Рейтинговые книги
Читем онлайн Властелин Хаоса - Роберт Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 349

— Я знаю одно: если Кар'а'карн застанет меня здесь с грязным бельем, мне так достанется от Авиенды, что я сесть не смогу, — хмуро ответила Ниелла.

Эгвейн не знала, замешан ли здесь джиитох, но Авиенда действительно обходилась с сестрой вдвое строже, чем с другими гай'шайн.

Ниелла торопливо скользнула к двери, но Эгвейн удержала ее за рукав:

— Ты снимешь свой балахон, когда закончится срок?

Неуместный вопрос напрочь согнал с лица Ниеллы смиренное выражение. Теперь она выглядела горделиво, под стать любой Деве.

— Поступить иначе было бы осмеянием джиитох, — промолвила она и неожиданно улыбнулась: — И кроме того, за мной придет мой муж. Он наверняка не обрадуется, если застанет меня в белом. — На лицо ее вернулась маска покорности. — Могу ли я идти? — спросила Ниелла, опустив глаза. — Мне бы не хотелось столкнуться с Авиендой. А если она и вправду здесь, то непременно придет в эти покои.

Эгвейн отпустила ее без дальнейших вопросов — расспрашивать гай'шайн об их жизни до и после облачения в белое считалось постыдным. Эгвейн и сама чувствовала некоторую неловкость, хотя ей не приходилось следовать джиитох. Ну разве самую малость, ради вежливости.

Оставшись одна, Эгвейн уселась в резное кресло, показавшееся ей на удивление неудобным — давала о себе знать привычка сидеть, скрестив ноги, на подушках, а то и просто на полу. В конце концов она и здесь подобрала под себя ноги, устроилась поуютней и задумалась о том, что же все-таки обсуждают с Авиендой Эмис, Бэйр и Мелэйн. Впрочем, тут и гадать нечего — наверняка толкуют о Ранде. Хранительниц Мудрости интересовал каждый его шаг. Пророчества мокрых земель о Возрожденном Драконе для них не значили ничего, но они помнили каждое слово Пророчества Руидина. Там говорилось, что, хотя Кар'а'карн и уничтожит Айил, немногие оставшиеся спасутся, и Хранительницы твердо намеревались позаботиться о том, чтобы спасшихся оказалось как можно больше.

Потому-то они и заставляли Авиенду постоянно находиться рядом с Рандом. До неприличия близко. Вздумай Эгвейн заглянуть в спальню, она наверняка увидела бы на полу матрас для Авиенды. Впрочем, айильцы на многое смотрели иначе. Хранительницы поручили Авиенде знакомить Ранда с айильскими обычаями и порядками и напоминать о его айильском — пусть он и возрос в мокрых землях

— происхождении. Очевидно, они считали необходимым посвящать этому все свободное ото сна время, и, если учесть, с чем приходилось Хранительницам сталкиваться, их можно понять. До известной степени — заставлять женщину спать в одной комнате с мужчиной все равно неприлично.

Так или иначе, с проблемой Авиенды Эгвейн ничего поделать не могла, тем паче что сама Авиенда, похоже, никакой проблемы в этом не видела. Опершись на локоть, девушка стала думать о том, как лучше подступиться к Ранду. Мысли в голове роились разные, но она так ни на чем и не остановилась до того времени, когда Ранд появился на пороге, буркнул что-то оставшимся в коридоре айильцам и закрыл за собой дверь.

Эгвейн вскочила с места.

— Ранд, ты должен помочь мне с Хранительницами Мудрости, — вырвалось у нее. — Тебя они послушают.

Ничего подобного она говорить не собиралась.

— Я тоже рад тебя видеть, — с улыбкой произнес Ранд. В руках он держал шончанское копье с вырезанными на древке Драконами — прежде их не было. Хотелось бы знать, откуда взялась эта штуковина, от всего шончанского у Эгвейн мурашки пробегали по коже. — Спасибо, Эгвейн, у меня все в порядке. А как твои дела? Надеюсь, неплохо, во всяком случае, ты снова похожа на себя.

Вид у него был смертельно усталый. И суровый — такой суровый, что приветливая улыбка казалась чужой. С каждой новой встречей он становился все более суровым и озабоченным.

— Не думай, будто поддел меня, — сердито отозвалась Эгвейн, не собираясь отступать и давать ему еще один повод для ухмылок. — Лучше скажи, ты мне поможешь?

— Каким образом? — Располагаясь как дома — впрочем, почему бы и нет, он ведь находился в своих покоях, — Ранд положил Драконов скипетр на низенький столик с резными ножками в виде леопардов, расстегнул пояс с мечом и снял кафтан. Потел он почему-то не больше, чем айильцы. — Хранительницы Мудрости действительно меня слушают, но слышат при этом только то, что хотят. Бывает, по глазам вижу: они думают, будто я несу околесицу, но возражать или спорить не находят нужным. Просто не обращают на мои слова внимания.

Он выдвинул один из позолоченных стульев, уселся на него лицом к Эгвейн и вытянул обутые в сапоги ноги, ухитряясь даже при этом выглядеть высокомерно. Ишь разважничался, привык, что ему чуть ли не на каждом шагу кланяются.

— Ты и впрямь частенько несешь околесицу, — пробормотала Эгвейн просто потому, что не успела собраться с мыслями. Затем слегка поправила шаль, устроилась поудобнее и, глядя прямо на него, сказала: — Знаю, ты был бы не прочь снова получить весточку от Илэйн. — Невесть почему лицо Ранда сделалось печальным и вместе с тем холодным. Может быть, оттого, что он слишком долго не имел известий о ней. — Сдается мне, Шириам не слишком часто передает через Хранительниц Мудрости ее послания для тебя. — Шириам не передавала их вовсе, но Ранд нечасто бывал в Кайриэне и этого не знал. — Свои послания Илэйн доверит только мне. И ты сможешь получать их, если убедишь Эмис в том, что я уже окрепла и могу вернуться… к своим занятиям.

Эгвейн сожалела о том, что запнулась, но Ранд и так слишком много знал о хождении по снам, если не о Тел'аран'риоде. О хождении по снам — почти все, но само наименование Мира Снов являлось строжайшим секретом Хранительниц Мудрости. И она не имела права выдавать их секреты.

— Может,-ты скажешь мне, где Илэйн? — спросил Ранд будто мимоходом, как мог бы попросить чашку чаю.

Она заколебалась, но вспомнила про уговор между нею, Илэйн и Найнив, и это помогло ей сдержаться. В конце концов. Ранд уже не был тем мальчишкой, с которым она росла. Он стал взрослым, жил своим умом, а взгляд его настоятельно требовал ответа. Когда Айз Седай сталкиваются с Хранительницами Мудрости, сыплются искры, но, коли они столкнутся с Рандом, заполыхает пожар. Кто-то должен смягчать возможные столкновения, и, кроме них троих, ее, Илэйн и Найнив, делать это некому. Только бы им самим при этом не обгореть.

— Я не могу, Ранд. Не имею права. Это не моя тайна.

В конце концов, она не лгала. И к тому же все равно толком не знала, где находится Салидар. Вроде бы гдето за Алтарой, у реки Элдар.

Ранд подался вперед:

— Я знаю, она у Айз Седай. У тех Айз Седай, которые, как ты говорила, поддерживают меня. Во всяком случае, могли бы поддержать. Они что, боятся меня? Коли так, я могу дать клятву держаться от них подальше. Эгвейн, я собираюсь передать Илэйн оба трона — и Львиный, и Солнечный. Она имеет право и на тот, и на другой. Кайриэн признает ее так же легко, как и Андор. Она нужна мне, Эгвейн.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 349
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Властелин Хаоса - Роберт Джордан бесплатно.

Оставить комментарий