьевич

(р. 1932), поэт

957 Добро должно быть с кулаками.

Добро суровым быть должно.

«Добро должно быть с кулаками…» (1959)▪ Куняев С. Ю. Избр. произв. в 2 т. – Л.; М., 1988, т. 1, с. 12

Согласно Е. Евтушенко, строку «Добро должно быть с кулаками» «дал нам, студентам [Литературного института], для упражнения Светлов». ▪ Строфы века. – Минск; М., 1995, с. 747. С пометой: «М. Светлов» – строка «Добро должно быть с кулаками» послужила эпиграфом к стихотворению Евтушенко «Злость» (датировано 1955 годом, опубл. в 1966). ▪ Евтушенко, 1:75.

Сам Куняев в позднейшем интервью разъяснял: «Светлов сказал что-то вроде того, что добро должно уметь себя отстаивать. <…> “Вот вам тема, напишите каждый стихотворение”. И я написал, Евтушенко написал, написал кто-то еще. Получилось так, что мое оказалось лучшим». ▪ «Независимая газета», 30 нояб. 1995, с. 7.

КУПАЛА, Янка

(1882–1942), белорусский поэт

958 А кто там идет <…>? Белорусы. // А хто там iдзе <…>? Беларусы.

1 ... 156 157 158 159 160 161 162 163 164 ... 422
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко бесплатно.
Похожие на Большой словарь цитат и крылатых выражений - Константин Душенко книги

Оставить комментарий