Рейтинговые книги
Читем онлайн Обычная жизнь - Сергей Ким

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64

— Угу. Будете ехать — сильно не гони, Лэнгли к такому наверняка ещё не привыкла. И не вздумай потратить деньги на что-нибудь лишнее — принесёшь мне чеки за покупки. А сумму на карточке я помню.

— Жадина, — слегка надула губки Мисато. — Веди себя по-рыцарски, Синдзи — не будь жлобом!

— А может быть я скупой рыцарь… И вообще, я же ради нас всех стараюсь, Мисато! Потратим ещё и мои сбережения, и на что жить-то будем, когда зарплату потратим сразу же в день получки, а?

— Да твои миллионы фиг потратишь так просто… — хмыкнула Кацураги. — Это надо целью прямо задаться…

— Я верю в твои возможности, командир, — важно произнёс я. — Ты можешь и не такое. Но! Нашему сообществу жизненно необходим… стабилизационный фонд, так что…

И тут уже я не сдержался и прыснул от смеха, Мисато тоже рассмеялась. Кажется, на сегодня я исчерпал весь доступный мне лимит штампов…

Эх, жаль только, что кроме меня никто особо комизма всех этих безумных слов не понимает…

— Слушайте, вы из комнаты-то выйдите — мне же ещё одеться ведь надо, — подала голос Лэнгли.

— Без проблем. Синдзи, Рей — за мной!.. — скомандовала майор, выходя из аскиной комнаты. — Кстати, Синдзи… Мы тут скоро вернёмся, а затем ты вместе с Рей устрой Аске небольшую экскурсию по городу, хорошо?

— Уууу! Вот делать мне больше нечего!

— И никаких "ууу", — категоричным тоном заявила Кацураги. — С завтрашнего дня у вас опять будут тренировки и занятия, а я так думаю, что для Лэнгли ваша стандартная нагрузка будет великовата… Так что пусть девчонка ещё хотя бы денёк развеется, развлечётся…

— И почему развеивать и развлекать её должен именно я? — задал я в общем-то риторический вопрос. — Она бы наверняка предпочла в качестве гида по "Тройке" Кадзи, а не нас с Рей…

— Хватит с неё Кадзи! — недовольно нахмурилась Мисато. — Они и так уже с ней… наразвлекались по самое не могу, вместо того, чтобы делом заниматься. Твой подчинённый — тебе и следить.

— Ничего, что ты вообще-то её опекун? Тебе и карты в руки, как говорится…

— Неее, так не пойдёт. Я же не обязана с ней возиться двадцать четыре часа в сутки, да и ты наверняка найдёшь с ней общий язык гораздо быстрее… И вообще, ты чего ломаешься, Синдзи? Сходишь, прогуляешься с двумя красивыми девчонками, угостишь их чем-нибудь…

— Угу, прогулки, поцелуйчики, — хмуро закончил я. — Знаю я уже все эти твои фишки, Мисато. Блин, прямо какого-то дипломата из меня делаешь…

— А ты учись, Синдзи. Учись и дипломатии тоже, — наставительно подняла палец Кацураги. — В жизни, а тем более на службе — всегда пригодится. Ну, всё — я побегу собираться, а то чего-то я тут с тобой заболталась…

***

— …Ну как у тебя впечатления от нашей новой коллеги, Рей? — поинтересовался я, когда Аска с Мисато укатили за покупками.

— Она… слишком уж энергичная, — немного подумав, произнесла Аянами. Сделала паузу и добавила. — От неё много шума. Очень.

— Что есть, то есть… Но, надеюсь, что вы сможете поладить.

— Раз это необходимо, то мне придётся это сделать, — заявила Первая.

— Гм. Необходимо?..

— Ну да. Думаю, будет неразумным не попытаться наладить более-менее дружеские отношения среди пилотов…

Рей на секунду замолчала.

— Но не думаю, что смогу назвать её своим другом.

Обезоруживающая честность и прямота.

— Ну, этого, в принципе, от нас и не требуется… — почесал я затылок. — Достаточно будет и того, что мы не передерёмся и не переругаемся между собой…

— А почему мы должны ругаться и драться между собой? Драться… Речь идёт об учебных поединках? — полюбопытствовала Аянами.

— Нет, Рей, — рассмеялся я. — Вовсе нет. Просто… Ну, допустим, если бы ты оставалась такой же необщительной и замкнутой, какой ты была, когда я тебя первый раз встретил, а я был бы… Нууу… Например, неуверенной в себе и склонной к депрессивной меланхолии личностью, а Аска — неуравновешенной истеричкой, то согласись — нам было бы гораздо сложнее взаимодействовать в бою…

— Кошмар, — бесстрастно отметила Первая. — Такое подразделение вообще нельзя было бы пускать в бой.

Пауза.

— И заодно было бы необходимо распустить отдел психологического контроля, как не выполняющий свои прямые обязанности. Или вообще отдать их всех под трибунал.

— Жёстко ты, — улыбнулся я.

— Нормально. Это ведь было бы преступлением против всего человечества.

Хм… Вот интересно, любовь к выспренным и пафосным формулировкам у Первой врождённая, или это она у меня плохого насмотрелась? Или может быть это особенность всех из клана Икари? Хотя нет, Гендо у нас вроде бы склонностей к подобному не проявляет… Судя по его поведению, вообще сложно понять, что он выкинет в следующий момент — то ли как-то тонко осмеёт, то ли сразу же уволит…

Впрочем, несмотря на всё это, насколько я знаю, рядовые нервовцы батю вполне искренне уважали за жёсткость, отсутствие чванливости и суровый аскетизм. Он же в отличие от большинства конторских даже жил где-то в штаб-квартире…

— Думаю, что будь здесь сейчас Лэнгли, она бы не оценила твоих слов, Рей, — хмыкнул я.

— Возможно. Уж очень она несерьёзно подходит к службе… Почему, интересно?

— Издержки воспитания и избалованность, быть может… Хотя, ладно, если бы всё её бахвальство было чем-нибудь подкреплено, так нет же…

— Что ты имеешь в виду под этими словами, Синдзи? — уточнила Аянами.

— А то, что Лэнгли чисто по моим наблюдениям крайне скверно подготовлена, как боец. КРАЙНЕ скверно. Учитывая её гонор и время, которое было потрачено на её обучение, я ОЧЕНЬ удивлён, что не вижу вместо неё идеальную машину для убийства Ангелов.

— Плохо, — слегка нахмурилась Первая. — Это необходимо срочно исправлять.

— Угу. Завтра же начнём выяснять, на что конкретно способна, а на что не способна фройляйн Лэнгли, а там уже посмотрим, как будем все вместе тренироваться… О, кстати, Рей!.. Что там слышно насчёт школы — нас всё-таки собираются отпускать на каникулы или нет?! В двадцатых числах июля ведь уже пора было на отдых уходить!..

— С понедельника мы на каникулах.

— А на учёбу когда?

— Как обычно — первого сентября.

— Scheisse!..

— …Но зато нам пообещали, что новогодние каникулы будут на две недели длиннее.

— Хоть что-то радует… — я широко ухмыльнулся от одной пришедшей в голову идеи. — Кстати, интересно будет посмотреть на физиономию Лэнгли, когда ей скажут, что она будет обязана ходить в нашу школу…

— Думаешь, что её заставят это делать? — слегка нахмурилась Аянами. — У неё же ведь, вроде бы имеется диплом об окончании колледжа?

— Ну, раз уж нас заставляют, то чем Лэнгли хуже нас?

— А, — понимающе кивнула девушка. — Закрепление социальных навыков и адаптация на новом месте…

— Типа того.

— И, наверное, поэтому её поселили вместе с тобой? — слегка прищурила глаза Первая.

— Фиг его знает, — поморщился я. — Но в любом случае я от этого не в восторге — такое соседство обещает быть не слишком приятным…

— А мне они у вас жить не разрешили.

— Угу. Кажется, всё это замотивировано тем, что опекуном Лэнгли на время проживания в Японии назначена Мисато и ей необходимо постоянно присматривать за Аской… В принципе, тоже верно — Лэнгли, похоже, та ещё раздолбайка по жизни, и без присмотра её лучше не оставлять.

— Ты можешь оставить их вдвоём, а сам съехать на отдельную квартиру, — высказала предложение Рей.

— Гм, — задумался я. — Нет, в принципе, я уже успел поразмыслить над таким вариантом, но…

— Но?

— Да как-то я привык уже к компании Кацураги и к этому дому — будет неприятно со всем этим так просто вот взять и расстаться… Да и вдруг ещё Мисато обидится…

— Тоже верно, — протянула Аянами. — Тогда… Тогда, наверное, стоит просто со всем этим смириться…

— Да я пока что другого выхода и не вижу, — вздохнул я. — Ну и ладно. Тогда попытаемся выжать из сложившегося положения максимум пользы — буду воспитывать это недоразумение природы всё свободное время.

— Да, попробуй извлечь из всего этого что-нибудь полезное, Синдзи, — губы девушки тронула лёгкая улыбка. — Например, тебе стоило бы поучиться у Аски, как нужно поддерживать чистоту. У неё это вроде бы неплохо получается.

— Нет, уж спасибо! Лавры беспощадного борца с микробами и адепта церкви чистоты меня не слишком прельщают.

— Ты непоследователен, Синдзи. Сам же говорил, что нужно соблюдать порядок.

— …но не превращать это в самоцель и возводить в абсолют. Вот скажи мне, Рей, неужели та полка была настолько пыльной, чтобы заставить меня вытирать её пять раз подряд?!

— По-моему, нет.

— Вот и по-моему тоже. А Лэнгли наверняка видела там микробов и видела в них врагов…

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обычная жизнь - Сергей Ким бесплатно.
Похожие на Обычная жизнь - Сергей Ким книги

Оставить комментарий