Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы сами писали? – спросила я у Серафима.
– Да. Будь аккуратна с ними, – сказал он.
– Конечно, – ответила я. – Балий, расскажите про Орден. Какие люди состоят в этой организации?
– Люди с определенными способностями и навыками. Они работают на благо ирийского народа, – ответил Серафим. – Как и в любых организациях, что говорят, то и делай.
– Внушению вас обучили в Ордене? – интересовалась я.
– Да, – ответил балий. – Я работал с преступниками.
– Интересная организация, – сказала я. – В Ордене есть люди обладающие телекинезом или ясновидением?
– Есть. Занимайся. Я потом спрошу о том, что ты прочитала, – ответил Серафим и ушёл.
Я задумалась о людях с необычными способностями, о плюсах и минусах их дара. Мне было интересно, как им живётся. Раздумывая над этим, я не услышала, как в комнату вошли. Лео наклонился ко мне, опираясь на стул. Я улыбнулась, отложив учебу на потом, я провела остаток дня с Леопольдом. Мы узнавали друг друга. Лео рассказал, что в юности выпив вместе с друзьями, забирался в пустующие дома и обворовывал их ради забавы. На Марисе он мало получал, ему приходилось, как то выживать. Леопольд торговал спиртными напитками, которые сам изготавливал. Лео и сам не прочь был выпить. Часто застолья перерастали в пьяные драки. Я спросила о его прошлых отношениях. У него была невеста, которая ушла от него к более обеспеченному парню.
– И сколько он получал? – поинтересовалась я.
– Я получал шестьсот маров, а он восемьсот, – ответил Леопольд.
Мне стало так смешно. Я прикрыла рот рукой и рассмеялась.
– Невелика разница, – смеялась я. – Не особо он и обеспеченный.
Я рассказала о себе и своей жизни. Леольду не особо были интересны мои прошлые отношения, но я мельком рассказала о них. Послушав рассказ о Виле, Лео нахмурился. Он был не лучшего мнения о нём. Мы перестали обсуждать наше прошлое. Мне нравились глаза Лео. Я смотрела в зеленые искрящие очи любимого человека, как вдруг к нам постучалась Альба. Я вышла. Мы обсудили завтрашние дела.
– Он здесь останется? – спросила она.
– Скорее всего, – улыбнулась я.
– На ключик закрывайся, – подмигнула мне Альба. – Серафим подобрел.
– Завидуешь? – спросила я.
– С чего бы! – махнула головой Альба. – Волнуюсь, что вы будете мне мешать.
– Не переживай, не будем, – ответила я. – Не грусти одна.
– Не волнуйся, если что я к вам приду, – сказала Альба и, усмехнувшись, ушла к себе.
Я вернулась в комнату, закрыв дверь на ключ. Мы валялись на кровати. Она была узковата, но мы вмещались. Я удобно расположила голову на его плече и стала наслаждаться этим моментом. Мне было так спокойно и уютно в объятиях Лео. Он рассказывал о море, кораблях и рыбе. Мне было интересно слушать его. Леопольд любил проводить дни в море. Ему нравились корабли. За разговорами пришла ночь. Рядом с Лео сон пришёл очень быстро. Я и сама не заметила, как уснула.
Глава 46
Наступил день операции. С утра я уже была в больнице. В этот день Лео ушёл в море. Я не могла проводить его. Сейчас все мои мысли были о Джун, находившийся в операционной. Шли часы. Время приблизилось к обеду. Я задумалась о Леопольде. Мысленно я пожелала ему удачи. В коридоре появилась Альба с плетеной корзиной. Она присела рядом со мной. Из корзины доносился аромат хлебобулочных изделий. Я вытащила тёплую булку и стала уплетать её за обе щёки. Двери операционной открылись, и медработники вывезли Джун. Я проглотила остатки булки и последовала за ними. Операция прошла успешно. Мы облегченно выдохнули. Джун спала. Мы ждали, когда она проснётся. Я читала газету. На первых страницах была статья обо мне. Альба заглядывала в текст через моё плечо. Всем уже было известно, что я жива. Слова «Герой Революции» раздражали меня. Я отдала газету Альбе. Она увлеченно читала её. Я вышла в туалет. В коридоре ко мне подлетели двоё мужчин и одна женщина. Один из мужчин держал большую камеру.
– Скажите, почему вы решили остаться на Ирий? – спросила женщина.
– Мне нравиться эта страна. С детства у меня была мечта жить здесь, – ответила я.
Журналистка спросила о документах моего отца. Я не хотела отвечать на этот вопрос и быстро пробралась к туалету. Женщина начала спрашивала о Джун и экспериментах над людьми. Я скрылась в уборной, но журналисты поджидали меня у двери. Как только я вышла, женщина спросила о принце Вильями и наркотиках. Я еле сдерживала злость. Мне хотелось, чтобы эти люди отвязались от меня. Я направилась к палате, но надоедливые журналисты не давали мне пройти. Вдруг трое мужчин в коричнево-зелёной форме заградили меня от журналистов. Я заметила Демида в светлых одеждах. Он улыбнулся мне. Мы зашли в палату к Джун.
– Спасибо, – сказала я.
Альба привстала, здороваясь. Демид улыбнулся ей.
– Через два дня прибудут твои друзья, – сказал он. – В восемь утра они уже будут на пирсе.
Я заулыбалась. Прилив радости развеял раздражение после общения с журналистами.
– В конце месяца будут собраны ученые фигуры, – сказал Демид. – Будут присутствовать журналисты, полиция и два человека с Ордена.
– Я буду готова, – ответила я. – Спасибо.
Демид ушёл. Возле дверей палаты стояли двое солдат. Они кивнули мне. Журналисты исчезли. Я расслабилась и села возле кровати Джун. В моей голове было много мыслей, как радостных, так и не очень.
– Переживаешь? – спросила Альба.
– Боюсь знать правду, – ответила я. – Она больно кусается и никого не щадит.
– Лучше знать правду, чем верить в ложь и быть дураком в неведении, – сказала Альба.
Я согласилась с этим. Вновь погрузившись в свои мысли, я смотрела в окно. Я думала об Аспе и своих друзьях. Сколько людей умерло во время революции? Сколько времени понадобиться, чтобы восстановить страну? Можно ли было избежать этого? Какое будущее ждёт Аспу? Эти вопросы крутились у меня в голове. Альба молчала, разглядывая газету. В конце месяца я узнаю всё о документах отца. Я прикусила губу. Мне почудился чей-то взгляд. Я отвлеклась от своих дум и посмотрела на Джун.
– Что-то случилось? – спросила она.
– Всё в порядке, – ответила я, улыбаясь. – Через два дня сюда приедет Гай, – сказала я и задумалась, вспомнив слова Демида. – Может быть, и не только он. Мне пока
- Пообещай мне весну - Мелисса Перрон - Русская классическая проза
- Чиркнуть спичкой - Евгений Связов - Социально-психологическая
- Белый вождь. Отважная охотница. - Майн Рид - Русская классическая проза
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Надрыв - Егор Букин - Остросюжетные любовные романы / Поэзия / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Форель раздавит лед. Мысли вслух в стихах - Анастасия Крапивная - Городская фантастика / Поэзия / Русская классическая проза
- Что увидела Кассандра - Гвен Э. Кирби - Русская классическая проза
- Мадьярские отравительницы. История деревни женщин-убийц - Патти Маккракен - Биографии и Мемуары / Историческая проза / Русская классическая проза
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика