Рейтинговые книги
Читем онлайн Эркюль Пуаро - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 189
безопасности!

– В сумочке мадам, – добавил Карреж, – мы обнаружили ваше письмо к ней. Кажется, она договорилась с вами о встрече?

Граф пожал плечами и развел руками:

– Что пользы утаивать? Мы с вами светские люди. Строго между нами, так оно и было.

– Вы встретили мадам в Париже и поехали с ней дальше? – поинтересовался следователь.

– Таков был первоначальный план, но мадам пожелала его изменить. Я должен был встретиться с ней в Йере.

– А вы не встретились с мадам в поезде на Лионском вокзале четырнадцатого вечером?

– Утром того дня я прибыл в Ниццу. Поэтому то, что вы предполагаете, невозможно.

– Разумеется, – согласился Карреж. – Вы можете рассказать нам о том, где были вечером и ночью четырнадцатого числа?

Граф немного подумал, потом, пожав плечами, сообщил:

– Обедал в Монте-Карло, в «Кафе де Пари». Потом отправился в казино и выиграл несколько тысяч франков. Вернулся домой около часу ночи.

– Простите, мосье, но как вы вернулись?

– На своем двухместном автомобиле.

– С вами кто-нибудь был?

– Никого.

– Вы можете предъявить свидетелей, подтверждающих ваше заявление?

– Сомневаюсь, что мои друзья видели меня там в тот вечер. Я обедал один.

– Когда вы вернулись на вашу виллу, вас впустил слуга?

– Я открыл дверь ключом.

Следователь вновь нажал кнопку звонка на своем столе. Дверь открылась, и вошел курьер.

– Приведите горничную Мейсон, – велел ему мосье Карреж.

– Хорошо, мосье следователь.

Вскоре появилась Ада Мейсон.

– Будьте любезны, мадемуазель, посмотрите на этого джентльмена. Как по-вашему, это он входил в купе вашей хозяйки в Париже?

Женщина окинула внимательным взглядом графа, которому, как показалось Пуаро, стало не по себе.

– Трудно сказать, сэр, – наконец проговорила Мейсон. – Может, да, а может, и нет. Я ведь видела того джентльмена только со спины. Вроде бы это он.

– Но вы не уверены?

– Нет, – неохотно подтвердила Мейсон.

– А этого джентльмена вы видели раньше на Керзон-стрит?

Женщина покачала головой:

– Я не видела тех, кто приходил на Керзон-стрит, – объяснила она, – если только они не гостили там.

– Хорошо, можете идти, – резко сказал следователь. Он был явно разочарован.

– Одну минуту, – вмешался Пуаро. – Если вы не возражаете, я хотел бы задать мадемуазель один вопрос.

– Разумеется, мосье Пуаро.

– Что стало с билетами? – обратился детектив к горничной.

– С билетами, сэр?

– Да, с билетами из Лондона в Ниццу.

– У хозяйки был ее билет на поезд из Лондона. Все остальные были у меня.

– И что же с ними произошло?

– Я отдала их проводнику французского поезда, сэр. Он сказал, что так положено. Надеюсь, сэр, я поступила правильно?

– Да-да, абсолютно правильно. Просто нужно уточнить все детали.

Комиссар и следователь с любопытством смотрели на Пуаро. Мейсон неуверенно переминалась с ноги на ногу, покуда Карреж не отпустил ее кивком. Детектив что-то написал на клочке бумаги и передал его следователю. Тот прочитал написанное, и чело его прояснилось.

– Ну, джентльмены, – высокомерно осведомился граф, – долго мне еще здесь оставаться?

– Разумеется, нет, – быстро отозвался Карреж, стараясь говорить дружелюбно. – Теперь ваша роль в этом деле абсолютно ясна. Учитывая письмо мадам, нам, естественно, пришлось вас расспросить.

Граф поднялся, взял стоящую в углу изящную трость и удалился с легким кивком.

– Так-то вот, – проговорил следователь. – Вы были совершенно правы, мосье Пуаро. Пускай он лучше думает, что его не подозревают. Двое моих людей будут следовать за ним днем и ночью, а мы тем временем проверим его алиби. Мне оно кажется не слишком надежным.

– Возможно, – задумчиво согласился детектив.

– Я попросил мосье Кеттеринга прийти сюда сегодня утром, – продолжал следователь. – Сомневаюсь, что нам удастся многое у него узнать, но есть одно-два подозрительных обстоятельства... – Он умолк, потирая переносицу.

– А именно? – поинтересовался Пуаро.

– Ну... – Карреж кашлянул. – Эта мадемуазель Мирей, с которой, как говорят, он путешествовал, остановилась в одном отеле, а мосье Кеттеринг – в другом. Мне это кажется... э-э... несколько странным.

– Выглядит так, – заметил Ко, – будто они старались соблюдать осторожность.

– Вот именно! – торжествующе подхватил следователь. – А по какой причине?

– Чрезмерная осторожность подозрительна, не так ли? – вставил Пуаро.

– Точно.

– Думаю, мы могли бы задать парочку вопросов мосье Кеттерингу, – пробормотал детектив.

Карреж отдал распоряжение, и спустя минуты две Дерек Кеттеринг, беспечный как всегда, вошел в кабинет.

– Доброе утро, мосье, – вежливо поздоровался следователь.

– Доброе утро, – отозвался Дерек. – Вы посылали за мной. Появились какие-нибудь новости?

– Пожалуйста, садитесь, мосье.

Кеттеринг опустился на стул, бросив на стол шляпу и трость.

– Ну? – нетерпеливо осведомился он.

– Пока что у нас нет свежей информации, – осторожно произнес Карреж.

– Интересно, – сухо промолвил Дерек. – Вы послали за мной, чтобы сообщить мне это?

– Естественно, нам казалось, вы хотели бы быть в курсе хода расследования, – строго заметил следователь.

– Даже если нет никаких новостей?

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 189
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эркюль Пуаро - Агата Кристи бесплатно.
Похожие на Эркюль Пуаро - Агата Кристи книги

Оставить комментарий