Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1937
Н. Р. Ск., VII, 1; Кулиш, II, 51; Лет. рус. лит., кн. V, 12 (сказка об Иване Белом); Slw. pohad., 414 и 396: конь Татош питался vetrem a ohnein»; Шотт, 181-5,193.
1938
Кирша Дан., 57–58; Срп. н. njecме, II, 249: Марко-королевич поил своего коня вином.
1939
Ган, II, стр. 181.
1940
О представлении облаков — садами и рощами см. гл. XVII; гесперидские — вечерние, т. е. потемняющие небо; в применении к солнцу гесперидская область представляет ту вечернюю (западную) сторону, где садится дневное светило и где лошади его, освобожденные от упряжи, отпускаются на пастбище.
1941
Рус. предан. Макарова, 11, 87–88.
1942
Черты литов. нар., 140.
1943
Н. Р. Ск., VII, стр. 282.
1944
Ibid., VII, 16; VIII, 10.
1945
D. Myth., 890.
1946
Der UrspTung der Myth., 166.
1947
Н. Р. Ск., VI, 27; VII, 12, 22; VIII, 7; Lud. Ukrain., I, 276-7, 327–338; Рус. Бес. 1856, III, 100-2; Сб. Валявца, 4–5,7-12; Шотт, 17; Штир, стр. 90; Гальтрих, стр. 107-8.
1948
Slw. pohad., 424–430.
1949
Н. Р. Ск., VII, 36.
1950
D. Myth., 438.О Перуне-пахаре см. гл. XI.
1951
Сементов., 26; Сахаров., 1,100.
1952
Обл. Сл.,40.
1953
Великор. загадки Худяк., 17; Послов. Даля, 1066.
1954
Гальтрих, 53–54,108.
1955
Н. Р. Лег., 31.
1956
Илиада, XIII, 23–27; Н. Р. Ск., VI, 48.
1957
Andeutung. eines Systems der Myth., 157; Der Ursprung der Myth., 164-5. Норк производит ` от — течь, а имя Пегаса — источник. Как олицетворения туч, поглощающих светлых героев (небесные светила), баснословные кони роднятся с пожирающими великанами; дышащие пламенем кони царя Диомеда и красные быки Гериона (другая метафора грозовых туч) были так свирепы, что пожирали людей (Der Urspr. der Myth., 156).
1958
Кун, 171-4. Когда Индра, в виде сокола, похитил сому, то один из гандарвов стрелок Kreanu (зенд. Kerecani — от karc, kre, имя, совпадающее по значению с демоном-иссушителем дождевых потоков — Cushna) преследовал его. Такой смешенный получеловеческий, полулошадиный тип встречается в русских сказках под именем Полкана, но в сказках лубочных, отзывающихся сочинением, или заимствованных изчужи (таковы сказки о Бове-королевиче, Добрыне и об Иване-богатыре, крестьянском сыне); самое название Полкан есть переделка итальянского Pulicane (Пыпин, 247) и перешло в народ путем книжным. В чисто народных произведениях о Полкане не упоминается; тем не менее обстановка, в которой является он в лубочных изданиях, не противоречит преданиям о кентаврах; Полкан с головы по пояс человек, а туловище лошадиное; в один скок делает он семь верст, на картинках изображают его с луком и стрелами или с вырванным из земли деревом (Н. Р. Ск., VIII, стр. 605).
1959
Н. Р. Ск., П, 28; IV, 41, 47.
1960
Черты литов. нар., 76–77; Семеньск., 26.
1961
Сб. Валявца, 77–78; Ск. норв., II, 7.
1962
H. Р. Ск., II, 19.
1963
Ibid., VIII, стр. 408.
1964
Ibid., VII, 3,6; Нар. Ск. Бронницына, 70–71: богатырский конь даже сообщает свою силу доброму молодцу, ударяя его заднею ногою.
1965
Песнь XIX.
1966
Об истор. нар. песнях сербов, Соколова, 30; Ж. М. H. П. 1840, XI, 91; Срп. н. njecмe, II, № 74.
1967
Н. Р. Ск., VII, 3,10,12; VIII, 2; Приб. к Изв. Ак. Н., III, 277, IV, 366; Нар. сл. раз., 108–116; Пов. и пред., 127-9,182; Рыбник., 1,132, II, 27; Сб. Валявца, 122; Об истор. зн. нар. поэз., 137.
1968
Эта метафора встречается и в псалмах Давида; в немецком переводе читаем: «du (Gott) fahrst auf den Wolken, wic aufeinem Wagen, und gehest auf den Fittigcn des Windes» (nc. 103).
1969
Приб. к Ж. М. Н. П. 1841, 87–88.
1970
Ibid., 17–18; Рус. прост, праздн., 1,95.
1971
Перевод: Куда девались божие кони? Божие сыны на них поехали. Куда поехали божие сыны? Искать дочерей солнца. — Вест. Р. Г. 0.1857, IV, 248; Черты литов. нар., 130.
1972
Orient und Occid., год 1-й, 1,18, 23–24; HI, 390; год 2-й, II, 251.
1973
D. Myth., 304-5.
1974
Илиада, VIII, 41–46; XVI, 148–151; XX, 226-9.
1975
Н. Р. Ск., II, стр. 402.
1976
Der heut. Volksglaube, 31.
1977
D. Myth., 194.
1978
Ibid., 137–140,214, 621-3; Симрок, 28, 251,260–270, 29,5.
1979
D. Myth., 151-2,168,305.
1980
Эман, 2.
1981
Н. Р. Ск., V, 41; VI, 29, a; Wcstsl. Märch., 60–61; Вольф, 89.
1982
Ворон. Г. В. 1850,16; О.З.1843,1,20 (крестьян, свадьба в Нижегор. губ.); D. Myth., 623-9.
1983
Срезнев., 82–83; Сахаров., I, 67; Рус. прост, праздн., II, 43, 49; Москв. 1848, II, 130.
1984
Этн. Сб., VI, 139.
1985
D. Myth., 1076.
1986
Украин. нар. песни Максимовича, 140; см. выше о сербском Шараце, стр. 318.
1987
О.З.1848, V, смесь, 10.
1988
D. Myth., 622-9.
1989
Oп. Румян. Муз., 551-2.
1990
Нар. сл. раз., 137.
1991
Voikslieder dеr Wеndеn, II, 260; D. Myth., 1067.
1992
Архив ист. — юрид. свсд., II, ст. Буслаев., 55.
1993
Вест. Р. Г. О.1859, XI, 119.
1994
Послов. Даля, 430.
1995
Изв. Aк. H.,III,207.
1996
D. Myth., 585; Терещ., V, 52.
1997
Совр. 1856, XI, смесь, 3.
1998
Рус. Бес. 1856, III, ст. Максимов., 82; Сахаров., II, 21.
1999
Этн. Сб., V, 80.
2000
В Томской губ. от угара ставят в избе горшок с конским пометом (Этн. Сб., VI, 133). Если при покупке лошади она станет испражняться, то, вместе с нею, должно взять и выкинутый помет и отнести его на свой двор; не то не будут водиться лошади (Астрахан. губ.).
2001
О мифическом значении коров см. следующую главу.
2002
D. Myth., 624-6.
2003
Die Götterwelt, 149.
2004
Ч. О. И. и Д. 1865, III, 157.
2005
Изв. археологич. общ., III, 258–271; IV, 169–171.
2006
Сахаров., II, 49; Владим. Г. В. 1844. 49. В старину русские князья воздавали своим коням, павшим в битве, честь погребения; в Ипатьевской летописи под 1149 годом читаем: «конь же его (князя), язвен велми, умре; князь же Андрей, жалуя комоньства его, повел и погрести под Стырем» (П. С. Р. Л., II, 47).
2007
Пикте, I, 438-9.
2008
Н. Р. Ск., II, 28 и стр. 388; VII, стр. 43.
2009
Сравни Рус. Бес. 1860, II, 79.
2010
Срп. н. njecмe, 1,115-6,166.
2011
Die Götterwelt, 104.
2012
Ibid., 237.
2013
Вест. Р. Г. О. 1851, III, 5; Сахаров., II, 46.
2014
Срп. н. посл., 29.
2015
Пикте, I, 446-7.
2016
Изв. Aк. H.,IV,412-3.
2017
Доп. обл. сл., 321.
2018
D. Myth., 679.
2019
П. С. Р. Л., II, 188.
2020
VolksliederderWenden, II, 259; Вест. Р. Г. О. 1853, III, 6; Сл. нар. раз., 137; D. Myth., 1079-80.
2021
Ж. М. H. П. 1842, т. XXXIII, 110. Чтобы избежать беды в том случае, когда заяц перебежал дорогу, должно переломить кнут или палку (символ молнии) и один конец бросить туда, откуда он выскочил, а другой туда, куда направил свой бег (Вест. Р. Г. О. 1853, III, 6).
2022
Гальтрих, 30.
2023
Совр. 1856, XI, смесь, 27.
- Божества древних славян - Александр Сергеевич Фаминцын - Культурология / Религиоведение / Прочая религиозная литература
- Язычество древних славян - Борис Рыбаков - Культурология
- Книга о хорошей речи - Ирина Голуб - Культурология
- Древний мир. Египет. Греция. Рим - Иннеса Васильевна Геннис - История / Культурология
- Я++: Человек, город, сети - Уильям Митчелл - Культурология
- От колыбели до колыбели. Меняем подход к тому, как мы создаем вещи - Михаэль Браунгарт - Культурология / Прочее / Публицистика
- Родная речь. Уроки изящной словесности - Александр Генис - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Еврейский вопрос: Беседы с главным раввином России - Адольф Шаевич - Культурология
- Триалог 2. Искусство в пространстве эстетического опыта. Книга вторая - Виктор Бычков - Культурология