Рейтинговые книги
Читем онлайн Ради любви к женщине - С. Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35

** – Я люблю тебя (исп.)

***

Следующие два дня пролетели незаметно. По утрам они совершали совместные прогулки верхом. Потом Рэйса с Саймоном спускались к реке за сладкими фруктами, а днём Кэролин устраивала пикник где-нибудь поблизости.

Они обменивались взглядами, говорящими о любви. Их слова были чуткими и нежными. Они заботились друг о друге с нерешительностью только что открытой для себя любви.

Кэролин была тронута терпением, которое Рэйса проявляла по отношению к Саймону. Здесь она словно открылась с новой стороны. Нона была права. Рэйса была уникальна; каждый миг с ней приносил что-то новое и удивительное. В "Вираго" она была совсем другой женщиной. Возможно потому, что она казалась счастливой. Эта мысль пришла Кэролин в голову, пока она смотрела, как Рэйса и Саймона наперегонки бегут к ней. Рэйса казалась счастливой.

– Я выиграл! Я выиграл! – возбужденно вопил Саймон.

Подкравшись сзади, Рэйса начала его щекотать, и они оба покатились по траве с беззаботным смехом.

– Идите сюда, вы двое, пока наш обед не утащили муравьи.

– Хорошо, мама, – отозвался Саймон, возвращаясь к матери.

Рэйса лежала на земле, опираясь на локоть, и смотрела на реку. Кэролин встала и направилась к ней. Сев рядом, она протянула руку приласкать темные волосы женщины, которая нашла путь к её сердцу.

– Мы с Андреасом часто купались здесь, когда были детьми.

– Кто такой Андреас?

– Мой брат. Он уехал за покупками и вернётся через несколько дней. Он не похож на меня, не волнуйся, – сказала Рэйса со смехом.

– Тогда какой он?

– Он… он не такой, как я, – задумчиво произнесла Рэйса.

Кэролин почувствовала, что между ними снова выросла стена.

– Нона бы сказала, что тебя снова одолели тяжёлые мысли, – сказала Кэролин.

Рэйса посмотрела на неё с улыбкой, а затем снова отвернулась к реке.

– Андреас спокойный, мягкий. Нона говорит, он похож на мою мать. Но в отличие от неё, он любит эту землю.

Ненадолго замолчав, она посмотрела вокруг, затем продолжила печально:

– Моя мать очень любила пикники.

– И это заставляет тебя грустить? – спросила Кэролин осторожно.

Это был первый раз, когда они по-настоящему говорили о семье Рэйсы.

– На пикнике она объявила нам с Андреасом, что бросает папу и нас. Вскоре после этого она вернулась в Италию, – бросила Рэйса.

– Мне жаль, любимая, – сказала Кэролин, нежно перебирая её волосы.

Она чувствовала боль и страдание, которые её возлюбленная испытывала, делясь с ней воспоминаниями. Кэролин видела их отражение в её глазах. За эти дни она узнала, что Рэйса не была такой бесчувственной, как о ней думали. Столкнувшись с болью, кто на её месте не закрылся бы от любви и от людей? Из каждого слова Рэйсы явствовало, что для неё любовь связана с болью.

– Не нужно, это было давным-давно, – сказала Рэйса и внезапно встала.

Кэролин протянула руку и привлекла её назад. Они так и сидели, держась за руки.

Рэйса посмотрела ей в глаза, а затем снова устремила взгляд на реку, продолжив говорить:

– Она ненавидела Венесуэлу, и, в конце концов, возненавидела моего отца. Мы были его детьми. Поэтому, наверное, она ненавидела и нас.

После этого она замолчала, и Кэролин была потрясена болью и гневом, прозвучавшими в её словах.

– Сколько вам было?

– Мне было семь, а Андреасу четыре года, когда она уехала, – ответила она, играя травинкой.

– Вы когда-нибудь видели её снова?

– Нет.

– А ваш отец?

– Он умер пять лет назад.

Теперь они обе смотрели в сторону реки, и между ними повисла тишина. Внезапно Рэйса почувствовала, как Кэролин нашла её руку и сильно сжала её со словами:

– Я люблю тебя, Рэйса Андиета.

***

Они возвращались назад, когда Рэйса вскрикнула и пустила лошадь галопом. Кэролин последовала за нею.

Когда они приблизились к дому, темноволосый мужчина сбежал по ступенькам гасиенды.

Рэйса натянула удила, и лошадь встала на дыбы. Сердце Кэролин чуть не выскочило из груди, когда она увидела, как Рэйса спрыгнула с животного и кинулась в объятия мужчины.

Кэролин чуть придержала свою кобылку, и, когда она подъехала, то услышала лишь немногое из того, что было сказано. Внезапно она почувствовала приступ ревности.

– Боже, я так по тебе соскучился. Ты такая же красивая, как всегда, – говорил мужчина, кружа Рэйсу в объятиях.

– Я никогда не могла оставаться вдали от тебя слишком долго, – сказала Рэйса, запуская руку в волосы незнакомца.

Лошадь Кэролин взбрыкнула, выражая её собственные эмоции. Рэйса повернулась, и её лицо озарилось улыбкой. Она направилась к Кэролин и протянула руку, помогая ей спуститься вниз.

– Иди сюда, Cara, я хочу тебя кое с кем познакомить, – Рэйса потянула Кэролин за собой, не замечая недовольства на лице возлюбленной.

– Андреас, это – Кэролин Стэнбек.

Кэролин переводила взгляд с Андреаса на Рэйсу и обратно. По её лицу расползлась счастливая улыбка, когда она протянула свою руку.

– Добро пожаловать в "Вираго" – он посмотрел на неё с любопытством и восхищением.

– Спасибо, здесь восхитительно, – ответила Кэролин, не кривя душой.

– Я рад, что вам здесь нравится. Мы с Рэйсой выросли здесь. Далековато от цивилизации, но может быть это и к лучшему. Здесь абсолютно другой мир.

– Это замечательный мир, – согласилась Кэролин.

Рэйса улыбнулась, подумав, что Кэролин только что покорила Андреаса. Как ей это удаётся?

– Я надеюсь, вы сможете у нас задержаться?

Рэйса посмотрела на брата и увидела интерес в его глазах.

"Нет, нет, нет, Кэролин моя, и я собираюсь прояснить это прямо сейчас".

– Ну… – Кэролин была прервана на полуслове.

– У НАС пока нет определенных планов.

При этих словах Рэйса обняла Кэролин за талию. Кэролин посмотрела на неё и снисходительно улыбнулась прежде, чем продолжить:

– Да, у нас пока нет определенных планов.

Андреас всё прекрасно понял. Он видел, что им многое нужно было обсудить с сестрой. Он знал, что она не любила делиться, и ему лучше других было известно, как она ревнива. Да, им было, о чем поговорить.

Выбежавший к ним взволнованный ребёнок привлёк всеобщее внимание.

– Мама! Мама! Папа звонит. Он хочет поговорить с тобой, – Саймон пытался восстановить дыхание и поэтому не увидел беспокойства, появившегося в глазах Кэролин, и гнева, исказившего лицо Рэйсы.

Андреас же не пропустил ничего.

– Извините меня,– сказала Кэролин, уходя.

– Кэролин…– Рэйса протянула руку, пытаясь её остановить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ради любви к женщине - С. Гарднер бесплатно.
Похожие на Ради любви к женщине - С. Гарднер книги

Оставить комментарий