Рейтинговые книги
Читем онлайн Норби (сборник) - Айзек Азимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55

– Он разговаривает или просто стрекочет? – спросил Джефф, испытывая острое желание протянуть руку и погладить рептилию по голове.

– Разве ты не понимаешь? – спросил Норби. – Я все время забываю, что ты не лингвист. Он – или, вернее, она – говорит, что ты очень милый.

– На мой взгляд, она тоже очень мила, но что делает на земле миниатюрный динозавр? И почему она разговаривает?

– Я не думаю, что мы на Земле, – пробормотал Норби.

– Но ты понимаешь ее язык. Разве это не означает, что ты должен знать, куда мы попали?

– Сказать по правде, Джефф, я не знаю, почему я понимаю этот язык. Пока я не услышал его, я не имел представления, что он хранится в моих банках памяти. И я не помню, приходилось ли мне бывать здесь раньше. Если только… если только это не то место, которое я видел во сне.

– Но что ты сделал, чтобы попасть сюда?

Джефф едва замечал, что динозавр ласково трется о его руку. Он начал механически гладить маленькое существо по голове.

– Я всего лишь сместился через гиперпространство. Поэтому так трудно вернуться обратно. Я всегда могу вернуть тебя обратно в обычном космосе, но…

– Ты прошел через гиперпространство без трансмиттера? – спросил Джефф, стараясь не сорваться на крик.

Норби отступил на шаг назад.

– Это незаконно? – с беспокойством осведомился он.

– Это невозможно! Никто не может…

– Но я это сделал.

– Настоящее гиперпространственное путешествие! Как это у тебя получается?

– Я думал, все знают, как это делается.

– Ну хорошо. Как ты это делаешь?

Норби немного подумал и сказал:

– Я знаю, как это делается, но я не знаю, как это делается.

– Бессмыслица какая-то!

Джефф сидел на траве. Маленький динозавр положил свои передние лапы ему на колени и прижался головой к его плечу, издавая тихие мурлычущие звуки, вроде «граффл, граффл, граффл». Джефф гладил длинную шею с бугорчатыми выступами, сбегавшими вниз по всему туловищу до кончика хвоста.

– Ты знаешь, как поднять руку? – спросил Норби.

– Конечно, знаю.

– Но знаешь ли ты, как ее поднять? Ты можешь точно объяснить, что ты делаешь для того, чтобы поднять руку? Какая сила заставляет ее подниматься?

– Я просто решаю поднять руку, и она поднимается.

– Так вот: я просто решаю пройти через гиперпространство и делаю это. Я могу попасть куда угодно в одно мгновение. Но я не знаю, как это у меня получается.

– Но, Норби… Получается, что ты – самое ценное существо во всей Солнечной системе!

– А ты сомневался?

– Нет, в самом деле! Никто не знает, как проходить через гиперпространство без трансмиттера. Если любой человек сможет освоить твой метод, это станет величайшим открытием нашей эпохи. – Джефф гладил динозавра все быстрее и быстрее. – Я сам мечтал совершить это открытие. Поэтому я хотел закончить Академию с отличием и узнать все о гиперпространственной теории. Гиперпространственные путешествия без трансмиттеров – моя самая заветная мечта. Теперь, с твоей помощью…

– Я сказал лишь, что умею это делать, но не более того. Ты поэтому хочешь остаться со мной, Джефф? Потому, что я знаю, как путешествовать в гиперпространстве?

– Нет. Я сказал, что рад твоему обществу, еще до того, как узнал о твоих способностях. Но теперь я вдвойне рад. – Джефф прижимал маленького динозавра к себе, по-прежнему не замечая этого. – Ну хорошо, раз уж ты попал сюда, то что это за место?

– Но это совсем другое, Джефф. Я знаю, как путешествовать, но, похоже, пока не могу взять правильный прицел. Я собирался отправиться в Космическое Командование, но ошибся в расчетах. Я не знаю, куда мы попали, хотя и понимаю язык этого существа.

Джефф взглянул на динозавриху и внезапно понял, что она облизывает его ухо своим теплым, сухим язычком. От неожиданности он свалился на спину, выпустив динозавриху. Она поднялась и расправила кожистые гребни по обе стороны от своего позвоночника.

– Крылья! – ахнул Джефф. – У нее есть крылья! Это птеродактиль, летающий ящер!

– Чепуха, – фыркнул Норби. – Любой дурак может видеть, что это дракон.

– Драконы – мифические животные.

– Только не здесь.

– Почему ты так уверен? Ты даже не знаешь, где это «здесь».

– Какая-то часть меня знает, но я не могу подстроиться к ней. Мне очень жаль, Джефф. Я настолько запутанный, что, наверное, меня следует пустить на переплавку.

– Не раньше, чем мы вернемся обратно. И я так или иначе никому не позволю трогать тебя. Но, пожалуйста, Норби, верни нас обратно! Это очень важно.

– Только не сердись, Джефф, – поспешно сказал Норби. – Я постараюсь. Видимо, я перенес нас очень далеко от Солнечной системы. Если бы я только мог вспомнить, куда! Какая-то часть меня была здесь раньше, иначе почему мне снилось это место?

– Знаешь… готов поспорить, что все дело в инопланетных деталях, которые Мак-Гилликадди использовал для твоей починки. Твоя инопланетная часть – что бы она собой ни представляла, когда-то находилась здесь, и тебя просто притянуло к этому месту вопреки всякой логике.

– В этом случае… Эй! – Норби опрокинулся набок, когда маленькая драконица внезапно побежала, толкнув его на ходу. Она устремилась к маленькому замку.

Джефф помог Норби встать.

– У маленьких драконов всегда были плохие манеры, – заметил робот. – Помню один случай… – он помедлил, а затем обескураженно добавил: – Нет, я ничего не помню. На какое-то мгновение мне показалось, будто я помню все о драконах, но это не так.

– Ты снова озадачиваешь меня.

– Я ничего не могу поделать. Может быть, мы застрянем здесь надолго и не сумеем помочь Фарго и Олбани справиться с Ингом.

– Я хочу есть, Норби. Ладно, это не беда; для себя я что-нибудь найду. Но как быть с тобой? Ты же не сможешь подключиться здесь к электрической розетке. Ты будешь голодать. Может быть, хотя бы это заставит тебя вспомнить, как вернуться обратно?

– На самом деле я не могу голодать. Электрические розетки – это что-то вроде закуски в промежутках между едой. Для настоящей подзарядки я ныряю в гиперпространство. Туда я могу отправиться откуда угодно, в любое время. В гиперпространстве содержится безграничная энергия. Тебе стоит попробовать ее.

– Я бы попробовал, будь у меня такая возможность, – пробормотал Джефф. – На что похоже гиперпространство?

– Ни на что.

– Очень вразумительный ответ.

– В самом деле! Гиперпространство – это ничто. Это не пространство и не время. Там нет ни верха, ни низа, нет «где» и «когда». Когда я нахожусь там, то могу ощущать… ну, как бы… как бы рисунок, которого на самом деле там нет, но который находится там, поскольку он и есть то, чем является настоящая вселенная. Рисунок, потенциально присутствующий в гиперпространстве…

– Норби!

– Что ж, я не говорил, что смогу это объяснить. Не получилось. Но я твердо знаю, что гиперпространство обладает потенциалом, – я хочу сказать, оно потенциально является всем, чем угодно, как будто в нем есть резервная энергия, которая используется для создания вселенной. Но в то же время эта энергия является частью гиперпространства…

– Ты снова уходишь в дебри. Как создается вселенная?

– Я думаю, это происходит, когда точка в гиперпространстве внезапно обретает «где» и «когда». Как это происходит или случается, находится за пределами даже моего понимания, не говоря уже о жителях Солнечной системы. И даже если я смогу объяснить тебе, у тебя нет возможности это понять.

– Спасибо за высокую оценку моих умственных способностей. На самом деле я хочу знать лишь одно: можешь ли ты вытащить нас обратно в Солнечную систему?

– Само собой! Мне просто нужно настроиться на образ в гиперпространстве и узнать, куда идти.

– В таком случае, поторопись. К нам направляется большой дракон.

– Наверное, мать маленькой драконицы хочет поблагодарить нас за ласковое обращение с ее дочерью, – предположил Норби, попятившись к Джеффу.

– Не слишком рассчитывай на это, – сказал Джефф.

Бежать не имело смысла. У драконицы были длинные сильные ноги и крылья в придачу. Она едва достигала Джеффу до подбородка, но в ее пасти сверкали двойные ряды острых зубов.

Она защебетала точно так же, как маленькая драконица, только гораздо громче.

– Что она говорит? – прошептал Джефф.

– Она говорит, что мы инопланетяне и нас нужно отвести к Великой Драконице, чтобы нас научили разговаривать на нормальном языке.

– Чего же ты ждешь, Норби? Скажи ей, что ты умеешь говорить на их языке.

Норби испустил быструю трель. Драконица ответила такими же звуками.

– Джефф, – простонал Норби. – Давай уйдем прямо сейчас! Эта глупая рептилия оскорбила меня.

– Что она сказала?

– Она назвала меня бочонком, от которого пахнет гвоздями.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Норби (сборник) - Айзек Азимов бесплатно.

Оставить комментарий