Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ничего я не напутала! — воскликнула девушка, но быстро осеклась под тяжёлым взглядом Мисато.
— Аска, я тебе уже слово давала и выслушала. Так что теперь изволь помолчать. Хорошо?
— Ну… Хорошо…
— Вот и славненько. Синдзи, продолжай.
— …А Лэнгли меня всё выгнать норовила. Ну и… Ну и, поорали мы, да… Слушай, Мисато, ну объясни ты ей уже, что она просто ошиблась и жить здесь не будет!
— Да нет, Синдзи, — в глазах майора блеснули озорные огоньки. — Аска ничего не перепутала, и с сегодняшнего дня действительно будет жить здесь.
— Чегооо?! — в шоке воскликнул я.
— …Ну, пока Аска будет жить у нас в Японии, её временным опекуном назначена я, — с улыбкой продолжила Мисато. — А так как для неё наша страна совсем чужая, то ей наверняка лучше будет адаптиров аться, живя в семье, а не отдельно. Да и не дело ей одной жить…
— Съел, Икари? — с чувством превосходства взглянула на меня Лэнгли и, не удержавшись, показала язык. — Я же говорила, что ты здесь жить не будешь!
— А с чего это ты взяла, Аска, что Синдзи не будет здесь жить? — деланно изумилась Кацураги. — Места у нас много, так что вы оба тут прекрасно разместитесь…
Майор хитро подмигнула.
— Чегооо?! — заорала теперь уже немка и прямо-таки подскочила на месте.
— Общаясь со сверстниками и сослуживцам, ты быстрее врастёшь в коллектив, Аска, — заявила Мисато.
— Никогда!!! — рявкнула Лэнгли и с размаху ударила руками по столу. — Никогда мальчику и девочке старше десяти лет не следует жить под одной крышей!!!
— Почему? — невинным тоном поинтересовалась командир.
— Потому!!! — лицо немки буквально пошло алыми пятнами. — Это совершенно недопустимо!!!
— Поддерживаю, — подал голос и я. — По-моему, это совершенно напрасная и бессмысленная задумка.
— А вот я так не считаю, — в голосе Кацураги послышался лёгкий звон металла. — Вон, как вы друг с другом грызётесь… А нам нужно, чтобы вы не грызлись, а были одной командой. Так что пока общий язык не найдёте — будете жить под одной крышей.
— С ней?
— С ним?!
Мы с Аской повернулись друг к другу и выпалили одно и то же.
— Ну, вот! — захихикала майор. — Кажется, эта методика уже начинает приносить плоды — пошла синхронизация… Да ладно вам! Чего вы так напряглись-то? Я же вас не заставляю спать в одной кровати…
— Только попробуйте! — угрожающе произнесла Лэнгли. — И тогда…
— Тогда — что? — с интересом уточнила командир.
Немка нехорошо покосилась на меня. Я предпочёл сделать невинное лицо. А что я? Я — ничего! Я чужие фразы копирую совершенно неосознанно, честно-честно!
— Тогда я… Тогда я пожалуюсь!
— Кому?
Аска открыла рот, почти сразу же закрыла его, но я почти воочию увидел, как имя "Кадзи" чуть было не материализовалось в воздухе. Но в последний момент девушка явно поняла, что чем говорить такое, лучше молчать. Впрочем, хоть что-то явно нужно было сказать, но Лэнгли не придумала ничего лучше, чем брякнуть:
— В общество защиты детей!
Вот оно как, да? Как припёрло, так сразу вспомнила, что она дитё, понимаешь ли…
— Милочка, — благодушно промурлыкала Мисато. — Жаловаться ты будешь своему папе, но только после того, как вылетишь из Токио быстрее, чем успеешь сказать "общество защиты детей". А пока ты здесь, твой опекун — я! Так что изволь меня слушаться, Аска.
Лэнгли явно хотелось сказать что-нибудь резкое, но, сделав над собой чудовищное усилие, она всё-таки сумела нацепить на себя самую невинную улыбку и ангельским голосом пропеть:
— Как скажешь, Мисато.
Я, услышав это, не сдержался и фыркнул — тоже мне пай-девочка!..
Кстати, про ангельский голос это я сейчас хорошо подумал… Аска — самый настоящий Ангел во плоти! Только не библейский, а инопланетный, едрить его в качель…
— Нет, ну, это всё, конечно, очень прикольно, но пора бы уже и честь знать, — проинесла Кацураги. — Аска, ты как, уже разместилась?
— Можно сказать, что я ещё нахожусь в процессе… — напыщенно произнесла немка.
— То есть, нет, — перевела на нормальный язык командир. — Гм. Плохо. Эх… Вообще-то неохота сейчас этим заниматься, но… Эдак же тебе даже спать негде будет, если не займёмся…
По лицу немки было видно, что об этом она подумать не удосужилась.
***…Как там по наставлению?.. Сжать кулак правой руки, согнуть её в локтевом суставе перед собой, тыльной стороной ладони от себя, совместить запястный сустав левой руки с локтевым суставом правой…
— Во! — продемонстрировал я Лэнгли русский жест, совершенно несправедливо выходящий из употребления. — Видала?
Да, я знаю, что это неприлично, но на более интернациональный "фак" Аска, думаю, обиделась бы сильнее. А какой-нибудь иранский вариант в виде сжатого кулака с оттопыренным вверх большим пальцем вообще бы не поняла.
— Я так понимаю, это означает "нет"? — прищурилась немка.
— Правильно понимаешь.
— Мисааато! Меня Икари в мою комнату не пускает!
Вот же ябеда.
В зал просунулась голова Кацураги.
— Ну, что там ещё?
— Ну, начнём с того, что вообще-то это моя комната, — флегматично заметил я. — И тебе там делать нечего, Лэнгли. И вообще, тебе не кажется, что это, гм, нахальство — ломиться в комнату к малознакомому лицу противоположного пола?..
— Хам! — прорычала Аска. — И жадина! У тебя комната больше, так что отдай её мне — я не могу ютиться в той каморке!
— Вообще-то наши комнаты одинаковые по размерам… Просто моя не забита таким невероятным количеством барахла.
— Поосторожнее с выражениями, Икари! Это вовсе не барахло, а совершенно необходимые мне вещи!
— Чем языками чесать, лучше бы вещи таскали, — пропыхтела Кацураги, проходя мимо нас с тройкой объёмистых коробок в руках, придерживая эту небольшую башенку подбородком. — Но барахла у тебя, конечно, много, Аска…
— Ах, да о чём вы! — почти в отчаянье всплеснула руками немка. — Да я с собой смогла привезти едва ли четверть всех вещей! Мне Кадзи запретил брать всё…
— Чёрт, да за это я ему руку пожму! — воскликнула майор, а затем, немного подумав, добавила. — Может быть. Когда-нибудь. Но точно не в ближайшем будущем. Да и пошёл он вообще!..
— Лэнгли, ты чего в Штатах в ангаре жила, что ли? — нахмурился я. — Или в эллинге для дирижабля?
Аска бросила на меня уничтожающий взгляд.
— Типа, умный, да? Ясное дело, я там жила в нормальном доме, а не в такой крохотной квартирке, как эта…
— Крохотная квартирка?! — возмутилась Мисато. — Да ты, видно, крохотных квартирок не видела просто! Тебе бы в Осаку съездить — посмотреть, какой там муравейник…
— И всё равно, Мисато, у вас здесь очень мало места!
— Это не места мало, а барахла много, — резонно заметила Кацураги и, сделав паузу, добавила. — У тебя. Вот, допустим, что в этой коробке?
— Платья.
— А в этой?
— Юбки.
— А в этой?
— Блузки.
— Аска, ты ограбила супермаркет? Куда же столько-то? — поразилась майор. — Ты же из всего этого скоро вырастешь!
— Подумаешь, — равнодушно пожала плечами Лэнгли. — Новое куплю.
Новое куплю, ишь ты… Совсем, видать, у буржуев нюх и совесть потеряла, дитя капитализма…
Выбросить всё это барахло как-нибудь, что ли? И оставить Лэнгли только форму и камуфляж, хе…
— Хочу в Штаты, — решительно заявила Кацураги. — Хочу говорить "куплю новое" и даже не задумываться.
— Мисато, ну ты же не дочка генерала, так что тебе будет всё равно — Америка там, или Австралия… — хмыкнул я…
И тут же был удостоен очередного уже бешеного взгляда голубых глаз.
— Намекаешь на то, что всё из-за того, что мой папа — командующий НЕРВ-США? — холодно произнесла Аска.
— Нет, не намекаю, — спокойно ответил немке. — Но и будь ты дочерью какого-нибудь штаб-сержанта, такое тебе точно не было бы доступно.
— Вот, кто бы говорил, а? У самого-то папа тоже генерал-командующий… Хотя, несмотря на это, ты почему-то живёшь, как последний оборванец!
— Отец подарил мне биомеханоида стоимостью в десять миллиардов гео, так что я как-нибудь обойдусь без пятиста костюмов и сотни сортов колбасы в холодильнике, — ухмыльнулся я.
— То есть ты подтверждаешь, что стал пилотом Евы только потому, что ты — сын Командующего?
— А ты подтверждаешь, что стала пилотом Евы, потому что ты — дочь Командующего?
— Нет!
— Ну, значит, и я тогда тоже — нет…
— Ты не понимаешь, Икари, — высокомерно заявила Аска. — Просто в отличие от тебя у меня талант к пилотированию…
Я искренне рассмеялся.
— Умеешь ты повеселить, Лэнгли — в тебе погиб неплохой комик…
— Ты издеваешься?!
— Нет, внутренне я даже плачу… Когда представляю, сколько сил нужно вложить, чтобы выбить из тебя всю дурь.
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- Приемыш - Анвар Ишемгулов - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Колхоз. Назад в СССР 3 - Павел Барчук - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Последний довод побежденных - Сергей Лапшин - Альтернативная история
- Святой ангел. Книга 1. Мир наизнанку - Валерия Ермоленко - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Судьба наизнанку - Дмитрий Селин - Альтернативная история
- Город-2099 - Евгений Владимирович Степанов - Альтернативная история / Научная Фантастика / Космоопера
- Физрук - Валерий Александрович Гуров - Альтернативная история / Прочее