Рейтинговые книги
Читем онлайн Песни - Бернарт де Вентадорн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39

Гильем де Кабестань

(конец XII в.)[249]

Когда впервые вас я увидал…[250]

I. Когда впервые вас я увидал,То, благосклонным взглядом награжден,Я больше ничего не возжелал,Как вам служить – прекраснейшей из донн5 Вы, Донна, мне одна желанной стали.Ваш милый смех и глаз лучистый светМеня забыть заставили весь свет.

II. И голосом, звенящим, как кристалл,И прелестью бесед обворожен,10 С тех самых пор я ваш навеки стал,И ваша воля – для меня закон.Чтоб вам почет повсюду воздавали,Лишь вы одна – похвал моих предмет.Моей любви верней и глубже нет.

15 III. Я к вам такой любовью воспылал,Что навсегда возможности лишенЛюбить других. Я их порой искал,Чтоб заглушить своей печали стон,Едва, однако, в памяти вы встали,20 И я, в разгар веселья и бесед,Смолкаю, думой нежною согрет.

IV. Не позабуду, как я отдавалПеред разлукой низкий вам поклон, —Одно словцо от вас я услыхал —25 И в горе был надеждой окрылен.Как бы печали нас ни огорчали,Порою радость им идет вослед.Иль на нее наложите запрет?

V. Снося обиду, я не унывал,30 А веровал, любовью умудрен:Чем больше я страдал и тосковал,Тем больше буду вами награжден.Да, есть отрада и в самой печали…Когда, бывает, долго счастья нет,30 Уменье ждать – вот весь его секрет.

VI. Ах, если б другом вы меня назвали!Так затрепещет сердце вам в ответ,Что вмиг исчезнет всех страданий след.

Я сердцем таю…[251]

I. Я сердцем таю,Забыв весь мир порой,ВоображаюВас, Донна, пред собой.5 Стихи слагаюЯ только вам одной,Изнемогаю,Томим своей мечтой.Как от любви бежать?10 Где б ни укрылся, глядь,Любовь уже опятьМной овладеть готова.Отверженный сурово,Вновь стану воспевать15 Ваш нрав, красу и стать.

II. Я почитаюЛюбви завет святой,Не уступаюЯ прихоти пустой,20 О вас мечтаю,Не нужно мне другой.И счастье знаю,И одержим тоской.О, Донна, вам под стать25 На свете не сыскать!Так мог ли вам даватьЯ клятвы суеслова!Нет, не забыть былого,И невозможно снять30 С себя любви печать.

III. Зачем другогоИскать в чужих краях?Блеск жемчуговыйВ смеющихся устах,35 Груди шелковойМерцанье при свечах —Все это сноваПредстанет в светлых снах.(Коль так я б верен был40 Царю небесных сил,Меня б он в рай пустил…)Всех донн других объятьяЗа ваш поклон отдать яНемедля бы решил —45 Так ласков он и мил.

IV. Дня прожитогоНе помню, чтоб во прахНе падал сноваПред вами я в мечтах.50 Одно бы слово,Чтоб я по вас не чах!Огня б живого,Любви у вас в очах!Ужель за весь свой пыл55 Ее не заслужил?А иначе бы жил —Немало, как собратья,Даров бы мог собрать я.О них я не тужил:60 Ваш дар меня манил.

V. Чтобы страдать яНе стал еще сильней,Чтоб мог стяжать яНаграду стольких дней,65 К вам шлю заклятье —Мольбу любви моей.Пусть без изъятьяВы всех вокруг щедрей,Но, Донна, буду рад70 Одной лишь из наград,Она мне во сто кратДругих даров дорожеА коль желанья тожеИ вас ко мне стремят,75 Блаженству нет преград!

VI. Могу ль не знать я,Кто в мире всех милей!Могу воздать яИ славу только ей.80 ЛицеприятьяНет в похвале моей.Нет вероятья,Чтоб стал я холодней.Дары волхвов[252] назад85 Я все верну подряд —Пусть только подарятМне дар, ни с чем не схожий:Пусть, этой нежной кожиВпивая аромат,90 Уста мои горят!

VII. Касаясь нежной кожиИ поцелуи множа,О милая, чего жеУста не посулят —95 И правду возвестят!

VIII. Раймонд![253] Ну до чего жеЯ духом стал богат,Вкусив любви услад!

Пейре Карденаль

(1225–1272)[254]

Ну вот! Свободу я обрел[255]

I. Ну вот! Свободу я обрел.Способен снова есть и спать,И мне не страшен произволСтрастей любовных, и не знать5 Отныне мне мученья.С себя я сбросил гнет забот:Хоть писем мне никто не шлет,Не чувствую томленья.С игрою в кости кончен счет!10 Не все продул – и то везет!

II. Я новой радостью расцвел:Не стал изменниц обличатьИ вспоминать обид укол,На гнев мужей негодовать,15 Метаться в исступленье,Скорбеть, что годы напролетЛюбовь мне счастья не несет,Что стал с тоски как тень я.Нет! Искренность душа блюдет.20 И в том – свобода из свобод.

III. Я ворох слов пустых отмел,Что лучшей донны не сыскать,Что свет еще не произвелДругих красавиц ей под стать.25 Не плачу ночь и день я,Твердя, что рабство не гнететИ мне всего наперечетМилей сей цепи звенья.Пусть донны знают наперед,30 Что это все – наоборот.

IV. Да тем, кто в плен к любви пошел,Ужель наград пристало ждать?Народный присудил глаголЛишь победителей венчать.35 Кто знал страстей волненье,Желаний буйный хоровод,Но их смирил, – уж верно, тотДостойней восхищенья,Чем лучший между воевод,40 Что замки сотнями берет.

V. Противно свой позорить пол —Метаться, млеть, молить, мечтать:Кто все к слащавым стонам свел,Тех надобно гадливо гнать!45 Я не меняю мненья:Тем честь, кто честь за чушь не чтет!Стрела любви стремит свой летЛишь в сердце, чье стремленьеК восторгу высшему ведет.50 К достойным должный дар дойдет.

VI. Не вздор, не вожделеньеМеня к возлюбленной влечет,А величавой воли взлет.

Аймерик де Пегильян

(годы творчества – 1195–1230)[256]

В моей любви – поэзии исток[257]

I. В моей любви – поэзии истокЧтоб песни петь, любовь важнее знанья, —Через любовь я все постигнуть мог,Но дорогой ценой – ценой страданья.5 Предательски улыбкой растревожа,Влекла меня любовь, лишь муки множа.Сулили мне уста свое тепло,Что на сердце мне холодом легло.

II. Хоть жалость и не ставится в упрек,10 Но не могу сдержать свое роптанье:Ведь не любя жалеть – какой тут прок?Чем медленней, тем горше расставанье.Нет, в жалости искать утех негоже,Когда любовь готовит смерти ложе.15 Так убивай, любовь, куда ни шло,Но не тяни – уж это слишком зло!

III. Смерть жестока, но более жестокУдел того, кто жив без упованья.Как грустно брать воздержности урок20 Из милых уст, расцветших для лобзанья!За счастья миг я все бы отдал, боже,Чтоб жизнь опять на жизнь была похожа(Лишь сердце бы сомнение не жгло,Что пошутить ей в голову пришло).

25 IV. Меня в беду не Донны нрав вовлёк, —Сам виноват! Я сам храню молчанье,Как будто бы, дав гордости зарок,О днях былых прогнал воспоминанье.Меж тем любовь одна мне в сердце вхожа,30 В нем помыслы другие уничтожа.Безумен я – немею, как назло,Когда молчать до боли тяжело!

V. Она добра, и дух ее высок,Я не видал прекраснее созданья,35 И прочих донн блистательный кружокС ней выдержать не в силах состязанья.Она умна не меньше, чем пригожа,Но не поймет меня по вздохам все же, —Так что ж тогда узнать бы помогло,40 Как властно к ней мне душу повлекло?

VI. Но я судьбой еще наказан строже,С той разлучен, что мне всего дороже.Ах, и в тоске мне стало бы светло,Лишь бы взглянуть на светлое чело!

45 VII. И в Арагон шлю эту песню тоже.Король, вы мне опора и надежа,Да ваших дел столь выросло число,Что в песню бы вместиться не могло.

Зря – воевать против власти Любви![258]

I. Зря – воевать против власти Любви!Если в войне и победа видна,бее же сперва нас измучит война.Лучше на бой ты Любовь не зови.5 Войны несут – их жестоки повадки —Мало добра, а страданья – в достатке.Мучит тоскою Любви маета,Но и тоска так светла и чиста!

II. Счастлив, кто знал даже скорби Любви, —10 Скорби глубоки, но счастье без дна!Радость утех над тоской взнесена,Стоны глушит ликованье в крови.Что же скрывать? Не играю я в прятки:Мучит Любовь, но мученья нам сладки.15 Вот почему, хоть мечта и пуста,Нам дорога и такая мечта.

III. Не сосчитать всех даяний Любви!Речь дурака стала смысла полна,А в подлеце снова честь рождена,20 Злой подобрел – хоть святым объяви,Скаредный – щедр, и мерзавцы не гадки,Скромен гордец, робкий – смел без оглядки.Жизнь не собой лишь одной занята,С жизнью другой воедино слита.

25 IV. Верно, не зря послужил я Любви(Впрочем, теперь поскупее она!):Чести закон я усвоил сполна, —Ну-ка, ты честь без Любви наживи!Были во мне и дурные задатки, —30 Но позабыл я былые ухватки.Стала близка мне и слов красота,Песню Любовь мне вложила в уста.

V. Донна! И вам, и высокой ЛюбвиВ песне хвала неспроста воздана.35 Что я без вас? Вами песня сильна —Значит, певец, благодарность яви!Мысли, слова в благозвучном порядкеВаши хранят на себе отпечатки(Ваша ко мне возрастет доброта —40 Будет хвала выше звезд поднята).

VI. Песня, плыви, восхваленьем Любви,Прямо к тому, кем германцев странаПрежде всех стран и горда и славна, —К Фридриху ты, моя песня, плыви![259]45 Щедр он, могуч, смел в атаке и схватке,Да и в любви – благородной он складки.Пусть суетой занята мелкота,Подвиги славные не суета.

VII. Донна! Тут хитрой не нужно догадки!50 Ночью и днем я горю в лихорадке.В вашей красе – всех красот полнота.Здесь я навек! И разгадка проста…

Аймерик де Пегильян и Эльяс д'Юссель[260]

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песни - Бернарт де Вентадорн бесплатно.

Оставить комментарий