Рейтинговые книги
Читем онлайн Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - Курцио Малапарте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 183

ЧУВСТВОСМЕШЕНИЕ («Осужденный жить»).

ЧУДОВИЩНО ГРЯЗНЫЙ («Осужденный жить»).

ЮЖНОГЛАЗЫЙ — «он слушает хор южноглазых детей» («Московский особняк»).

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ, или ПОЭТИЧЕСКИЕ НАХОДКИ С. Н. ТОЛСТОГО

АБСТРАКТНЫЙ — «трудно было ожидать от такого абстрактного человека», «абстрактная тетка» («Осужденный жить»), «абстрактный фельдфебель» (перевод «Капут»).

АККОРДЫ — «к людским нестройным, сбивчивым аккордам разлук и встреч…» («Сонет»).

АМОРТИЗИРОВАТЬ — «Я амортизировал бы Тихий океан…» («Пародийное»).

АМПИРНЫЕ домики («Осужденный жить»).

АРИТМИЯ — «дождя о стекла аритмию…» («Дождь»).

АРОМАТНЫЙ — «эти маленькие ароматные чуда» («Осужденный жить»).

АСФАЛЬТОВЫЙ — «асфальтовых улиц тугое литье» («Я возвращаюсь под утро…, город…»).

БАГРОВЕТЬ — «и нос багровеет от синевы…» («Необычайный случай»), «багровый чад чум и войн («Узлом нетвратимого склероза»).

БАРХАТНЫЙ «бас угодника» («Осужденный жить»).

БЕЗАПЕЛЛЯЦИОННЫЙ — «две безапелляционные самостоятельности» («Осужденный жить»).

БЕЗВОЗДУШИЕ — «прорвавший пустоту внемерных безвоздуший…» («Я говорю с тобой, как будто, ты жива»).

БЕЗВЫЕЗДНО — «Но в час, когда Москва безвыездно сера…» («Перепутья»).

БЕЗВЫХОДНЫЙ — «в безвыходной бесконечности» («Осужденный жить»).

БЕЗГЛАЗЫЙ — «смиряйся с неволей во мраке безглазом…» («Меж готики гор…»), «Безглазая, упорно вокруг нас шарит смерть…» («Овраг»).

БЕЗДУМНЫЙ — «бездумные мальчики с пустыми глазами…» («Оранг»).

БЕЗДУШНЫЙ — «бездушная беспечность» («Осужденный жить»), «бездушен и сух немецкой подошвы за окнами стук…» («Гордая душа»).

БЕЗЖАЛОСТНЫЙ — «безжалостный ветер…» («Поэма без названия»).

БЕЗЛИКИЕ стены («Осужденный жить»).

БЕЗЛЮДЬЕ —» в сизом безлюдье холодной пустой залы…» («Осужденный жить»).

БЕЗМЕРНОСТЬ собственной гнусности («Осужденный жить»).

БЕЗМОЛВИЕ — «спокойное безмолвие радости» («Осужденный жить»).

БЕЗОБЛАЧНЫЙ — «смотреть безоблачным взором» («Осужденный жить»).

БЕЗУДЕРЖНЫЙ — «и с безудержным палачеством…» («Перепутья»), «безудержный шалун» («Осужденный жить»).

БЕЛЕСЫЙ — «белесый и горький песок солонцовый…» («Поэма без названия»), «в белесом тумане…» («Гордая душа»), «белесая голова» («Капут»).

БЕЛОПЛЕЧИЙ — «годы мчатся белоплечим дыма призраком седым…» («Вагоны»).

БЕРЕЖЛИВЫЙ — «туфлей тряпичною ступая бережливо…» («Мураново»).

БЕСКОСТНЫЙ — «бескостной кисти взлет…» («Из дневника»).

БЕСКРЫЛЫЙ — бескрылая мысль» («Золотое руно»).

БЕСПРИСТРАСТНЫЙ — «в посторонних беспристрастных глазах» («Эссе-воспоминания»).

БЕССЕМЕЙНЫЙ — «бессемейное одиночество» («Осужденный жить»).

БЕССОННЫЙ — бессонный кошмар — («Из дневника»).

БЕССТЫДСТВО — «запас щекочущих бесстыдств» («Черный монах»).

БЕСТОЛОЧЬ — «ночную бестолочь бессильны истолочь…» («В такую ночь, когда нам звезды ближе…»).

БИСЕР записей («Осужденный жить»), «бисер влаги» (перевод «1984»).

БЛАГОРОДНАЯ палитра («О поэтическом переводе»).

БЛЕДНОСТЬ — «умышленная бледность», «бледность рифм» («Золотое руно»).

БЛЕСТЕТЬ — «моноклями блестели…» («Немцы в Москве»).

БЛИСТАЮЩАЯ лысина («Осужденный жить»).

БОЖЕСТВЕННЫЙ ветер.

БОЛТОВНЯ — «семантической пустопорожней болтовни» («О самом главном»).

БОРОДА — «тряся бородою деревьев…» («Оранг»).

БРОНЗОВЫЙ — «И Минин бронзовый…» («Разгром»).

БРЫЗЖУЩИЙ — «брызжущие снопами алмазной пыли фонтаны» («Цветное стекло»).

БУЛЬВАРНЫЙ палисад («Перепутья»).

БЫТИЕ — «московского седого бытия…» («О войне»).

ВВИНЧИВАТЬ — «в небо ввинчивается дымок…» («Я возвращаюсь под утро, город…»).

ВДУМЧИВЫЙ — «серьезные интонации вдумчивого коровьего мычания» («Осужденный жить»).

ВЕЕР — рыжеватым веером аккуратно подстриженной бороды («Осужденный жить»).

ВЕЛИКОПОСТНЫЙ — «отгрохотал великопостный звон…» («Маленькая симфония»).

ВЕЛИКОСВЕТСКИЙ бандит («Осужденный жить»), «великосветское хамство» («Осужденный жить»).

ВЕНЫ рек.

ВЕРБЛЮЖИЙ — «сквозь верблюжьи пустыни…» («Вагоны»).

ВЕРЕНИЦА — «плывет вереница ночей» («Сон спящей царевны»).

ВЕРТЛЯВЫЙ — «на вертлявой тропинке» («Осужденный жить»).

ВЕТВИСТЫЙ — «ветвистые тени» («Московский особняк»), «покровитель ветвистого рода…» («Поэма без названия»).

ВЕТОЧКА — «каждой веточкой любого нерва…» («Поэма без названия»).

ВЕТХИЙ — «качается ветхая память…» («Сон спящей царевны»).

ВЗБЕСИВШИЙСЯ — «быка-светофора взбесившийся глаз…».

ВЗБРОСИТЬ — «Колокольня взбросила вверх свои многопудовые колокола…» («Разговоры с Чертиком»).

ВЗВИЗГНУТЬ — «взвизгивало колесо колодца» («Осужденный жить»), «взвизгнули смычками рестораны…» («Сонет»).

ВЗДУВАТЬ — «метельные меха вздувают мятежи…» («Маленькая симфония»), «вздувались города» («Узлом неотвратимого склероза»).

ВЗДЫБЛЕННЫЙ — «и вздыбленных полей…» («Над обрывом»), вздыбленные чувства…» («Тучки небесные…»), «оттого, что в сметенном и вздыбленном мире…» («Бескрайнее небо. Тяжелые воды»).

ВЗЛЕТАТЬ — «взлетает месяц…» («Сонет»), «хлопотливо взлетать» («Осужденный жить»).

ВЗМЕТНУВШИЙ «над взметнувшей в ответ рукой…» («Запад»), «бурьян взметнул готические пики» («В зоне пустыни I»).

ВЗМЫВАТЬ — «взмывает трехэтажная ругань» («Осужденный жить»).

ВЗРЫВ великодушия («Осужденный жить»).

ВИЗЖАТЬ —;и кадмий с индиго визжат, как сто собак…» («Ван Гог»).

ВИТИЕВАТЫЙ — «витиеватые намеки» («Осужденный жить»).

ВИТОЙ — «витые сизые дымки» («Осужденный жить»).

ВИХРАСТЫЕ — «с копен срывались вихрастые цапли…» («Вагоны»).

ВЛАЖНЫЕ — «безлунный влажный мрак…» («Поэма без названия»), «с влажными поцелуями второпях», «сквозь влажные глаза» («Осужденный жить»).

ВНЕЗАПНЫЙ запах («Осужденный жить»).

ВНИМАТЕЛЬНЫЙ — «косят внимательными белками» («Осужденный жить»).

ВОДОПАД — «метафорический водопад» («Велимир Хлебников»).

ВОЗДВИГАЕМЫЕ рифы («Осужденный жить»).

ВОЛНИСТЫЙ — «гуси начинают галдеть, вытягивая свои волнистые шеи» («Осужденный жить»).

ВОЛОСЫ — «обмотан русалочьими волосами шнура…» («Оранг»).

ВОПЛЬ — «вопль гудков облаивает местность…» («Поэма без названия»), «вопль сирен» («Маяковский»).

ВОСПОМИНАНИЯ — «толпы воспоминаний сплошным потоком пронеслись…» («Осужденный жить»).

ВОССТАВАТЬ — «пейзаж восставал из ночных и рассветных теней за окном» («Осужденный жить»).

ВОСХИЩАТЬСЯ — «стандартно восхищаться» («О Пушкине»), («Осужденный жить»).

ВОСХИЩЕННОЕ любопытство («Осужденный жить»).

ВПАЯТЬ — «в прозрачное голубое небо… впаяны темно-синие купола…» («Осужденный жить»).

ВРАЗУМИТЕЛЬНО — «тонкий мизинец грозит вразумительно» («Осужденный жить»).

ВСЕОБЪЕМЛЮЩАЯ туча («Осужденный жить»).

ВСЕОПРЕДЕПЯЩИЙ — «на фоне всеопределяющего скерцо» («Осужденный жить»).

ВСКИПЕВШАЯСЯ — «двух глаз вскипевшуюся боль…» («В зоне пустыни, III»).

ВСКРИКИВАТЬ — «мелодично и гулко вскрикивали перелетающие иволги…» («Осужденный жить»).

ВСТРЕВОЖЕННОЕ — «встревоженное детство» («Л-ву»), «встревоженных сирен…» («Поэма без названия»).

ВСХЛИПЫ — «всхлипы стонущих половиц» («Осужденный жить»).

ВЫВЕРЕННЫЙ — «если бы… не было… выверенной среди всех испытаний любви» («Осужденный жить»).

ВЫЛОЩЕННЫЙ — «где гнездилось вылощенное великосветское хамство…» («Осужденный жить»).

ВЫПУКЛЫЙ — «…ее взглядом выпуклым…» («Московский особняк»), «выпуклый и грубый крик» («Ван Гог»).

ВЫСКОБЛИТЬ — «выскоблил ветер» («Поэма без названия»).

ВЫСОКОЛОБЫЙ — «и Боратынского высоколобый бюст…» («Мураново»).

ВЫЦВЕТШИЙ — «с прозрачными, светлыми, так и не выцветшими с годами глазами» («Осужденный жить»).

ГАРМОНИЯ соответствий («Осужденный жить»).

ГЕНЕАЛОГИЯ литературного образа («Велимир Хлебников»), «генеалогия причин» («О самом главном»).

ГЕОМЕТРИЧЕСКАЯ прямота навечно установленных для себя рамок («Осужденный жить»).

ГИБЕЛЬНЫЙ — «уже охвачено гибельным пламенем» («Осужденный жить»).

ГЛАЗНИЦЫ — «мертвы окон глазницы…» («Маленькая симфония»).

ГЛИССАДЫ — «там клавиши глиссадами звучат…» («Из дневника»).

ГЛУБОКИЙ — «в старинной глубокой полировке» («Осужденный жить»), «глубокий фон соловьиных рощ» («Эссе-воспоминания»).

ГЛУМЛИВЫЙ — «глумливое пятнышко… старчески сморщенное» («Осужденный жить»).

ГЛЫБЫ — «времен первозданные глыбы» («Маленькая симфония»).

ГНИЛЬ — «кто не был раз навсегда заклеймен петербургской гнилью» («Осужденный жить»).

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - Курцио Малапарте бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы. - Курцио Малапарте книги

Оставить комментарий