Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна подводной пещеры - Энид Блайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24

- А почему нельзя арестовать этого Джекоба? - недоуменно спросил Джулиан. - И заставить его отдать ключ и другие вещи?

- Да, но тогда одному из вас придется пойти со мной и дать показания, что вещи - ваша собственность. В этом случае я бы, пожалуй, мог что-нибудь сделать, - пояснил полицейский. - А возможно, он все уже припрятал. К тому же он такой беспечный, что я бы не удивился, узнав, что он все раздарил. Он слегка не в себе, этот Джекоб, и большой мерзавец. Наверняка тоже бы с удовольствием топил корабли. Это на него похоже.

- Я сию секунду еду с вами, - решил Джулиан. - Ведь необязательно, чтобы ехали все?

- Нет, нет, одного достаточно, - подтвердил полицейский и вместе с Джулианом начал спускаться вниз по лестнице.

Вскоре дверь с шумом захлопнулась, а ребята все еще стояли, не двигаясь и глядя друг на друга.

- Ну и дела. Представляете, праправнук ужасного Одноухого Билла живет там же, где жил старик, - нарушил молчание Дик. - И тоже негодяй. По-моему, жутко интересно.

- Мы должны утром непременно сходить в Разбойничью пещеру, если получится, - взволнованно предложила Джордж. - Джереми Бунсен ведь обещал сводить нас туда.

- Если там только не прячется какой-нибудь разбойник! - У Энн разыгралась фантазия. - Совсем древний, с бородой до пола, похожий на водяного, с рыбьими глазами...

- Энн! - одернула ее Джордж. - Не пори всякую чушь! Может, ты думаешь, что я испугаюсь? Оставайся здесь, если боишься.

- Интересно, что сейчас делает Джу? - вслух размышлял Дудик. - Чудик, прекрати наконец скакать туда-сюда. У меня от тебя голова кругом идет.

Тем временем в доме Джекоба Джулиан радовался встрече с украденными вещами - с одеялом, будильником и кошельком Энн, правда, уже пустым.

- А что с ключом? - спросил сержант. - Выкладывай, ты вытащил ключ из замка, мы это знаем. Давай его сюда, Джекоб!

- Я его не брал, - угрюмо стоял на своем Джекоб.

- Джекоб, ты же знаешь, я все равно должен задержать тебя, предупредил полицейский. - Мы проведем здесь обыск. Лучше отдай ключ сразу.

- Ищи сколько влезет, - пробурчал воришка. - Ключа ты у меня все равно не найдешь. Говорю тебе, не брал я его. Там вообще не было никакого ключа. На что мне сдался этот дурацкий ключ?

- Он тебе нужен для того же, для чего ты всегда прихватываешь ключи, напустился на него полицейский. - Чтобы проникнуть в дом и обворовать его! Ну ладно, Джекоб. Если не отдашь ключ добровольно, можно и по-другому. Пошли со мной!

Но, к сожалению, ни личный обыск в полицейском участке, ни обыск дома ничего не дали. Сержант Шарп передал Джекоба другому полицейскому, который увел его в камеру. Потом он, пожав плечами и вопросительно подняв брови, обратился к Джулиану.

- Джекоб припрятал ключ в надежном месте. Как только все уляжется, он опять объявится на маяке.

После того как мальчик подписал протокол, полицейский сказал:

- На этом дело закрыто. На какое-то время воришка обезврежен, но не забудьте вставить новый замок.

С мрачными мыслями возвращался Джулиан на маяк. В таком маленьком местечке пройдет, наверное, несколько дней, прежде чем они раздобудут новый замок. А пока они станут настоящими пленниками маяка - или им придется оставлять свое жилище с призывно распахнутой дверью.

Ребята затаив дыхание выслушали его рассказ. Они были рады, что все же не окончательно лишились одеяла, будильника и кошелька. Лишь Энн грустила об утраченных деньгах.

- Нам нужен новый замок с новыми ключами, - сообщил им Джулиан. - Как ни крути, а мы только одолжили маяк и несем ответственность за него и его содержимое. Слава Богу, что были украдены только наши вещи, а не вещи профессора Хейлинга.

- Уже поздно, - неожиданно объявила Энн. - Вы что, не проголодались? Я сейчас заварю чай. Как насчет булочек с маслом и джемом?

Все вдруг вспомнили, что давно ничего не ели, и вскоре вся компания сидела вокруг стола. Дети набивали животы булочками с джемом и оживленно болтали, перебивая друг друга.

- Предлагаю пойти завтра к Джереми Бунсену и спросить, не слышал ли он что-нибудь о краже. Может, у него появятся какие-нибудь идеи, - высказалась Джордж.

- И пусть он действительно покажет нам Разбойничью пещеру, - подхватил Джулиан. - Как он назвал тех двух парней, которые водят посетителей в пещеры? Если меня не слишком подводит память, одного из них зовут Джекоб.

- Точно, а второго - Эбенайзер, - подтвердил Дик. - Надеюсь, Джекоб будет еще сидеть в кутузке, когда мы пойдем в пещеру. Не испытываю никакого желания встретиться с ним.

- Лучше всего пойти в пещеру рано утром, пока отлив, - предложил Джулиан. - А потом я поищу слесаря, чтобы он нам побыстрее врезал новый замок.

- А почему бы нам ни отправиться поискать его прямо сейчас? - спросил Дик. - Мне надо подышать свежим воздухом. Девочки, хотите пойти с нами?

- Нет, у меня интересная книжка, - отказалась Энн.

Джордж тоже выходить не хотелось. А Дудик играл с Чудиком и слышать не желал ни о каких прогулках.

- Оставляем вас и маяк под защитой Тимми и Чудика, - покровительственно заявил Джулиан и с грохотом начал спускаться вниз по лестнице. Дик последовал за ним.

Слесарь пообещал приступить к работе завтра или послезавтра.

- Сейчас не могу бросить свою лавку, - объяснил он. - Меня некому подменить. А я боюсь, что мне понадобится какое-то время, чтобы приладить новый замок к вашей двери.

- Дело в том, что нас уже посетил вор и мы не можем больше оставлять маяк без охраны, - вздохнул Джулиан.

Ребята вернулись в башню, забаррикадировали дверь и поднялись наверх к девочкам. Тимми устроил им восторженную встречу, а Чудик отважно перемахнул со спинки стула на плечо к Дику.

- Ни замка, ни ключа на несколько дней! - отрапортовал Дик и, усевшись, стал щекотать млеющую от блаженства обезьянку. - Мне так хотелось бы пойти завтра в пещеры, особенно в эту Разбойничью, но никак нельзя оставить маяк открытым.

- Гав! - неожиданно подал голос Тимми.

- Он хочет сказать, чтобы мы оставили его сторожем, - перевела Джордж, и Тимми подтвердил свое предложение новым "гав!".

Все засмеялись. Дик уважительно погладил Тимми и почесал его за ухом.

- Добрый старина Тимми! 0кей, будешь охранять маяк, а в награду получишь особенно толстую колбаску.

- Итак, проблема решена. Мы оставляем Тимми за сторожа, а сами отправляемся завтра в пещеры, - подвел итог Джулиан. - Боюсь, что один из знаменитых экскурсоводов будет завтра отсутствовать. Придется нам обойтись без услуг Джекоба.

- И одного вполне достаточно, - заметила Энн. - Как, говорите, его имя? Эбенайзер? Надо держать ухо востро, чтобы он не столкнул нас в какую-нибудь глубокую яму с водой.

- Да, ты права, маленькая трусишка, - с серьезной миной согласился с ней Джулиан. - Все может случиться. В мире столько дурных людей!

ГЛУБОКО В НЕДРАХ СКАЛ

На следующее утро Джордж внезапно очнулась от сонных грез: Тимми толкал ее своим влажным носом.

- В чем дело, Тимми? - проворчала она. Пес гавкнул и помчался к винтовой лестнице.

- Сбегай вниз и скажи все, что хочешь, мальчикам, - сонным голосом велела Джордж.

Тимми послушно спустился вниз по лестнице в комнату, где мирно спали мальчики, подошел к Джулиану и ткнул его носом. Однако тот спал так крепко, что даже не шевельнулся.

Тогда Тимми потрогал его лапой, и на этот раз мальчик испуганно вскочил.

- Ах, Тимми! Ну что тебе опять надо, черт побери?! Что-нибудь случилось с девочками?

- Гав! - ответил пес и побежал к лестнице. С лаем он исчез за первым поворотом.

- Вот проклятье! Он кого-то почуял, - зевая, заключил Джулиан. - Если там опять бродит вор, ему не поздоровится.

Он разобрал баррикаду перед дверью и открыл. На ступеньках стояли две бутылки молока!

- Ну знаешь, Тимми! Будить меня только потому, что тут побывал молочник! - Джулиан неодобрительно покачал головой и понес бутылки наверх. Молодец молочник, - пробормотал он. - Даже в такой шторм пришел!

Рассевшись вокруг стола, ребята вспомнили о предстоящем походе в пещеры. Завтрак был замечательный: ветчина, купленная вчера в деревне, яйца и хлеб с джемом. Энн наварила много-много какао, и все с удовольствием пили его. Чудик попал в немилость, поскольку сунул лапу в банку с джемом, с громким чавканьем облизал ее, а потом запрыгал по комнате, оставляя везде липкие следы.

- Быстренько все взяли мокрые тряпки, - скомандовала Энн. - Все прилипает - на столе, на полу. Гадкий Чудик! Попробуй еще раз выкинуть такое!

Чудик ужасно расстроился, что все на него так ополчились. Он прыгнул Дудику на плечо и ласково обвил лапками его шею.

- Давай-давай, вытри об меня эту штуку, маленькое чудовище! - вздохнул Дудик.

- Сегодня для разнообразия вы могли бы помыть посуду, - объявила Энн мальчикам, - а мы немного приберемся. Потом все отправимся на прогулку. Сегодня чудесный день.

- Я нахожу, что довольно сильно штормит, - сказал Дик. - А ты как считаешь, Тимми?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна подводной пещеры - Энид Блайтон бесплатно.
Похожие на Тайна подводной пещеры - Энид Блайтон книги

Оставить комментарий