Рейтинговые книги
Читем онлайн Ради любви к женщине - С. Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35

Глаза Рэйсы периодически искали её, чтобы удостовериться, что Кэролин всё ещётам и всё ещё принадлежит ей.

Около двух часов дня перед гасиендой остановился "Лэнд ровер", и из него вышел Мэтт Стэнбек. Саймон сразу заметил его и рванулся к отцу:

– "Папа!"

Две пары глаз проследили его путь: одни – со страхом, другие – с гневом.

***

Рэйса наблюдала, как Мэтт взял сына на руки и обнял его. Она заметила, как его глаза обшарили всё вокруг в поисках Кэролин. Найдя её, он направился в её сторону. Рэйса рванулась было туда же, но была остановлена Андреасом.

– Пусти меня! – рыкнула она.

– Успокойся, ты же не хочешь этого. Не сейчас; думай, Рэйса, думай! – убеждал Андреас, удерживая её за руку.

– Она моя!

В её глазах одновременно плескались страх и гнев. Первый раз Андреас увидел её уязвимость.

– Да, она тебя любит. И нет никакой необходимости идти на штурм прямо сейчас. Играй, чтобы выиграть. Так ты не победишь. Все, что ты сделаешь, это устроишь сцену и вовлечешь Кэролин в скандал. Ты этого хочешь? Ты хочешь, чтобы Саймон это увидел? – Андреас сразу понял, что смог до неё достучаться. На данный момент Рэйса ещё могла рассуждать здраво.

– Я не хочу потерять её. Я не могу, – закончила она мягко.

– И не потеряешь, – легко согласился Андреас.

Он никогда не видел Рэйсу такой. Она всегда была сильной. Единственной, кто боролся с отцом за то, чтобы он мог оставаться в "Вираго" и вести такую жизнь, которую любил. Она сумела сохранить "Копеко" после смерти отца и, как и следовало ожидать, возглавила компанию. Он всегда считал, что она не нуждается ни в чьей поддержке. А теперь он был тронут её уязвимостью. Впервые он чувствовал, что должен её защитить. Андреас проследил за её взглядом и увидел, как Мэтт приближается к Кэролин, держа Саймона за руку.

***

– Господин Стэнбек, здравствуйте, я – Андреас Андиета, – сказал Андреас, протягивая руку.

– Здравствуйте, господин Андиета. Ваша гасиенда великолепна", – ответил Мэтт, пожимая руку Андреаса.

– Спасибо. Эта гасиенда принадлежит нашей семье на протяжении уже пяти поколений, – сказал Андреас гордо.

– Я объяснял жене, что мой рейс был отложен, поэтому я задержался.

– Ну, главное, что вы здесь, – сказал Андреас вежливо. – Мы получили огромное удовольствие от общества Кэролин и Саймона в эти несколько дней.

– Спасибо, – сказал Мэтт, посмотрев на Кэролин, но она отвела глаза.

Прежде чем Мэтт смог сказать что-нибудь еще, вмешался Андреас.

– Почему бы вам не выпить что-нибудь в баре у бассейна, чтобы снять усталость. Здесь в джунглях жизнь течёт в другом ритме, но в этом есть свои плюсы.

– Да, это ни на что не похоже, – ответил Мэтт дипломатично.

– Папа, у Андреаса и Рэйсы здесь есть карликовые лошади, – прервал Саймон взволнованно.

Мэтт заметил, как Андреас взъерошил волосы мальчика и одарил его располагающей улыбкой.

– Я рад, что тебе здесь нравится, Саймон.

Кэролин нашла глаза Андреаса и показала взглядом в сторону. Андреас и предположить не мог, что увидела Кэролин. Он повернулся как раз вовремя, чтобы заметить Рэйсу в нескольких шагах от них. Ему оставалось только молиться, чтобы она держала себя в руках.

– Андреас, мужчины готовы к охоте. Они ждут тебя. Вы к ним присоединитесь, Мэтт? – спросила Рэйса внезапно.

Мэтт собирался отказаться, когда вклинился Андреас.

– Вы не можете пропустить это, господин Стэнбек. У нас здесь просто огромные кабаны. Конечно, он присоединится. Все мужчины едут.

Андреас не дал ему никакой возможности вежливо отказаться.

– Да, конечно, я присоединюсь. Пожалуйста, зовите меня Мэтт.

– Значит, решено. Мэтт, Антонио проводит вас в вашу комнату, чтобы вы могли переодеться во что-то болеё подходящее, и мы вас ждем.

– Пойдем со мной, дорогая, мы сможем перекинутся парой слов, пока я буду переодеваться, – сказал Мэтт, беря Кэролин за руку.

Рэйса собиралась последовать за ними, но Андреас остановил её.

– Саймон, побудь здесь, пока я поговорю с мамой, – бросил Мэтт назад, не дав сыну пойти за ними.

Андреас заметил разочарование мальчика.

– Саймон, там мальчики собираются играть в волейбол. Поторопись и сможешь присоединиться к ним.

Саймон посмотрел туда, куда он указывал, улыбнулся и побежал к другим детям.

Рэйса не могла этого выдержать и попыталась вырваться.

– Пусти! Ты не понимаешь.

– Я понимаю. Она должна сама порвать с ним, Рэйса. Ты не можешь сделать этого за неё, – настаивал Андреас.

– Ты не понимаешь!

– Понимаю, – слабо запротестовал сказал Андреас.

– Ты просто не можешь. Андреас, она нужна мне! – сказала Рэйса в отчаянии.

– Ты думаешь, если я не веду себя как ты, то я не могу чувствовать так же сильно?

Рэйса глубоко заглянула в глаза брату.

– Я понимаю Рэйса. Я понимаю.

– Андреас…– начала она.

– В другой раз, не сегодня. Только одна страстная любовная интрига в семье Андиета за раз, – сказал он ей с улыбкой. – Пойдем, пора вернуться к гостям.

Он повел сестру обратно к остальным.

***

– Что происходит, Кэролин? Что, чёрт возьми, здесь происходит? – потребовал Мэтт.

– Перестань орать!

– Я хочу, чтобы это безумие прекратилось. Мы несколько дней будем вести себя как цивилизованные люди, а потом уедем, – сказал Мэтт, начиная распаковывать вещи.

– Я не вернусь, – сказала Кэролин мягко.

– Конечно, вернешься. Ты не сможешь получить здесь надлежащего ухода. Доктор предупреждал, что ты сейчас излишне эмоциональна из-за ребенка, – он продолжал распаковывать вещи.

– Что? О чем ты говоришь? – Кэролин выглядела озадаченной.

– Звонил доктор, и я говорил с ним. Почему ты не рассказала мне? – теперь Мэтт поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом.

– Это не может быть правдой, – сказала она слабо.

– Неужели ты не знала? – спросил Мэтт в замешательстве.

– Нет, – сказала Кэролин, ища место, чтобы присесть, пока ноги ей не отказали.

– Ну, это объясняет твоё странное поведение. Доктор сказал, что некоторые женщины становятся невероятно чувствительными и излишне эмоциональными. Так что, как видишь, это совершенно естественно. Всё нормализуется, когда твои гормоны утихомирятся. А у Саймона появится братик или сестрёнка, – сказал Мэтт толи ей, то ли себе, одеваясь.

Кэролин потрясённо молчала.

– Одного я не понимаю, как ты здесь оказалась. Я не знал, что ты так хорошо знаешь Рэйсу Андиету. Я думал, что твои благотворительные банкеты были пустой тратой времени. Но сейчас твоё близкое с ней знакомство пойдет нам на пользу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ради любви к женщине - С. Гарднер бесплатно.
Похожие на Ради любви к женщине - С. Гарднер книги

Оставить комментарий