Рейтинговые книги
Читем онлайн Victory значит победа - Tora-san

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 232

— В каком смысле исчезают? Отдел Тайн накрыт антитрансгрессионными чарами.

— И все-таки…

— Этих мальчишек на этот раз всего двое, что, опять никак не можете с ними справиться?

Голоса Волдеморт не повышал, но от него повеяло арктическим холодом, и Долохова, отпетого отморозка, это заметно задело. Наверное, он пожалел, что пришел раньше времени.

— Иди и без Поттера не возвращайся.

Долохов кивнул, развернулся и стремительно зашагал между стеллажами, темноту вокруг которых озаряли горевшие свечи в напольных канделябрах. Я зачарованно смотрела на холодное голубое пламя, пока Волдеморт очередным вопросом не возвратил меня на грешную землю.

— Помнится, в прошлый раз ты была более разговорчивой, почему сейчас не требуешь объяснить, зачем ты здесь?

Вот псих, он еще поиздеваться решил! Чтобы я снова унижалась?..

— Плевать мне на это с высокого дерева, — и, скривив губы, добавила: — Мистер Лорд.

Я все так же дрожала от страха, и не только за себя, но и за Гарри с Роном, однако в этот раз испытывала еще и ярость, от которой нервы были натянуты до предела.

Рядом зашипела, словно потревоженная змея, Беллатрикс, мечтая, вероятно, сделать из меня бифштекс с кровью. Волдеморт опять, как и тогда, остался спокоен и глух к моему бунтарскому поведению.

— Дерзкая девчонка, — усмехнулся он, однако ж глаза его в свете мертвенного сияния свечей, как мне показалось, недобро полыхнули. — Совсем как Поттер. Кровные узы, одним словом. Кстати, он хоть знает, что ты его родная тетушка? Потерянная сестра его мамочки — грязнокровки, лежащей сейчас в земле…

Гнев во мне закипел, забурлил, едва не ослепляя меня.

— Гнусный убийца! — закричала я, вскинув голову и воткнув взгляд в белое, отвратительное человекоподобное лицо. — Не смей говорить о ней! Ты даже мизинца ее не стоишь!!

Свет в помещении вдруг сделался прерывистым — это замигало голубое пламя свечей, словно затрепетав от налетевшего сквозняка. Два шага были преодолены за рекордную долю секунды, палочка, которая так и оставалась зажатой в моей руке, нацелилась прямо на Волдеморта, и… затем я обнаружила себя летевшей на спине по блестевшему черному полу, пока меня не остановил один из стеллажей, в который врезалась плечом.

И снова сообразить ничего не успела, как оказалась в вертикальном положении с расходящимися перед глазами разноцветными кругами — следствием удара.

— Мне, как ты недавно выразилась, плевать с высокого дерева, как и что ты обо мне думаешь, — совсем рядом, так близко, что показалось, что на меня дыхнула сама смерть, послышался голос Волдеморта. Я втянула голову в плечи и попыталась отшатнуться. Увы, не получилось, — он держал меня за локоть, а кончик его волшебной палочки касался подбородка. — Клянусь тебе, Дейзи Эванс. Не против, если я буду называть тебя Дейзи, а не Виктория?

Меня передернуло от отвращения. В желудке опасно забурлило. Честное слово, меня сейчас стошнит…

— Идем.

Я могла бы засопротивляться, но толку от этого… И как послушная болонка на поводке двинулась следом, сдерживая тошноту.

Волдеморт подвел меня к стеллажу, стоявшему почти в самом конце среди таких же прочих, выделяющемуся разве что тем, что на его полках лежали пергаментные свитки. Их было немного, да и лежали не вплотную друг к другу. Часть свитков была покрыта тонким слоем пыли, на которых все же виднелись следы от пальцев. кто-то, вероятно, трогал пергаменты, но по какой-то причине не разворачивал.

— Думаю, ты догадываешься, что это такое. — Он выпустил мою руку, и мне показалось, что тиски, сжимавшие ее, распались на куски. — Зал Пророчеств содержал множества предсказаний, хранившихся здесь с основания Министерства. Но явился Поттер и уничтожил все пророчества, заключенные в магические оболочки. Нетронутыми остались лишь те, что записаны от руки на пергаментах. Как правило, это предсказания, сделанные до прошлого века.

Я слушала его вполуха, косясь на черневшую впереди дверь. Она была не единственная, в другой стене виднелись еще две. В общем, как я подозревала, двери располагались по всему периметру помещения, и все они ведут в остальные комнаты Отдела Тайн. Если, конечно, я правильно запомнила рассказ Гарри о его с друзьями побоище с Пожирателями смерти позапрошлым летом. Все эти комнаты, или залы, соединяются между собой, а где-то в центре находится крутящееся помещение с ведущими в них дверями, среди которых и та, что выводит из Отдела Тайн. То есть на один уровень выше. Сколько всего этажей я предпочла не думать заранее. Мне бы сначала от Волдеморта и своры Пожирателей ноги сделать…

— Возьми этот свиток.

Меня как будто толкнули.

— Что?

— Протяни руку и возьми свиток, — повторил нетерпеливо Волдеморт.

— Не буду, — снова я продемонстрировала свое упрямство, с опозданием сообразив, что это может выйти мне боком. Хотелось еще добавить: «Тебе надо, сам и бери», но глаза его, красные, будто принадлежащие самому дьяволу, уже буравили мое лицо.

Рука сама собой потянулась к средней полке, к тому свитку, на который указал Волдеморт. Пергамент был шершавым и теплым.

— Теперь разверни и читай.

Помня о его методах воспитания непослушных девиц, я молча развернула не такой уж длинный свиток и увидела десяток строк убористого каллиграфического почерка. Что в тексте было написано, поняла далеко не сразу. Похоже, эту запись сделали много столетий назад, язык был явно староанглийским.

— Я не настолько хорошо владею английским, чтобы прочитать это.

— А ты попробуй, — ласково — змеиным голосом сказал он.

Сволочь.

Я окинула взглядом весь текст и вернулась к началу. Нет, никаких шансов.

— Вслух, — добавил он.

Сволочь в квадрате.

Если ему так приспичило узнать, что здесь написано, почему понадобилось, чтобы прочитала именно я?

— «…Когда в мире магическом произойдут значительные перемены…» — Я споткнулась на особо непонятном слове и, наверное, целых пять минут тупо пялилась на него, лихорадочно перебирая в уме все похожие на него понятия. — «В ночь, когда взойдет кровавая луна, высшая магия вольет частицу себя в новую жизнь…»

Тьфу, бред какой-то… На кой Волдеморту эта проза?

— Дальше, — коротко приказал он по прошествии долгого молчания.

— «…Одарит силою, которая принадлежит свету и тьме, создавая гармонию с природой и повелевая ею…» — Я отдышалась немного и, ни мало не вникая в смысл этой писанины, продолжила: — «…Демон и ангел сойдутся вместе, и родится у союза магглорожденной волшебницы, отмеченной цветком, и мага, носящего темное имя, наследник… До десятого лунного цикла сила будет пребывать в состоянии выбора, наследник сможет принять свой дар либо отказаться от него…»

Закончив эту литературную пытку, я потерла в глаза.

— Все. Я прочитала, теперь отпустите меня.

Волдеморт, все это время стоявший со мной возле стеллажа, шевельнулся и внезапно рассмеялся. Смех у него был холодный, если не сказать обжигающе — ледяной.

Я резко вскинула голову, напуганная странной переменой в его настроении.

— До тебя так и не дошло? — оборвав кошмарный смех, сказал он. — В этом предсказании говорится и о тебе тоже.

Да он куда сильнее на голову больной, чем я думала раньше! Пророчество — и обо мне? Чушь полная, и ничего больше!

— В каком месте? — с преувеличенным вызовом спросила я, естественно, не глядя на Волдеморта. — Про демона и ангела?

Если ангел я, то он — демон…

— Про магглорожденную волшебницу.

— Чего?! — Страх на мгновение покинул меня, и я вытаращилась на него. А потом мне стало одновременно и смешно, и жутко не по себе. Я сглотнула, припомнив строки от начала и до конца. Что этот маньяк хочет от меня?..

— Мне нужен этот наследник, — озвучил мой мысленный вопрос Волдеморт, почти снисходительно глядя на меня из-под полуприкрытых век. — Точнее, не он сам, а его дар. Но это уже мелочи…

— Вот псих… — пробормотала я. Внутри образовывалась сосущая пустота, похожая на черную дыру, которая поглощала все без остатка. — С чего вы взяли, что это обо мне?!

Он слегка скривил рот в ухмылке, но ничего не ответил. Отвернулся, делая вид, что меня здесь уже не существует, и позвал Беллатрикс, маячившую невдалеке.

— Милорд?

Она с готовностью подошла и встала перед ним по стойке «смирно». На меня кинула косой взгляд, поглаживая пальцами с длинными ногтями свою палочку.

— Позови Люциуса и Хвоста.

— Слушаю, — с заминкой ответила Белла.

Видимо, ее заветная мечта поквитаться со мной пролетела как фанера над Парижем. А теперь нужно бежать…

Воспользовавшись тем, что они оба, и Волдеморт, и Пожирательница, пока заняты вниманием друг друга, я на носках отшагнула от Темного Лорда, стоящего от меня в опасной близости. Если успею за крохотный отрезок времени отойти хотя бы на пять метров, у меня появится шанс на призрачную свободу.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 232
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Victory значит победа - Tora-san бесплатно.

Оставить комментарий