Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне, Аз сам поплывет?
— На что ты намекаешь? — заинтересовался гнолл, поводя мордой в мою сторону.
— Не сам, верно, ведь? С ним плывет флот Сельтреста.
— Ты?! — встал со своего места хозяин кабака.
— Я собираюсь воспользоваться шумихой.
— Флот вместе с большей частью гарнизона уплывает с Азом, чтобы высадить его на берегу материка и вернуться назад в целости и сохранности. К тому же на него могут напасть пираты вблизи материка. А пока корабли не вернутся, — начал рассуждать Хаши, ходя как заведённый туда-сюда. — Весь гарнизон города будет вынужден охранять Сельтерст, пока корабли не вернутся в порт. Значит, ни один независимый клан не получит поддержку города. Они же останутся, по сути, беззащитны, и могут рассчитывать лишь на свои силы.
Вдруг гнолл замер и посмотрел на меня.
— А сил твоей банды хватит, чтобы разобраться с каждым кланом по отдельности?
Я молча кивнул.
— Ты умен и чертовски быстро соображаешь. Воспользоваться таким событием для собственного обогащения. Это стоит того, чтобы перебраться южнее этих мест. Мои парни в деле, — Хаши протянул мохнатую лапу, которую я тут же пожал, не без доли отвращения.
* * *
Пройдясь вдоль загона, легонько потрогал угрожающие шипы, обвивающие длинными лианами ровные ветки на толстых низких столбиках. Ограда была хлипкой как на вид, так и на деле, но со своей главной задачей — дать знать хозяевам о незваных гостях, она справлялась. Причудливое растение, скрепляющее собой жерди забора, могло с лёгкостью задержать воров, а если смазать такие шипы ядом, то возможно и убить незадачливого ловкача.
Подойдя к калитке, встал, широко расставив ноги. На мне скрестилось не меньше двадцати удивлённых глаз. Местный клан Гриз состоял сплошь из горилл. Коренастые тёмно-серые обезьяны были сильными воинами и, кроме того, являлись хорошими добытчиками. Они добывали лучшую древесину и бамбук в здешних джунглях. В травничестве с ними могли сравниться лишь каштаки, и то им пришлось бы сильно напрячься. Охотники из них непутёвые, за то воины что надо. Если дать им возможность вооружиться, в ближнем бою у моих парней не будет шансов. Вот о чём я раздумывал, стоя в обществе Брахима и ещё двух парней, назначенных Грастом в носильщики.
Поправив шляпу, кинул недовольный взгляд на таращившиеся лысые морды местных добытчиков и гаркнул по-звериному.
— Зовите своего главного, я хочу купить травы и леса.
Гориллы переглянулись, но с места не сдвинулись.
— Я торговец и ремесленник, прибыл из Толя с большим заказом, — представился я, давая напрягшимся зверолюдам расслабиться.
Из сарая вышел коренастый хозяин урочища, переваливаясь с лапы на лапу, он делал жалкие попытки прямохождения, но, несомненно, заваливался на одну из передних лап. Несмотря на кажущийся нелепый вид местного главы, тридцать шестой уровень говорил в пользу его силы. Хотя это определенно не самый сильный мой противник. На арене доводилось встречаться и с более устрашающими обладателями сознания.
Одет глава клана подобающе: набедренная повязка и длинная зелёная лента через плечо, закреплённая причудливой печатью с рунами. Отличие ото всех остальных горилл в чистоте повязки и наличии явно зачарованной защитной ленты.
Подойдя к калитке, лидер уставился на меня выпученными янтарными глазами, колко оглядывая вещи на мне.
— Ну-у, — прошамкал пухлыми губами глава Гриз.
— Я торговец и ремесленник, прибыл из Толя с большим заказом, — повторил я, обезоруживающе улыбнувшись и потирая позвякивающий при ходьбе мешочек.
— Человек, но говоришь по-звериному, — протянула горилла.
Мы замолчали. Я не сразу догадался, что ко мне обратились с вопросом, а не с претензией.
— Довелось выучить, для успешной торговли с местными кланами. Без посредников, если угодно, — добавил я и подмигнул из-под полей высокой шляпы.
— Я тебя не знаю, ты здесь никогда не был, — подбоченившись, насторожился хозяин.
Следом за главой насторожился и весь клан. Гориллы, как бы невзначай, лишний раз смахнули пыль со своего оружия. Вооружены были местные представители садовым инвентарём. Разумеется, по местным меркам. Для того же Толя, мачете размером с половину взрослого мужчины оказалось бы полноценным оружием, но здесь такое использовали, чтобы подравнивать травку у себя в огороде. К огромным тесакам затесались гарпуны, похожие на настоящие копья стражников, кувалды и топоры, не уступающие своим боевым братьям по монструозности размеров. Единственное, что отсутствовало на всех без исключения гориллах, это броня. И разумной мыслью было предположить, что она есть, просто местные обитатели её где-то хранят. Своего рода арсенал. На это и был направлен весь мой план.
— Да, я здесь никогда не был, — признался я, разводя пустые ладони. — Но деньги при мне, и у меня полно желания приобрести редких трав и прочной древесины. Давно хочу себе мачту из промоченного стика, — авторитетно заявил и хлопнул себя по поясу, где позвякивал толстенный мешочек, чем тут же обезоружил настороженность горилл.
Услышав приятный звон монет, глава клана, наконец, соизволил представиться.
— Меня зовут Мрашма, — промычали толстые губы на безэмоциональном лице главы. Единственное, что отличало эту гориллу от скульптуры мастера-архитектора, это блестящи глаза при виде мешка с монетами и шамкающие толстые губы.
— Красиал, — представился я, слегка поправляя полы шляпы.
Руки я не подал, как и подобает богатенькому аристократу, неведомо как оказавшемуся в этих краях.
— Что ты хочешь, Красиамм? — Перешёл к делу Мрашма, пошлепывая себя по бёдрам от предвкушения торговли.
Задумчиво поглядев в небо, а затем на хозяина, сделал неопределенный жест рукой, как бы подталкивая главу самому предложить свой товар. Тонкий намёк пролетел мимо искрящихся драгоценной смолой глаз, поэтому пришлось открыто предложить Мрашме пройти в его апартаменты, чтобы ознакомиться со всем ассортиментом.
К моему удивлению и наигранному негодованию, гориллы не пустили моих людей, остановив их. Меня же они пропустили, не став даже обыскивать. Жаль, что я так сильно расстарался ради туповатых зверолюдов, которые уже одной ногой шагнули ближе к своей погибели.
Дверь в сарай хорошего качества, в Толе конюшни строят такого же качества, открыла прислуга Мрашмы. Зайдя следом за хозяином урочища, я огляделся. Не зря я обозвал это место сараем. Им оно, в принципе, и было. Стены с насестами, а по центру в полуметре от пола был низкий стол, по всей видимости, для всех. Стол в данный момент пустовал, но завидев главу клана, быстрая прислуга из двух жирных горилл начала накладывать фрукты и коренья.
— Желаете присесть к столу?
— Нет, пожалуй, откажусь. Давайте к делу. Хочу увидеть весь ассортимент.
Последнее моё слово заставило впасть
- Приключения Лунгарда. Возвращение из матрицы - Данил Volk - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Ледяные трущобы - Дмитрий Королевский - Боевая фантастика
- S-T-I-K-S. Второй Хранитель - Андрей Архипов - Боевая фантастика
- Цейтнот. Том I - Павел Николаевич Корнев - Боевая фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая / Технофэнтези / Шпионский детектив
- Охота на Охотника - Данил Корецкий - Боевая фантастика
- Попадос - Sunmen - Боевая фантастика
- Враг Империи - Антон Медведев - Боевая фантастика
- Анарх - Дэн Абнетт - Боевая фантастика
- Раб Запертых Земель - Артем Каменистый - Боевая фантастика