Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Из будущего говорите? Это довольно интересно, - пристально вглядываясь в бледное лицо офицера, встал с кресла генерал-губернатор.- А вы Павел Петрович того, с утра мадерой не баловались?
- Помилуйте, ваше высокопревосходительство, обижено вскинул голову капитан-лейтенант. - Как можно! Все что я видал, могут подтвердить бывшие со мной матросы. И в порту настоящее столпотворение.
В это время дверь зала отворилась, и на пороге появился грузный раскрасневшийся генерал. Это был Вологодский наместник и правая рука Мельгунова - Григорий Дмитриевич Макаров.
- Доброе утро, Алексей Петрович, - подойдя к столу и тяжело отдуваясь, - просипел он. - Вы уже оповещены о наших необычных визитерах?
- Да, Григорий Дмитриевич, Павел Петрович как раз мне докладывает о них, - ответил Мельгунов пожимая генералу руку и приглашая того присесть.
- В порту творится черт знает что, - продолжал генерал, сняв украшенную плюмажем шляпу и утирая голландским платком лицо. - Все бегут туда как на пожар. Я приказал начальнику гарнизона оцепить порт и никого туда не пускать.
- Разумно, Григорий Дмитриевич, разумно, - согласно кивнул головой Мельгунов. -А как вам иноземное судно.
- Не знаю, что и сказать, - недоуменно развел руками наместник. - Не судно, а какая-то химера. Ни мачт, ни парусов, а в гавань вошло как нож в масло. И очень уж громадное и страхолюдное на вид. Дрожь берет от одного вида.
- М-да, - снова задумчиво произнес Мельгунов. - Павел Петрович, - обратился он к адъютанту, - надеюсь, вы дали необходимые инструкции капитану судна, когда покидали его?
- О да, ваше высокопревосходительство, склонил голову адъютант. - Я рекомендовал капитану не предпринимать никаких недружественных действий по отношению к нам, предупредив, что в подобном случае оно будет подвергнуто артиллерийскому обстрелу.
- Разумно, Павел Петрович, разумно, - удовлетворенно произнес генерал-губернатор. Ну что ж, господа, едем в порт! - сделал приглашающий жест Мельгунов. - Хочу лично взглянуть на этих "аргонавтов".
После этого все трое направились к выходу и, миновав анфиладу роскошных комнат, вышли на украшенное высокими колоннами парадное крыльцо. Оттуда Морозов сделал знак караульному офицеру, и к крыльцу подкатила запряженная четверкой белоснежных рысаков золоченая губернаторская карета с двумя ражими солдатами морской пехоты на запятках. Вся троица погрузилась в карету и та плавно выкатилась за ворота.
К началу восьмидесятых годов ХVIII века Архангельск являлся одним из богатейших городов Империи и был центром русской внешней торговли. Это не могло не сказаться на его облике, который все больше приобретал европейские черты. В городе, который насчитывал более трехсот тысяч жителей, имелось множество добротных деревянных и каменных построек, обширный Гостиный двор, иностранная слобода, Михайло-Архангельский монастырь, православные, лютеранская и реформаторская церкви. Со стороны моря он охранялся мощными оборонительными сооружениями, исключающими захват побережья кем бы - то ни было. В архангельский порт с самыми различными товарами и грузами, заходили корабли практически всех европейских держав, и английская речь там мешалась с французской, итальянской, и фламандской.
Миновав центральную часть города, карета генерал-губернатора направилась в сторону окруженной многочисленными зеваками гавани, въехала в оцепленный солдатами порт и остановилась на главном причале, рядом с небольшой группой офицеров, рассматривающей в подзорные трубы, застывшее на морской глади невиданное судно. Здесь же, неподалеку, находились и несколько капитанов иностранных торговых судов, оживленно переговаривающихся между собой.
При появлении губернаторской кареты, все оставили свое занятие, церемонно раскланялись с вновь прибывшими, и старший из офицеров, начальник гарнизона, доложил, что в порту порядок и зеваки оттеснены за его пределы.
- Ну а на судне, что, Иван Илларионович? - пожал ему руку Мельгунов. Спокойно?
- Да вроде тихо, - пожал плечами седенький полковник. - Не по душе оно мне. Сатанинское какое-то.
- Так уж и сатанинское, - хмыкнул генерал-губернатор, - а ну- ка дай,- и взял из его руки подзорную трубу.
- Невероятно, - пробормотал он через минуту. - Что-то похожее на явление из апокалипсиса.
- Именно так, Алексей Петрович, - наклонился к Мельгунову адъютант. - А вблизи сие судно еще страшнее, просто оторопь берет.
- Однако мы люди служивые, а посему будем разбираться, кто это, откуда и зачем, - ответил ему Мельгунов. - Берите баркас и снова отправляйтесь на судно. Доставьте сюда капитана...
Как только баркас отошел от крейсера, Морев отдал приказ заступить стояночной вахте.
- Юрий Михайлович, - обратился он к нервно дымящему сигаретой старпому. -Выставь в рубке двух верхних вахтенных с автоматами. И держи на всякий случай наготове расчет с ПЗРК. Думаю, в ближайшие полчаса мы с заместителем съедем на берег для аудиенции с местными властями. Так что на тебе безопасность корабля и экипажа.
- Вас понял, - кивнул Круглов и швырнул окурок за борт.
- И не нервничай, - продолжал Морев. - Думаю, к вечеру мы будем пить шампанское со своими пращурами, а команда отдаст дань свежему мясу и овощам. - Пошли, Башир Нухович, - бросил он Сокурову и направился к рубочному люку.
Спустившись вниз, они прошли в командирскую каюту и коротко посовещались по поводу предстоящего съезда на берег. По этому случаю заместитель предложил одеть парадную форму.
- А то неудобно как-то, - сказал он. - Мы, гости из будущего, и в "РБ". Что о нас подумают?
- Согласен, - кивнул Морев. - Не будем нарушать традиций. А теперь главное. В каком объеме нам отвечать на их вопросы?
- Я думаю, на этот счет стоит посоветоваться с Березиным, - поколебавшись, ответил Сокуров.
- А я так не считаю, - нахмурился Морев. - За судьбу экипажа отвечаем мы, нам и решать.
- Ну что ж, полагаю, в таком случае с властями нам стоит говорить откровенно, ничего не утаивая. Главное, чтобы они нам поверили. А то еще сочтут за еретиков и сожгут на костре.
- Ну, это ты загнул, Башир Нухович, - рассмеялся Морев. - В России, насколько я помню, инквизиции не было. Ну, что ж, давай облачаться и через десять минут жду тебя наверху.
Когда отсвечивая золотом погон и галунами нашивок командир поднялся на мостик, чудесно преобразившийся и выбритый до синевы заместитель, о чем-то тихо беседовал со старпомом. Чуть ниже, под обводом мостика, двое вооруженных автоматами старшин внимательно наблюдали через отдраенный иллюминатор за водной акваторией, а снизу, из полумрака рубки доносился приглушенный говор и смех, вышедших подышать наверх свежим воздухом подвахтенных.
- Безбашенные все-таки у нас парни, - взглянул на командира Сокуров. - Весь мир перевернулся, а они смеются.
- Да, славянская душа непостижима, - согласился с ним Морев.
- Товарищ командир, от причала отвалил баркас! - взволнованно доложил Пыльников. - Идет в нашу сторону.
- Знать по наши души, - бормотнул Сокуров и поправил висящий у бедра кортик.
На этот раз, причалив к крутому борту ракетоносца и поднявшись в сопровождении боцмана на мостик, адъютант был приятно удивлен видом капитана и его заместителя.
- Господин капитан! - торжественно произнес он. - Его высокопревосходительство, генерал-губернатор Алексей Петрович Мельгунов, просит Вас быть его гостем. Мой баркас к Вашим услугам.
- Спасибо за приглашение, - ответил Морев. - Надеюсь, это предложение распространяется и на моего заместителя? - кивнул он на Сокурова.
- Безусловно, - секунду поколебавшись, ответил адъютант. - Его высокопревосходительство будут очень рады.
- В таком случае, мы в вашем распоряжении, - сказал Морев и первым направился к трапу.
Баркас оказался значительно большим, чем это показалось на первый взгляд, отличался флотской чистотой, и офицеры достаточно удобно разместились на задней банке.
Весла на воду! - прогудел сидящий на румпеле рослый детина в холщовой робе и три пары весел, вспенили прозрачную воду.
Через полчаса баркас пристал к стоящей на лиственничных сваях массивной деревянной пристани, на которой стояла небольшая группа мужчин в треугольных шляпах с плюмажами, блистающих шитьем мундиров и со шпагами.
- Прошу вас господа, - ступил на пристань первым адъютант и сделал приглашающий жест.
Опытным взглядом Морев отметил самого видного из встречающих, с инкрустированным перламутром жезлом с золотистой лентой и уверенно подошел к нему.
- Командир российского ракетного крейсера, капитан 1 ранга Морев Александр Иванович, - раздельно произнес он, приложив руку к козырьку фуражки.
- Побег через Атлантику - Петр Заспа - Альтернативная история / Исторические приключения
- Курсом зюйд - Елена Валериевна Горелик - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Земля предков - Алексей Живой - Альтернативная история
- Поворот оверштаг - Влад Савин - Альтернативная история
- Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия (СИ) - Сергей Лысак - Альтернативная история
- Ленинград-43 - Влад Савин - Альтернативная история
- «Подводный волк» Гитлера. Вода тверже стали - Вильгельм Шульц - Альтернативная история
- Левиафан шагает по земле - Майкл Муркок - Альтернативная история
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история