Рейтинговые книги
Читем онлайн Левиафан - Валерий Ковалев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65

   - Командир российского ракетного крейсера, капитан 1 ранга Морев Александр Иванович, - раздельно произнес он, приложив руку к козырьку фуражки.

   - Заместитель командира, капитан 2 ранга Сокуров Башир Нухович, - гортанно отрапортовал вставший рядом заместитель.

   - Рад, очень рад, лицезреть Вас господа, в наших краях, - едва заметно улыбнулся генерал-губернатор и поочередно пожал офицерам руки. - А это, так сказать, мои помощники.

   Стоявшие рядом с Мельгуновым офицеры поочередно представились и с нескрываемым интересом взирали на необычных гостей.

   - М-да, - пронеслось в голове Морева. - А наши пращуры то мелковаты. Самые рослые едва на моего среднего моряка тянут. Отчего бы это?

   - А теперь прошу в мою резиденцию, - прервал его размышления Мельгунов. - Познакомимся ближе и поговорим о цели вашего визита. Вы господа, пока свободны, прошу вернуться к своим обязанностям, - обратился генерал-губернатор к своим офицерам.

   А Вас, Григорий Дмитриевич, - кивнул он наместнику и наших гостей прошу в мою карету.

   Когда хозяева и гости исчезли в ее недрах, Морозов вскочил на подведенного ему драгуном вороного коня, махнул рукой кучеру, и карета понеслась в сторону города.

   Резиденция генерал-губернатора поразила гостей своей красотой и роскошью. Такую архитектуру, интерьеры, мебель и предметы искусства, они видели только в кино и музеях.

   - Нравится? - тихо поинтересовался шедший рядом с Моревым адъютант, заметив его состояние.

   - Да, очень впечатляет, - также тихо ответил Морев.

   Потом, выйдя из кареты, все поднялись по широкой мраморной лестнице на второй этаж и, ступая по персидским коврам, прошли в "адмиралтейский кабинет", в котором Мельгунов занимался служебными делами, где удобно расположились в мягких креслах вокруг искусно инкрустированного благородными породами дерева стола.

   Тут же, как из-под земли, возник облаченный в красную ливрею лакей, с уставленным хрустальными бокалами серебряным подносом и предложил присутствующим вина.

   - За нашу Императрицу, Екатерину Алексеевну! - провозгласил тост хозяин кабинета.

   Все встали, дружно сдвинули бокалы и выпили.

   - Вы курите господа? - поинтересовался у гостей усаживаясь в кресло генерал-губернатор. - Могу предложить вам трубки и отличный табак, накануне доставленный из Англии.

   - Мы бы хотели угостить Вас своим, ваше высокопревосходительство, - ответил Морев и, достав из кармана пачку " Русского стиля" открыл ее и протянул Мельгунову.

   Теперь настала очередь удивляться хозяевам. Вынув из пачки по сигарете, они с недоумением вертели их в руках и осторожно нюхали.

   - Пахнет весьма недурно, а как сие курить? - поинтересовался наместник.

   - Очень просто, - улыбнулся Морев и, взяв сигарету в губы, щелкнул ронсовской зажигалкой.

   Ее вид и получение огня вызвало еще большее удивление генерал-губернатора и его офицеров. Когда все прикурили и единодушно одобрили качество табака, Мельгунов попросил передать зажигалку ему и, осторожно нажав на клапан, извлек огонь.

   - Очень занятная вещица, - восхитился он. - Просто волшебная!

   - Я дарю ее Вашему высокопревосходительству, - сказал Морев. - В память о нашей встрече.

   - Тронут, весьма тронут, - попыхивая дымком и любуясь хромированным "Ронсоном", - растроганно ответил Мельгунов. - А теперь, господин капитан, я хотел бы узнать, откуда вы прибыли, и каковы цели вашего визита.

   - То, что я расскажу, покажется Вам невероятным, - выдержав небольшую паузу, произнес Морев, - но это истинная правда. - А для того, чтобы все, что вы услышите, было относительно понятным, я обращусь к истории.

   И далее он дал краткую историческую справку развития России по состоянию на XXI век.

   По мере его рассказа, лица генерал-губернатора, наместника и адъютанта вытягивались, а в глазах сквозило недоверие. Особенно поразили их Первая мировая война, революция семнадцатого года и крушение Российской Империи.

   - Сие гнусная ложь! - прервал побагровевший наместник Морева и вскочил со своего места. - Ваше высокопревосходительство, я требую взять этого человека под арест за клевету на российский престол! - ткнул он дрожащим пальцем в рассказчика.

   - Успокойтесь, Григорий Дмитриевич и сядьте на место - осадил наместника генерал - губернатор. - Продолжайте, господин капитан, мы Вас внимательно слушаем.

   Сглотнув возникший в горле ком, Морев продолжил свое повествование, сжато рассказав об этапе социалистического строительства в России, Второй мировой войне и достижениях научно-технического прогресса в СССР. Теперь реакция присутствующих, была прямо противоположной. В их глазах возник живой интерес и неподдельное изумление. Особенно поразила хозяев информация Морева об освоении человечеством космоса, подводных глубин и ядерном оружии.

   - И такое оружие имеется у Вас на борту? - заинтересованно осведомился Мельгунов.

   - Именно так, Ваше высокопревосходительство, - без колебаний ответил Морев.

   Когда он закончил свой рассказ, в кабинете наступила гробовая тишина. Внезапно ее разорвал звонкий бой курантов, и все присутствующие непроизвольно вздрогнули.

   - Да уже полдень, господа! - возвращаясь к действительности, озадачено произнес генерал-губернатор. - Все, что Вы нам поведали, заслуживает самого глубокого внимания, господин капитан, о чем я не премину донести ее Императорскому Величеству. Однако предварительно, мне лично хотелось бы осмотреть ваше судно, вернее, как вы там его назвали?

   - Ракетный крейсер, - ваше высокопревосходительство, - подсказал Мельгунову адъютант.

   - Вот именно, ракетный крейсер. Когда мы можем это сделать?

   - Если Вы не возражаете, то завтра утром, - переглянувшись с заместителем, - ответил Морев.

   - Не возражаю, - кивнул головой Мельгунов. - В девять часов поутру я буду на крейсере. А теперь, господин капитан, прошу отобедать с нами. Я думаю, после столь дальнего плавания свежие продукты вам будут весьма приятны. Кстати, в свежей провизии, повидимому, нуждается и команда?

   - Если ваше высокопревосходительство это не затруднит, - дипломатично ответил Морев.

   - Ни в коем разе, - рассмеялся Мельгунов. - Сколько человек у вас на борту?

   - Сто тридцать.

   - Павел Петрович, - обратился Мельгунов к адъютанту. - Распорядись доставить на крейсер недельный запас самого лучшего провианта на двести человек. А заодно пару бочек рейнского из моих запасов. И самолично проследи за погрузкой.

   - Слушаюсь, ваше высокопревосходительство, - с готовностью встал со своего места Морозов и, раскланявшись, покинул кабинет. А генерал-губернатор вместе с наместником и гостями проследовали в смежный с кабинетом зал, где их ожидал богато сервированный стол.

   Отдав должное стерляжьей ухе, молочному поросенку с гречневой кашей и яблоками, а также другим изысканным блюдам, названий которых Морев с Сокуровым не знали и сопроводив все это несколькими рюмками различного рода душистых водок, гости распрощались с радушными хозяевами и на поданной к парадному входу карете, сопровождаемой небольшим эскортом во главе с драгунским офицером, вернулись в порт.

   Тот же баркас с молчаливой командой доставил офицеров к ракетоносцу, у борта которого был пришвартован небольшой лихтер, с которого на носовую надстройку крейсера выгружались рогожные кули, ящики и небольшие бочонки.

   Находившаяся в носу швартовная команда, возглавляемая Ксенженко, споро принимала их и спускала в отдраенный люк первого отсека. За всем этим, с высоты мостика, о чем-то беседуя, наблюдали старпом и адъютант генерал-губернатора.

   - Ну, как дела, Юрий Михайлович? - поинтересовался Морев у старпома, поднявшись из рубки на мостик. - Надеюсь все в порядке?

   - Точно так, товарищ командир. Вот, завершаем с Павлом Петровичем погрузку продовольствия, - кивнул он на адъютанта.

   - И что же нам подвезли архангелогородцы? - спросил Сокуров, с интересом рассматривая лихтер.

   - Свиные и говяжьи туши, битых гусей, малосольную семгу и икру, свежую капусту, картофель, морковь и лук. Это все мы уже загрузили в провизионки, через люк десятого. Через первый догружаем, английский табак и чай, клюкву, мед и вино. По количеству примерно на месяц. Откровенно признаться, такого качества продуктов, я Александр Иванович, еще не встречал.

   - Это подарок команде от генерал-губернатора, - сказал Морев. - Прошу вас, Павел Петрович, - тепло взглянул он на адъютанта, - передать его высокопревосходительству самую искреннюю благодарность.

   - Непременно, - улыбнулся тот.

   Через час, когда погрузка была закончена, Морозов, несмотря на предложение Морева с Сокуровым спуститься вниз и выпить чаю, вежливо отказался от приглашения и на лихтере вернулся в порт.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Левиафан - Валерий Ковалев бесплатно.
Похожие на Левиафан - Валерий Ковалев книги

Оставить комментарий