Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Глории - Робин Александер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 60

“Это, как один дар искал другой”, - мягко сказала Кристен.

Я заинтересованно посмотрела на нее - не подслушала ли она накануне вечером разговор, который был у меня с Адриан.

"В ней тоже есть что-то особенное, разве нет?”

“Для меня она очень особенная”. Я не стала вдаваться в подробности.

Кристен вздохнула. “Ей повезло, что у нее есть ты”.

“А что насчет вас? Вы оставили кого-то позади, кого-то особенного, кроме бывшей?”

Кристен покачала головой. “Моя вторая половинка пока еще не нашла меня - нет, но она где-то есть. Назовите меня романтическим дураком, но я узнаю ее, когда увижу”.

“Послушайте, почему бы вам не дать мне поговорить об этом с Коулом - мужем Ирис? Он очень открытый, и, может быть, он сможет нам помочь”.

“Нам? – сказала Кристен и посмотрела на меня. - У вас ребенок на подходе. Мне нужно выбираться отсюда, может быть найти другой остров, чтобы скрыться”.

К сожалению, мне очень хотелось согласиться с ней, но где-то внутри себя я знала, что не могу пойти на это. Я не знала, почему меня так тянуло к этой незнакомке, и особенно удивляло мое желание помочь ей. “Один в поле не воин. Мы знаем почти всех людей на острове, и мы будем делать все, что можем, чтобы защитить вас”.

Кристен отвела глаза и немного всхлипнула. “Спасибо”.

* * *

“Хьюстон, у нас проблема”.

Ирис тревожно посмотрела на меня. “Адриан?” Она прижала руками свою грудь.

“Нет, извини, что испугала тебя”.

“Злая девчушка, просто злая. Что же тогда случилось? Ты на машине проехала еще через одну стену? Провалилась через другую крышу? Снова сожгла прачечную?”

“Мы обе знаем, что этот список можно продолжать нескольких дней, и для протокола - я не сожгла ее полностью”. Ирис подозрительно посмотрела на меня, продолжая нарезать овощи для ужина. “Коул дома?”

Она перекрестилась. “Ты убила кого-то, девчушка?”

“Прекрати. Мне нужно поговорить с ним о проблеме, которая может возникнуть у одного из наших гостей”.

“Возможно”. Ирис, прищурив глаза, размышляла над моим заявлением.

“Я бы предпочла рассказать вам обоим одновременно, поэтому я не буду повторяться. Где твой муж?”

“Он в доме. Позвони ему”.

Я пошла в бар и позвонила. После того, как я сказала ему, что это официальное дело, он согласился оставить Тедди с няней. Менее, чем через пятнадцать минут, он и Ирис сидели за одним из столиков и ждали от меня объяснений. После того, как я пересказала им все, что знала, и они посмотрели альбом с рисунками, они просто сидели спокойно, переваривая все это.

“Я не могу арестовать человека, основываясь на рисунках, если Кристен физически не была свидетелем преступления, - наконец сказал Коул. - Веришь ли ты, что эта женщина в здравом уме?”

Ирис закатила глаза. “Ты спрашиваешь у Хайден о вменяемости другой женщины?”

“Ты все еще злишься на меня из-за падения через крышу того коттеджа, не так ли? С тех пор ты постоянно придираешься ко мне”.

Ирис в ответ пристально посмотрела на меня. “Ты слишком много рискуешь. Мне и раньше это не нравилось, но теперь у тебя есть малыш, требующий твоего внимания”.

“Я обещала Адриан, что буду осторожна, так что ты можешь расслабиться”. Ирис снова закатила глаза, и я встала на ноги, чтобы начать новую речь.

Коул положил свою руку на мое плечо. “Давайте лучше подумаем о нашем деле. Что Адриан сказала об этой женщине?”

Я длинно выдохнула. “Она склонна ей верить. Это что – так трудно поверить словам Кристен? Если мы не поверим ей, она может пострадать, и тогда это будет наша вина”.

Коул кивнул. “Тогда я сделаю копии рисунков и прослежу за этим человеком”.

“Ну, на самом деле он выглядит не так, - сказала я. - Рисунки – это ее восприятие его. Я могу сказать ей, чтобы она нарисовала что-то более похожее на него. Что мы будем делать, если он на самом деле появится на острове?”

“Мы продержим ее у себя до тех пор, пока не сможем выяснить, как с этим справиться, - Коул поднял руки. - Это все, что я могу сказать прямо сейчас”. Он встал и потянулся, прогибаясь в спине. “Не всегда это все правда, как и у Адриан”, – сказал Коул, прежде чем уйти.

“Он не воспринимает это всерьез”.

“Да, - сказала Ирис. – Но он воспримет, когда грянет буря”.

Глава 7

Наблюдение за птицами нравится не всем, и очень быстро я поняла, что это занятие не для меня. Одри, Би Джей и я уже много миль путешествовали пешком вдоль мангровых зарослей. С самого утра они шли налегке, неся только бинокль, фотоаппарат и справочник птиц. Я же, словно вьючный мул, тащила рюкзак с едой и переносной холодильник с напитками. Через час я почувствовала себя членом стада мулов.

Би Джей так резко остановилась, что я почти налетела на Одри. “Тихо, - сказала она, подняв руку. - Я вижу оливковую певчую славку”.

Мы с Одри остались на тропе, а Би Джей двинулась к зарослям, чтобы получше рассмотреть птицу. “Это не славка, - прошептала Одри. - Она обманывается и регистрирует птиц, которых здесь не может быть, но нет никакой возможности сказать ей об этом”.

Я хотела сказать, ну, черт, давай просто отмечать птиц по списку и закончим этот день. Поставив холодильник на землю, я тихонько уселась рядом с ним. Перед тем, как сесть, я протянула Одри бутылку воды.

“Остров Кэт – интересное название, - сказала она. - Что за история стоит за всем этим?”

Я усмехнулась. “Когда я впервые приехала сюда, Ирис рассказала мне, что змеи и крысы, прятавшиеся на невольничьих судах, остались на острове, поэтому жителям пришлось завести сюда кошек, чтобы контролировать количество крыс. Кошки захватили остров, и вот так он получил свое название. Я всегда удивлялась, почему она смеялась надо мной, когда я рассказала эту историю гостям. Адриан была так любезна, что просветила меня, объяснив, что пират по имени Артур Кэтт впервые обнаружил этот остров, отсюда и название”.

Одри вытащила из кармана рубашки изящный платок и промокнула свой лоб. “Мы на пути в гостиницу миновали какие-то развалины, и водитель сказал нам, что это была старая плантация. Он сказал, что они выращивали хлопок, ананасы, и что-то под названием сизаль. Я понятия не имею, что это такое”.

“Это волокно, которое получают из агавы, чтобы делать веревки. Вы должны посетить экскурсии. Они очень интересные”.

Одри через плечо посмотрела на Би Джей, которая продвигалась все глубже в чащу. Седые волосы были единственной видимой ее частью. “В последнее время, Би Джей не может успокоиться ни на минуту. Я уверена, что нам придется прочесать весь остров”. Она еще раз вытерла лицо влажной тканью. “Она никак не может приспособиться к выходу на пенсию, и это сводит меня с ума. Я просто хочу отдохнуть, понимаешь?”

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Глории - Робин Александер бесплатно.
Похожие на Наследие Глории - Робин Александер книги

Оставить комментарий