Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это оборудование нам подарил король, – сказал Серафим.
– Капсулы, тоже подарок? – поинтересовалась я.
– Да, их нам подарили инженеры, – ответил балий.
– А как сюда доставляют людей? – спросила я.
Серафим показал рукой на большой тоннель справа. Возле стен стояли какие-то деревянные ящики на колесах.
– Это что гробы на колесиках? – удивилась я и одновременно ужаснулась.
– Они переназначены для перевозки людей живыми и мертвыми, – ответил Серафим и, отвернувшись от меня, тихо засмеялся.
У меня, скорее всего, было испуганное лицо. Я улыбнулась. Серафим подошёл к двери и подозвал меня. Я ещё раз окинула взором капсулы. Женщина благодарила целителя. Он протянул ей деревянный стакан.
– Дальнейшее ваше лечение пройдёт в больнице, – сказал мужчина. – Вам нельзя вставать. Пейте. Сейчас вам нужно поспать.
Я вошла в небольшое помещение. В комнате находились деревянный стол и стулья, маленький холодильник, плита, шкафчик и тумбочка. В углу стоял огнетушитель. Серафим вошёл в другую комнату. На стенах были нарисованы деревья, море и Язга. Потолок был небом. Балий стал сзади меня. Я взглянула на него.
– Расскажи Язге о своем желание быть его последователем, – сказал Серафим.
Я отвернулась от балия и взглянула на божество. Меня смущала эта ситуация. В голову ничего не шло. Я вспомнила Джун и её радость, когда она ощущала мои прикосновения.
– Язга, я хочу стать твоим последователем и помогать тебе исцелять больных. Хочу помогать людям, делать их здоровыми и счастливыми, – сказала я и взглянула в сторону Серафима. – Я всё правильно сказала? – немного волнуясь, спросила я.
– Будет так, как ты желаешь, – улыбнулся он. – Прими это, – балий протянул мне цепочку с небольшим шаром. – Храни его, как и своё желание.
Я слегка дотронулась до шара с жидкостью. От холода защипали подушечки пальцев. Я взялась за цепочку и подышала теплым воздухом на пальцы.
– Как вы её несли? – спросила я.
– В кармане, – улыбнулся Серафим.
Я положила шарик на ладонь. Мне стало резко холодно. Я вздрогнула, но ждала того, что произойдёт дальше. Мне уже не было так холодно, как вначале. Я переложила шар в другую руку. Он был холодным, но сейчас это было даже приятно.
– Это авода? – спросила я. Серафим кивнул. – Она нагрелась. Это из-за шара, в котором она находиться? – поинтересовалась я.
– Может быть, – ответил балий и вышел из комнаты.
– А может она нагрелась от тепла моей руки?! – воскликнула я.
– Это называется теплообмен, – ответил балий. – Поздравляю, твоё посвящение окончено.
– Спасибо, – улыбнулась я. – Значит, теперь авода в этом шаре будет теплее?
– Проверь, – сказал балий, улыбнувшись.
Я держала шар за цепочку. Мы вышли к капсулам и пошли к большому тоннелю. Целители здоровались со старшим балием и со мной. Я кивала всем в ответ. Я положила шар с аводой на ладонь. Он был опять ледяным. Серафим улыбнулся.
– Почему авода вновь такая холодная? – спросила я. – Она не должна была стать ледяной, потому что здесь тепло. Куда делось то тепло, которое я ей отдала?
– Она его поглотила, отдала в окружающую среду и вернулась к первоначальной температуре, – сказал Серафим. – Такое у неё свойство.
Мы завернули в тоннель поменьше. Я молчала, размышляя о том, что узнала сегодня. Погруженная в свои мысли, я не запомнила, куда мы поворачивали и сколько шли, и как оказались там, откуда пришли. Серафим закрыл все двери. Я смотрела на красный свет, проникающий через листья деревьев. Закат на Ирии был особенно прекрасен. Рыжее солнце прощайся, дарило людям яркие солнечные лучи. Я повесила шар на шею и вздрогнула от холода. По телу пробежались мурашки.
В комнате меня ждала Юка. Она встала, когда я вошла. Её волосы были коротко подстрижены. Юка носила свободные брюки цвета хаки и виноградную рубашку. Её взгляд был словно рассвет, дарящий нежное тепло. Я кинулась в её объятия. Из глаз брызнули соленые капли. Юка крепко прижала меня к себе.
– Привет, – сказала она. – Мы так давно не виделись.
– Да, но, кажется, что тот день был только вчера, – улыбнулась я. – Твой взгляд совсем не изменился.
– Ты тоже осталась такой, как прежде, – ответила Юка.
Мы присели на кровать. Я выставила руки назад и спросила её о личной жизни. Она улыбнулась и сказала:
– Сейчас всё хорошо, но было время, когда нам казалось, что мы не понимаем друг друга.
– Сохранить любовь сложнее, чем найти, – сказала я. – Ты наверно вся в работе?
– Да, но скоро отпуск. Работа не так важна, как моя семья. Пещера без меня никуда не денется. Я превратилась в крота, живущего под землёй. Хочу уехать куда-нибудь, где мороз, горы и никаких пещер, – улыбнулась Юка.
– Что ты думаешь о Явне? – спросила я.
– Она подходит, – согласилась Юка. – Мэй, твой учитель интересный человек. Он сын известного ученого-металлурга. Я читала диссертации его отца. Этот человек посвятил всю свою жизнь изучению агния.
– Я не знала этого, – ответила я.
– Он был так увлечен работой, что забывал о своей семье. Его сын шёл по его стопам, но в определенный момент он оставил науку и ушёл в Орден, – сказала Юка. – За свои семьдесят лет Серафим многое сделал.
– Я слышала, что Орден помогает военным и сотрудничает с полицией. Так это?
– Да, – ответила Юка. – Знаешь, я уверена тебя это удивит… – она замолчала и улыбнулась. – Как думаешь, почему самолет на котором ты прилетела сюда, вышел из строя?
– Из-за воздействия агния, – ответила я.
– Если бы это был не аспанский самолет, а наш, то ничего такого бы не произошло. Почему? – спросила Юка.
Я задумалась. Этот вопрос был явно с подвохом. Юка с интересом наблюдала за моими размышлениями.
– Они сделаны по специальной технологии, – ответила я. – Неавтоматическое управление самолетом. Скорее всего, поэтому.
– Верно, но всё не так просто, – улыбнулась Юка. – Военные научились использовать агний в своих целях.
- Пообещай мне весну - Мелисса Перрон - Русская классическая проза
- Чиркнуть спичкой - Евгений Связов - Социально-психологическая
- Белый вождь. Отважная охотница. - Майн Рид - Русская классическая проза
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Надрыв - Егор Букин - Остросюжетные любовные романы / Поэзия / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах - Анастасия Крапивная - Городская фантастика / Поэзия / Русская классическая проза
- Что увидела Кассандра - Гвен Э. Кирби - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика