Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но мне нравится этим заниматься. — Фрея улыбнулась, и он почувствовал стеснение в груди. Неужели она пытается убедить его в том, что ей действительно все это доставляет удовольствие? — Мои планы еще не вполне определенные, но я собираюсь побыть здесь пару недель.
Пару недель - это недолго. Он не знал, хорошо это или плохо. Сердце сильно защемило, и он расценил этот как знак «плохо».
— Мы едем, Миа? — Дэниел повернулся к дочери.
— Да, поехали, папа. Увидимся завтра, Фрея, — сказала девочка, открывая дверь.
Две недели Фрея Энтони будет присутствовать в его жизни. Вот только как ему относиться к этому?
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Фрея подшила январскую накладную в соответствующую папку и закрыла ее. Ей нравилось это занятие. Создавать порядок из хаоса — это как бальзам на душу. Даже маленькой девочкой она всегда старалась расставлять все по своим местам.
Намного более неожиданно было то, что ей теперь нравилось это место. Нравилось равномерное тиканье старинных настенных часов возле двери, нравился запах... Фрея принюхалась. Она не могла точно сказать, чем это пахло — что-то вроде плесени, но вполне приятный запах.
Она поставила скоросшиватель на полку, отправилась за другим и на секунду замерла. В отдалении слышались чьи-то голоса. И в тот момент, когда она взглянула на дверь, та отворилась.
— Ты еще здесь?
— Мне только надо все это расставить, — сказала она, указывая на скоросшиватели на полу.
Кого она обманывает? Фрея уверяла себя, что две недели — это совсем немного, но они оказались огромным сроком. Во всяком случае, достаточным, чтобы потрясти ее жизнь.
Дэниел казался ожившим персонажем со страниц глянцевого журнала — замшевая куртка, обтягивающие джинсы, волнистые густые волосы. И самое главное — Дэниел был сексуальным. Это можно было прочитать в его глазах, подумала она. В морщинках в уголках, которые вызывали у нее ответное желание улыбнуться.
Он снял с себя куртку и кинул ее на только что протертый стол.
— Это поразительно. Ты проделала большую работу. А мне казалось, ты не хотела ею заниматься. — Он прищурился и глубже засунул руки в карманы.
— Не хотела, — сказала она быстро.
— Тогда почему ты за нее взялась?
Она судорожно перевела дыхание.
Потому что тебе нужна моя помощь. Потому что я люблю тебя.
Ответы эти было легко найти, но не легко сказать.
Он нахмурил лоб.
— Если эта работа будет помехой твоим делам, ты обязательно скажи.
— Конечно.
— Я ценю, что ты готова присматривать за Миа во время ее занятий. Я, конечно, постараюсь быть здесь, но... — Он пожал плечами.
Может быть, в этот момент ей надо было сказать ему, как мало для нее значат его деньги? Слова были уже готовы слететь с ее губ, но она прикусила язык.
Если она скажет, то это изменит положение вещей, а она не хотела ничего менять. Мэтт же не захотел приобщаться к ее успеху! Когда она рассталась с ним, все мужчины перестали для нее что-либо значить. Именно тогда Фрея сказала себе, что богатство — нечто вроде отравленной чаши. Оно делает людей бессердечными.
Она взяла следующую папку. Дэниел вряд ли обрадуется, если поймет, что она просто помогает ему, трудится здесь из жалости. Впрочем, нет, не так! Она не жалела его. Дэниел был не из тех мужчин, которым требовалась жалость. Она лишь испытывала глубокую печаль от того, в каких обстоятельствах оказался этот человек.
— Хорошо, — медленно произнесла она. — Я составлю нечто вроде расписания. Но оно будет гибким, мы сможем его корректировать. — Возникла короткая пауза. — Значит, мы договорились?
— Думаю, да.
Она протянула руку, и он мягко обхватил ее пальцами. Они были теплыми и сильными. Фрея взглянула на него — чтобы куда-нибудь отвести глаза и не видеть резкого контраста между ее белой кожей и его загорелой рукой. Вот только его глаза оказались совсем не тем местом, на которое надо было смотреть. Пространство между ними будто наэлектризовалось. Дыхание ее стало прерывистым, а голова закружилась, словно ее стянул крепкий железный обруч.
И Фрея захотела, чтобы он поцеловал ее. Каждой частицей своего тела она тянулась к нему. Ей хотелось почувствовать его руки на своей спине. Она скользнула взглядом по его губам. Что, если она сама поцелует его?..
Фрея больно прикусила себе нижнюю губу.
— Мне надо идти.
Он повернул голову. Фрея заметила, как он сглотнул.
— Я думал, что Маргарет на собрании благотворительного фонда.
— Так и есть. До половины четвертого.
— Тогда надо где-нибудь перекусить. Вместе с ним?
— Можно зайти в кафе «Витшиф».
Фрея нервно облизала кончиком языка пересохшие губы. Он сказал это так, будто приглашать ее в кафе было самым обычным делом. Она же не знала, как вести себя в таких ситуациях.
Казалось, секунда длилась больше, чем вечность.
— Да, хорошо.
Дэниел зашагал к двери.
— Я скоро приду, — крикнул он Бобу. — Минут через сорок, принимай телефонные звонки.
Пожилой мужчина лишь кивнул в ответ. Фрея намеренно отвернулась и стала искать в своей сумочке кредитную карточку. Она чувствовала... смущение? Никакого другого слова для того, чтобы описать свои чувства, она не нашла.
Появиться вдвоем в кафе в центре Феллингэма? Что скажут о них люди?
На улице дул сильный ветер.
— Похоже, сегодня будет снег, — сказала она, поднимая воротник.
— Возможно, — кивнул он. — Думаю, что Миа все-таки не поедет кататься на лошадях.
— Куда она собирается поехать?
— К своей тете.
— Тете Софии?
— Да. — Он не смог понять по голосу Фреи, что она думает о его свояченице. Была ли их неприязнь взаимной? Скорее всего, да.
Они миновали журнальные киоски и перешли дорогу, направляясь к кафе. Фрея замедлила шаг.
— Во дворе полно машин.
— Здесь всегда так. — Он взглянул в ее голубые глаза, неожиданно осознав, как она нервничает. На секунду подумал, что она будет отрицать свое волнение.
— Нельзя все время прятаться от всех. Ты имеешь полное право находиться там.
Она топнула ногой, словно пытаясь вернуть свою жизнь в прежнюю колею.
— Тебе легко говорить. — Фрея выпрямила плечи и откинула назад прядь волос. — Я так устала оттого, что другие люди контролируют мою жизнь.
— Ну и пускай себе контролируют!
— Последний раз я была здесь еще девочкой.
— И часто заходила сюда?
— Не очень. Если я хотела выпить, то выпивала подальше от дома, в Олбани.
Что она хочет этим сказать? Что жалеет о том, что сделала? Он знал о ней лишь то, что она сбежала из Феллингэма с парнем, который был на несколько лет старше ее. Барабанщик в местном оркестре.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Всем несчастьям назло - Наташа Окли - Короткие любовные романы
- Эхо первой любви - Наташа Окли - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Крест на прошлом - Фрея Хиклинг - Короткие любовные романы
- Два слова. История Дэниела и Мари - Анастасия Ладанаускене - Короткие любовные романы
- Первое свидание - Сандра Мэй - Короткие любовные романы
- Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас - Короткие любовные романы
- Дерзкие желания - Фрея Хиклинг - Короткие любовные романы
- Подмоченная репутация - Мэгги Кокс - Короткие любовные романы
- Изменить тебе (СИ) - Брежнева Маша - Короткие любовные романы