Рейтинговые книги
Читем онлайн Анубис - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 190

— А вы быстро управились, — с удивлением констатировал Могенс.

— Я и сама на такое не рассчитывала, — призналась мисс Пройслер с долей гордости в голосе. Но в следующий момент выражение ее лица переменилось. Она выглядела скорее задумчивой, когда с легкой иронией продолжила: — Да она сама успокоилась практически сразу, как вы ушли, профессор.

— Да?

Губы мисс Пройслер расплылись в улыбке, в которой теперь читалась не только насмешка, но и некоторое злорадство, и Могенс разумно решил закрыть эту тему. Вместо этого он повесил на лицо приветливую улыбку, которая, по его мнению, должна была нести утешение, и сделал шаг в их сторону.

— Тебе больше не надо бояться, — обратился он к девушке. — Мы…

Дальше этого дело не пошло. Девушка издала испуганный вопль, вырвала руку из руки мисс Пройслер и одним прыжком оказалась у нее за спиной, ну прямо как ребенок, который в минуту опасности прячется за юбками матери. У Могенса отвалилась от изумления челюсть, мисс Пройслер тоже казалась не менее удивленной. Потом она взглядом дала ему понять, чтобы он не двигался с места, и обернулась. По крайней мере, попыталась сделать это. Девушка так сильно вцепилась в мисс Пройслер, что та чуть было не потеряла равновесие.

— Да что с тобой! — воскликнула она. — Не бойся! Никто не причинит тебе зла!

Однако девушка ухватилась теперь обеими руками за ее платье и одновременно попыталась присесть, в результате чего мисс Пройслер и в самом деле пошатнулась и чуть было не упала. Машинально Могенс протянул к ней руки. Девушка завизжала и буквально повисла на мисс Пройслер.

— Профессор, отойдите! — задыхаясь, крикнула она. — Быстро!

Могенс был слишком ошарашен, чтобы предпринять что-нибудь другое. Он поспешно отступил на два-три шага, и девушка действительно почти успокоилась. Правда, она не ослабляла хватку, так что мисс Пройслер едва держалась на ногах, и жадно хватала воздух, но, по крайней мере, перестала визжать.

Для предосторожности он сделал еще пару шагов назад и опустил руки. Девушка теперь была почти спокойна, мисс Пройслер смогла высвободиться и обняла ее.

— Не подходите, профессор, — предупредила она, не поворачиваясь к нему.

Она принялась гладить девушку по волосам, другой рукой тем не менее крепко прижимая ее к себе. Девушка не сопротивлялась, но ни на секунду не выпускала Могенса из поля зрения.

«Возможно, мисс Пройслер не так уж и пошутила», — обеспокоенно подумал Могенс.

— Мне кажется, у нас проблема, — осторожно сказал он вслух.

Мисс Пройслер среагировала, как он и опасался, то есть не удостоила его ответа, но полный гнева взгляд, брошенный ему через плечо, был достаточно красноречив.

Могенс проглотил это, по крайней мере, попытался. В принципе, мисс Пройслер была не так уж не права — это приходилось признать, — то, как ей быстро удалось снова успокоить это перепуганное существо, почти настораживало. Прошло минуты две-три, как она снова повернулась к нему и знаком дала понять, что они могут продолжить путь. Правда, ему эти минуты показались часами.

— Вы слышали, я сказал, что у нас появилась проблема? — спросил Могенс.

— Слышала, — холодно ответила мисс Пройслер.

Могенс подождал, не добавит ли она что-нибудь еще, но, поняв, что ждет напрасно, досадливо пожал плечом и развернулся.

— Говорите, не стесняйтесь, если я вдруг окажусь слишком близко от вас, — проворчал он.

Это было глупо, он сам понимал, но не мог не огрызнуться. У мисс Пройслер хватило ума не отвечать на это, но от Могенса не укрылось, что она двинулась за ним, только когда он отдалился шагов на пять. У него на языке вертелась следующая колкость, но он проглотил и ее.

Они покинули помещение через тот единственный выход, который он обнаружил, и, не пройдя десяти шагов, наткнулись на разветвление. Самое позднее здесь, подумал Могенс, ему бы все равно пришлось остановиться, чтобы подождать мисс Пройслер. Или наоборот? Он в нерешительности встал, посмотрел сначала направо, потом налево. В обоих направлениях расходились почти одинаковые расписанные коридоры, дальнейший проход и там, и тут пропадал в зеленоватом мерцании.

— Куда теперь? — спросил он, поворачиваясь к мисс Пройслер. — Будем бросать монетку или вы сами выберете?

Мисс Пройслер остановилась. Девушку она вела теперь, обняв за плечи, и Могенс в первое мгновение не знал, что его больше поразило: ужас, который снова вспыхнул в глазах девушки при виде того, что он оказался неподалеку и обращается к ним, или выражение непреклонной решимости на лице мисс Пройслер защищать свою новую приемную дочь от любой напасти — и от него тоже. Может быть, даже от него в первую очередь.

Он не знал, что вселяло в него больше страха, первое или второе.

Не получив ответа, он пожал плечами, повернулся и пошел налево, только чтобы хоть куда-то пойти. Как и в первый раз, звук шагов за ним раздался только несколько секунд спустя, но почти сразу оборвался. Когда он оглянулся, то увидел, что мисс Пройслер остановилась, потому что девушка высвободилась из ее объятий и изо всех сил тянула ее назад. Она не издавала ни звука, но отчаянно мотала головой и махала свободной рукой в другую сторону.

— Она боится того, что там впереди, — сказала мисс Пройслер. — Может быть, лучше послушаться ее?

Могенс настороженно вгляделся в зеленоватое мерцание на том конце коридора. Если говорить честно, ему все здесь, внизу, внушало страх, но в том, что он видел, не было ничего необычного. Но это ничего не значило. Что-нибудь ясно различать в этом призрачном свете мог лишь тот, кто долго в него смотрел. Кем бы ни была эта юная девушка, она ориентировалась здесь лучше его. Тем не менее все в нем противилось тому, чтобы вверить их жизни этому странному существу, совершенно незнакомому, да к тому же, по всей видимости, с поврежденной психикой.

Земля под его ногами качнулась, несильно, скорее легкое дрожание, чем настоящий толчок. Но в следующий момент из-под земли донесся какой-то глубинный перемалывающий звук, который вызвал перед его взором картину тектонических плит, с могучей силой трущихся друг о друга, пока не раздробят одна другую в пыль. Или другая картина: рушащихся горных кряжей и вырывающегося раскаленной лавой подземного огня. Напряжением всей своей воли Могенс стряхнул жуткие видения, и ему захотелось думать, что и сотрясение было лишь больной галлюцинацией, но реальность оказалась против него. Позади мисс Пройслер вскрикнула, а с потолка посыпались потоки пыли. Где-то вдали что-то с грохотом обвалилось.

— Ладно, — наконец принял он решение, — пойдем другим путем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 190
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Анубис - Вольфганг Хольбайн бесплатно.
Похожие на Анубис - Вольфганг Хольбайн книги

Оставить комментарий