Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[493] Открытие острова было сделано по григорианскому календарю; в России в то время официально применялся юлианский календарь («старый стиль»), в соответствии с которым атолл был открыт 20 декабря 1816 года.
[494] Этот архипелаг не следует путать с упоминавшимся ранее островом Румянцева (Тикие) в архипелаге Туамоту.
[495] Траверсе Жан-Батист (в русской традиции — Иван Иванович, 1754 — 1831) — французский эмигрант, приехавший в Россию по приглашению Екатерины II в 1791 году. Один из лучших морских офицеров на родине, он и в эмиграции занялся любимым делом. Сначала был назначен командиром галерного флота на Балтике, потом, в 1802 году, уже в звании полного адмирала, стал командующим Черноморским флотом и состоял в этой должности до 1809 года. Одновременно был военным губернатором Николаева и Херсона. Способствовал строительству новых боевых кораблей и переоснащению старых, а также возведению береговых укреплений, в том числе — в Севастополе. С 1811 по 1828 год был морским министром России. На этом посту придавал огромное значение дальним океанским плаваниям россиян. Никогда прежде отечественные мореходы не совершали столько кругосветных плаваний. Траверсе стоял у истоков экспедиций Головнина, Коцебу, Литке, Анжу, Врангеля, Беллинсгаузена и Лазарева. Когда в 1820 году тяжелобольной Траверсе попросился в отставку, Александр I не принял ее и распорядился о переводе министерства в подаренное Ивану Ивановичу имение Романщина, за 120 верст от Петербурга.
[496] Французское морское лье равнялось 5,55 км и в точности соответствовало английской морской лиге.
[497] Атолл — низменный коралловый остров кольцеобразной формы, обрамляющий мелководную лагуну.
[498] Ратак — общее название западной группы Маршалловых островов.
[499] 22 июля (3 августа по новому стилю) 1818 года «Рюрик» бросил якорь перед домом Н. П. Румянцева.
[500] О. Е. Коцебу выпустил трехчастное описание своего 1-го кругосветного плавания «Путешествие в Южный океан и в Берингов пролив для отыскания Северо-Восточного морского прохода…». Введение к книге было написано И. Ф. Крузенштерном. Ему же принадлежит открывающее книгу «Обозрение всех путешествий, предпринятых к отысканию кратчайшего пути из Атлантического в Южный океан». Третью часть составили сочинения других участников плавания — «Наблюдения и замечания естествоиспытателя экспедиции Адалберта Шамиссо». «Описание новой породы обезьян» и «Замечания относительно естественной истории и физиологии кубышек» Фридриха Эшгольца, мелкие работы И. Горнера, Маврикия Энгельгардта и др. Две первые части переизданы в 1948 году Географгизом в книге О. Е. Коцебу «Путешествия вокруг света». Плавание было отмечено не только географическими открытиями. Весьма важны были метеорологические и океанографические наблюдения: проведено свыше 300 измерений температуры и плотности поверхностных вод, 83 глубинных измерения температуры (при этом максимальная глубина измерений достигала 1829 м), впервые проведены измерения прозрачности морской воды.
[501] Шлюп «Предприятие» покинул Кронштадт 28 июля (9 августа) 1824 года.
[502] Эймео — остров Муреа к северо-востоку от Таити.
[503] Пола — современное название Уполу (в Западном Самоа).
[504] По уточненным данным — 10 (22) августа 1824 года.
[505] Гаваики — земля на далеком западе, где-то у берегов Индонезии или Южной Азии; согласно полинезийской традиции — прародина и «отчий дом» островитян. В честь этой земли и был назван главный остров Гавайского архипелага.
[506] Карл Великий (ок. 741 — 814) — франкский король (с 768), потом император (с 800), создатель обширного, но недолговечного государства, охватывавшего добрую половину Западной Европы.
[507] Эшшольц Йоханн Фридрих фон (в русской традиции — Иван Иванович, 1793 — 1831) — выдающийся естествоиспытатель и путешественник, выпускник Дерптского университета, доктор медицины; в качестве корабельного врача участвовал в кругосветных плаваниях на «Рюрике» и «Благонамеренном».
[508] Шамиссо Адальберт фон (1781 — 1838) — немецкий писатель-романтик и естествоиспытатель; автор лирических и сатирических стихотворений, фантастической повести «Удивительная история Петера Шлемиля», а также многочисленных работ по ботанике и зоологии. Краткий перевод записок А. Шамиссо был издан, как уже упоминалось, в 1823 году на русском языке, в приложении к книге О. Е. Коцебу. Полный текст художественного описания путешествия на «Рюрике» вышел в 1830 году в Берлине. После путешествия писатель вернулся на родину и работал в Берлинском ботаническом саду.
[509] Во второй кругосветке О. Коцебу участвовал знаменитый впоследствии физик Эмилий Христофорович Ленц (1804 — 1865). Он сконструировал специальный прибор — глубоководный батометр, с помощью которого можно было отбирать глубинные пробы морской воды. Тем самым стало возможным проводить определения солености и плотности морской воды на любой глубине. Об этом плавании О. Е. Коцебу выпустил две книги: одну — на русском языке в Санкт-Петербурге («Путешествие вокруг света… в 1823, 24, 25 и 26 годах». 1828), другую на немецком языке в Веймаре («Neue Reise um die Welt in den Jahren 1823, 24, 25 und 26», В. 1 — 2, 1830). Немецкое издание долго считалось переводом с русского. Однако оказалось, что это не так. Немецкая книга — в отличие от сухого официального русского отчета — написана живым, образным литературным языком (Отто Коцебу владел немецким куда лучше, чем русским), не лишенным остроумия. Читается она буквально на одном дыхании. В 1959 году книга была переведена («Новое путешествие вокруг света в 1823 — 1826 годах») и переиздана в 1981 и 1987 годах.
[510] Бичи Фредерик Уильям (1796 — 1856) — английский мореплаватель, контр-адмирал. Участвовал в экспедициях Дж. Франклина (1818) и У. Парри (1819). О плавании на корабле «Блоссом» издал книгу в 1831 году («Narrative of a voyage of thе Pacific and Beering's strait», vol. 1 — 2).
[511] Спитхед — Спитхедский рейд на южном побережье Англии, внешний рейд Портсмута.
[512] В 1879 году, по материалам, собранным для «Истории географических открытий», Жюль Верн написал повесть «Мятежники с "Баунти"». Она опубликована в 15-м томе нашего собрания сочинений.
- История великих путешествий. Том 2. Мореплаватели XVIII века - Жюль Верн - Путешествия и география
- Клодиус Бомбарнак - Жюль Верн - Путешествия и география
- Двадцать тысяч лье под водой (без указания переводчика) - Жюль Верн - Путешествия и география
- Колумбы росские - Евгений Семенович Юнга - Историческая проза / Путешествия и география / Советская классическая проза
- Прорвавшие блокаду - Верн Жюль Габриэль - Путешествия и география
- Плавучий остров. Вверх дном - Жюль Верн - Путешествия и география
- Золотой вулкан - Жюль Верн - Путешествия и география
- Таинственный остров (перевод Игнатия Петрова) - Жюль Верн - Путешествия и география
- Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю - Фердинанд Врангель - Путешествия и география
- Цезарь Каскабель - Жюль Верн - Путешествия и география