Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Все хорошо? - спросил Паркер, откладывая в сторону деловой журнал, который пролистал, но не читал.
Хлоя подняла глаза от своего ноутбука.
- Просто выполняю кое-какую работу.
- Плотный график на следующей неделе?
- Да. А у тебя?
- У меня тоже. - Он откашлялся. - Ты увидишься с мамой, когда вернешься? Ты что-то говорила о воскресном обеде?
- Да, это наша традиция. Моя мама выкладывается на полную.
Паркер хотел бы, чтобы у него были такие веселые традиции с отцом. Их встречи всегда вращались вокруг рабочих разговоров. Или денег. Или того и другого. Сказать, что Паркер чувствовал себя оторванным от своей семьи, было бы преуменьшением. Он был единственным ребенком от первого брака отца. Его мама умерла, когда он был подростком. У него не было связи с другими детьми отца от последующих браков.
Он вздохнул, пытаясь заговорить. Хотел бы он знать, что будет дальше с Хлоей. Ему казалось, что отношения между ними остывают.
- Беспокоишься о фото?
- Да. - Она закрыла свой ноутбук и отложила его в сторону, откинувшись на спинку кресла и скрестив ноги. - Я должна сказать, ты правильно отметил. Фото плохого качества. Мы знаем, что это были мы, но кто-нибудь еще сможет нас узнать? Возможно, нет. Так что я не думаю, что это сильно ударит по нам, и я предполагаю, что «Маленькая черная книга» тоже об этом знает. Но весь этот шпионаж и фотографирование? Они активно собирают материал для шантажа. Но зачем?
Паркер тяжело вздохнул.
- Они, очевидно, знают, что мы были в Майами. И они, вероятно, знают, что он давал те интервью. Так, может быть, они злятся, что мы пытаемся противодействовать плохой рекламе?
Она пожала плечами:
- Наверное. Мне не нравится мысль, что кто-то шпионил за нами. Это кажется жутким и неправильным. - Ее плечи вздрогнули.
- Ты должна уже привыкнуть к таким ситуациям.
- Мои клиенты привыкли к такому. Не я. Я вообще домоседка. Девяносто процентов моей жизни проходит между офисом и квартирой. Я не позволяю себе попадать в ситуации, подобные той, что произошла прошлой ночью.
Теперь он задавался вопросом, говорила ли она о романтике или о том, что за ней шпионят.
- Ты имеешь в виду секс у бассейна в Майами?
Она покачала головой, но он не мог не заметить, как приподнялись уголки ее сочного рта. Вчера вечером она целовала его своими губами, и он был бы дураком, если бы не захотел этого снова.
- Нет. Это случается со мной нечасто. Или никогда.
Услышав это, он почувствовал некоторую гордость. - А как насчет твоей личной жизни, Хлоя? Она у тебя есть? Мне просто интересно. К тому же мы вместе сидим в этом самолете. Нам надо поговорить о чем-нибудь.
Она повернулась и посмотрела в окно, глубоко задумавшись.
- Это довольно неинтересно. Пара романов. Одна разорванная помолвка. Обо всем этом особо нечего сказать.
- Разорванная помолвка? - Ему стало по-настоящему интересно. Он наклонился вперед, желая узнать больше. - Ты должна мне все рассказать, Бернетт. Я хочу грязи.
Она улыбнулась так, что все ее лицо засияло, что, в свою очередь, лишило Паркера возможности дышать. - Мне нравится думать об этом как о временном помешательстве. Он попросил меня выйти за него замуж, и я согласилась, несмотря на то, что у меня в целом ужасное представление о браке.
- Должно быть, он был особенным парнем, раз заставил тебя даже подумать о том, чтобы совершить этот прыжок в бездну.
- Я думаю, что попала в водоворот событий вокруг меня. Моя подруга Александра была помолвлена и планировала пышную свадьбу. Ее родители тратили на это почти миллион долларов. Это было безумие. И я предполагаю, что просто хотела внимания или романтики. Это было до того, как я наняла Форреста, поэтому работа была такой утомительной, и мне нужно было, чтобы моя личная жизнь стала более полноценной.
- Так что же случилось, что ты отменила свою свадьбу?
- Александра отменила свою.
- На которую потратили миллион долларов?
Хлоя кивнула:
- Да. Не могу поверить, что ты не слышал об этом. Это было во всех нью-йоркских газетах. У прессы был просто праздник.
- Как фамилия твоего друга? И кто был ее женихом?
- Она Александра Голд. Была помолвлена с Генри Куинном.
Паркер откинулся на спинку стула.
- Конечно. Свадьба Голд и Куинна. Газеты я вообще не читаю, но точно слышал об этом. Заголовки были душераздирающие.
Хлоя шумно втянула воздух:
- Да. Как я уже сказала, пресса была жестока к ней. Конечно, она была легкой мишенью. Девушка из высшего общества отменяет свадьбу за миллион долларов в последнюю минуту.
- Я до сих пор не понимаю, как это повлияло на твою помолвку.
- Для меня это был тревожный звонок. Я должна была спросить себя, что я творю! Я вообще не верю в брак. И уж точно я не хотела закончить, как Алекс, чтобы мои фотографии печатали во всех газетах. Так что я тихо отменила свою помолвку. Мой жених не казался слишком уж убитым горем. Я думаю, что кто-то еще завладел его вниманием в тот момент.
- Ну, тогда он идиот.
- О чем ты говоришь? Ты тоже не веришь в брак. Это то немногое общее, что есть между нами.
- У нас гораздо больше общего. Мы оба любим свою работу. Мы оба любим своих родителей, но считаем их нелепыми.
- И мы оба думаем, что в браке нет никакого смысла.
Паркер не собирался просить ее связать себя узами брака с ним. Он просто хотел немного больше, чем одна ночь с ней.
- Могу я как-нибудь позвонить тебе?
- Когда? Зачем?
- Когда-нибудь в будущем.
Она изогнула брови, по-видимому, догадываясь о его мотивах.
- Не думаю, что это хорошая идея.
Паркер был рад, что она не ответила «нет».
- Кто сдастся первым? - Карен Бут - Короткие любовные романы
- Тайна его сердца - Карен Бут - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- Рыжая - бесстыжая для двоих (СИ) - Алая Аля - Короткие любовные романы
- Сумасшедший уик-энд - Клодин Валлон - Короткие любовные романы
- Хочу быть твоей... - Лилия Сурина - Короткие любовные романы / Периодические издания
- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы
- Ну, до связи! - Евгения Михайловна Артемичева - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Именем любви - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Агентство 'Заслуженный бумеранг' - Мира Айрон - Короткие любовные романы