Рейтинговые книги
Читем онлайн Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 166

И вот "Калипсо" замерла, покачиваясь на водной глади. Лара и Майя, облаченные в купальники, подгоняли акваланги. Лара давала советы со знанием дела и Вера лишний раз удивилась разносторонним знаниям подруги. Акваланги взяли в аренду в порту, такой вид сервиса у туристов был очень популярным. Им пытались всеми силами навязать еще и инструктора, рассказывая всякие страшилки, но когда Лара стала говорить на языке профессионалов и вывела рассказчиков баек на чистую воду, они сразу прикусили язык. Как бы то ни было, но теперь они стояли на корме яхты возле трапа, и Лара давала последние инструкции.

— Майечка, от меня ни на шаг. Если что, быстро на поверхность не поднимайся. Не забывай, что глубина — пятьдесят метров и кессонную болезнь никто не отменял. Хоть аппараты и заряжены специальной дыхательной смесью, но лучше не рисковать. Если появятся акулы, не делай резких движений. Стрелять буду я. Твое дело — не мешать мне и не суетиться. Снимай все на камеру, а я буду смотреть по сторонам. Вдруг, эти твари появятся. Вопросы есть?

— Нет!

— Все, вперед!

Лара поправила на поясе кобуру с пистолетом, предназначенным для стрельбы отравленными иглами под водой, а Майя проверила камеру. Вера покачала головой, покрутила пальцем у виска и перекрестила обеих.

— С богом, девчонки. Только, ради бога, недолго. Я тут поседею, пока вы нырять будете.

Лара с Майей уже одели маски и включились в аппараты. Помахав рукой, нырнули в воду.

Вера осталась на палубе. Яхта стояла на якоре чуть в стороне от места, где лежал галеон, чтобы ее не относило в сторону. Что еще она могла сделать? Уговаривала этих дур, как могла, используя все красноречие. Но, ничего не помогло. Дай бог, чтобы все обошлось. В конце концов, ведь раньше здесь нападений и в самом деле не было. Хоть акулы и появлялись, но их всегда удавалось отогнать выстрелами из подводных пистолетов. Это развлекуха такая у тех, кто любит нырять с аквалангом и не имеет мозгов…

Прошло уже сорок минут. Вера начала беспокоиться. Не находя себе места, поднялась в рубку. Постояв возле радиостанции, колебалась, вызывать помощь, или нет. Запаса смеси в баллонах хватит на три часа при нормальном дыхании. Но не будут же они торчать три часа под водой!

Неожиданно, метрах в двадцати от яхты поверхность воды забурлила и показалась голова Майи. Изо всех сил она рванулась к яхте, истошно закричав.

— Акула!!!

Вера выскочила из рубки на палубу и бросилась к трапу. Майя была уже рядом. Перегнувшись, схватила девушку за руку и помогла взобраться на палубу. Майю всю трясло и она не могла говорить. Камеры у нее не было. Вера перепугалась не на шутку.

— Майя, что случилось?! Где Лена?!

— Там… Там… Появились акулы… Тетя начала стрелять…

Неожиданно, у Майи началась истерика. Вера залепила ей оплеуху, и привела в чувство.

Поняла, что случилось что-то страшное. Оставив Майю, метнулась в рубку и связалась по рации со спасателями. Те заверили, что прибудут через пятнадцать минут. Но спешить, похоже, уже некуда…

Вера помогла Майе снять акваланг и увела ее в каюту. Вид у девушки был ужасный, и говорить связно она все равно не могла. Поэтому, Вера уложила ее на диван и заставила выпить стакан водки. Все равно, сейчас она уже ничем не поможет.

Вскоре появился быстроходный катер, несущийся со стороны порта. Когда он приблизился, на палубе уже сидели спасатели с надетыми аквалангами. Вера вышла на палубу и обрисовала ситуацию. На "Калипсо" сразу перешел врач и отправился в каюту, чтобы осмотреть Майю. Спасатели ушли под воду, прихватив с собой мобильный ультразвуковой генератор в виде небольшой торпеды. Штука хоть и громоздкая, но в радиусе ста метров от нее ни одной акулы не будет, проверено. Вера ходила по палубе яхты и кляла себя последними словами, что не отговорила подруг от этой затеи. Врач, тем временем, закончил работу и вышел из каюты.

— С девушкой все в порядке, мадам. Никаких травм нет, она просто перенесла сильный шок.

Хотя, меня смущают гематомы на ягодицах. Если акула ударит хвостом, то обычно сдирает кожу до крови. Здесь же картина совсем другая — повреждений кожных покровов нет. Ума не приложу, как это получилось. Девушке несказанно повезло.

— Спасибо, доктор. Правда, ничего опасного?

— Да, не волнуйтесь. Я ввел ей успокоительное, и она поспит какое-то время. Сейчас сон для нее — лучшее лекарство…

Между тем, на поверхности показались двое спасателей. Один передал на палубу катера подводный пистолет и видеокамеру, а второй — помятый акваланг. Баллоны были изуродованы мощными челюстями. Отдав находки, спасатели снова ушли под воду. Вера стояла на палубе и смотрела на изуродованный акваланг. Если раньше у нее и оставалась какая-то надежда, то теперь ее больше не было.

Один из спасателей взял в руки пистолет и начал его осматривать. Попробовал передернуть затвор и на палубу со звоном выпал патрон. Взяв патрон в руки, он с первого же взгляда понял все.

— Все ясно. Капсюль наколот, а выстрела не последовало. Патрон дал осечку. Очевидно, акула была рядом, и пловец не успел передернуть затвор…

На поверхности воды снова показались спасатели и стали выбираться на палубу катера.

Капитан вопросительно глянул на них, но порадовать было нечем.

— Бесполезно. Все вокруг обыскали. На дне три трупа акул, убитых из пистолета совсем недавно. Пловца нигде нет. Очевидно, его растерзали остальные акулы. Здесь действует заметное течение и недалеко склон с резким увеличением глубин. Течение работает в ту сторону и если что-то и осталось, то все утащило на глубину. Примите наши соболезнования, мадам…

На ватных ногах Вера прошла в каюту. Двое спасателей перешли на "Калипсо", подняли якорь и спасательный катер взял яхту на буксир, потащив в порт. Если бы Вера и попыталась сейчас взять управление на себя, ей бы все равно не позволили. Врач, оставшийся на яхте, уложил Веру в кровать и ввел успокоительное. Больше он все равно ничем помочь не мог…

"Калипсо" завели в порт на буксире и ошвартовали к причалу. На берегу уже собралась толпа и все напряженно молчали. Информация о том, что на пловца, нырнувшего к испанскому галеону, напали акулы, распространилась очень быстро. Тут же стояли машины скорой помощи и полиции. Первыми на борт яхты поднялись врачи, но состояние Майи опасений не внушало. Девушка лежала, погрузившись в сон, и ни на что не реагировала. За ними поднялись двое полицейских, но тоже многого не добились. Главный свидетель спал, Вера практически ничего не знала, а рассказ спасателей не внес ясности. Единственное, что не вызывало сомнений — это поднятые со дна вещественные доказательства. Полицейские осмотрели изуродованные баллоны акваланга и покачали головой. Патрон, давший осечку, объяснял все. Просмотрели запись на видеокамере, но там были только съемки галеона и стая акул в отдалении. После этого запись не велась. Полицейские забрали все вещдоки и предупредили Веру, чтобы она пока не покидала порт. Следователю необходимо побеседовать с главным свидетелем, когда он придет в себя. Да и в таком состоянии лучше им в море пока не выходить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 166
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак бесплатно.
Похожие на Шлейф Снежной Королевы - Сергей Лысак книги

Оставить комментарий