Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот о чем думала Джессика, приближаясь к тому месту, где она нашла сапог.
Она с удивлением обнаружила, что ее находка исчезла. Ян огляделся вокруг, но тоже ничего не нашел. У девушки было лишь одно логическое объяснение. Кто-то убрал его, пока она отсутствовала!
Исчез и труп.
— Я ничего не понимаю, — растерянно произнесла она.
Ян скептически посмотрел на Джессику. Наверное, ей это померещилось. Вокруг не было абсолютно никаких следов исчезнувшей Кэти.
— Последние несколько дней изрядно вымотали тебя. Неудивительно, что тебе стали мерещиться разные вещи.
Джессика с отчаянием и горечью посмотрела на Яна. Он тоже ей не верил! Значит, он тоже считает ее сумасшедшей?
— Давай вернемся домой и как следует позавтракаем.
— Ян, я клянусь тебе, я видела труп Кэти. Эта девушка бесследно исчезла, разве ты этого не понимаешь? Однозначно, существует какая-то взаимосвязь!
— Возможно, она поехала в город к подруге. Или улетела на Карибы. Все-таки она графиня, у нее денег немерено. Но если ты так беспокоишься, почему бы тебе не спросить о ней напрямую графа Уилсона? Ведь он ее отец и должен знать, где находится его дочь, разве нет?
— Ты прав, но есть одна проблема. Граф сейчас в отъезде, и я не могу просто так к нему обратиться. Пожалуйста, Ян, ты должен мне поверить!
Джессика чувствовала, что произошло что-то ужасное. Определенно, смерть Кэти была только началом. Кто бы за этим ни скрывался, убийца следовал своему хитрому плану. Ко всему прочему, окружающие ее люди стали сомневаться в правдивости ее слов. Убийце это только на руку.
Весь день девушка заметно нервничала. Как тигр в клетке, она металась в гостиной и не могла найти покоя. Своей нервозностью она буквально заразила всех присутствующих.
— Мы должны известить полицию, — наконец сказала она, но ни Эштон, ни Ян не видели в этом необходимости.
— Я уверена, что за всем этим стоит мистер Робинсон. Он хочет заполучить мое наследство, и на его совести смерть моей тети и Кэти!
Джессика подозревала его с того самого момента, как обнаружила тело молодой графини. На ее взгляд, только жуткий садовник мог совершить такое. И она надеялась, что мужчины поверят ей.
— Я прошу вас, мисс. Мистер Робинсон — пожилой человек, который еще никогда ни в чем не провинился, — стал защищать своего коллегу Эштон.
— Меня не удивляет, Эштон, что вы на его стороне! Может, и вы с ним заодно?
Джессика впала в истерику.
— Но, мисс! — с негодованием воскликнул Эштон.Девушка поняла, что зашла слишком далеко. Ведь Эштон был ее доверенным лицом! Он тайно мечтал о ней и с того момента, как Ян оказался в замке, ревновал ее к своему сопернику.
— Извините, я не хотела вас обидеть. Я знаю, что вы порядочный человек. Пожалуйста, простите меня.
— Разумеется, мисс Чандлер. Может, вам стоит еще раз проконсультироваться с доктором Вилбори? Он мог бы прописать лекарство, чтобы вы так не нервничали.
— Я, право, не знаю, — растягивая слова, сказала Джессика, но Ян согласно закивал.
— Думаю, это хорошая идея! Покой тебе бы не помешал.
И хотя у мужчин было мало общего, в этом они оказались едины. Девушка вдруг почувствовала себя совершенно бессильной. Как же она сможет защищаться при таком численном превосходстве?
Джессика неохотно согласилась. Она была на грани нервного срыва, и с этим нужно было что-то делать.
Доктор Вилбори приехал в замок в тот же вечер и прописал Джессике очень сильное успокоительное средство:
— Вот увидите, вам скоро станет лучше. Расслабьтесь и попытайтесь немного поспать.Девушка благодарно кивнула врачу и почувствовала, как усталость постепенно и неотвратимо наваливается на нее.
* * *
Она должна была это предвидеть. Как только она больше всего стала нуждаться в отдыхе и покое, ее снова стали мучить кошмары. И эта ночь не стала исключением.
Джессика снова убегала от Венселаса Дюшанте, все еще жаждавшего мести. Да, на этот раз она старалась сбежать от него. Но что бы она ни предпринимала, он безжалостно преследовал ее по пятам.
— Стой, трусливая собака! Я разорву тебя голыми руками! — слышала она сзади его громогласный голос. От него не было никакого спасения, в этом девушка была уверена. Неожиданно он нагнал ее, схватил за плечо и рванул на себя. Девушка не поняла, как это случилось, все произошло очень быстро. Их глаза оказались друг напротив друга.
— Ты помнишь те черные души, Рафаэль? Они ищут тело, потому что без него не могут снова родиться.
— Откуда вы знаете о них?
Из его глотки раздался клокочущий смех. Его ледяные голубые глаза издевательски засияли:
— Я и есть черная душа! После своей смерти я застрял между небом и землей и теперь не могу обрести покой. Я отношусь к проклятым, которые не получают нового тела, потому что не могут расстаться со своим прошлым. Поэтому, дорогой Рафаэль, я возьму твое тело, а твоя душа окажется в этом мире между жизнью и смертью! Ты мне должен кое-что. Разве ты так не считаешь? Это из-за тебя моя душа не может обрести покой!
— Нет! — закричала Джессика. — Пожалуйста, нет! Мне очень жаль, что так случилось! Послушайте, если бы я могла все вернуть обратно, я бы все изменила, но я этого не могу! Не убивайте меня!
— Мольбы не помогут, Рафаэль! Я достаточно долго за тобой охотился, так что пришло время с этим покончить.Холодная рука тамплиера проникла ей в грудь. Джессика чувствовала, будто ее вырывают из собственного тела. Она стала отчаянно отбиваться, но Венселасу ничего не стоило с ней справиться.
* * *
С Джессикой Чандлер что-то происходило. Ян всегда помнил ее дружелюбной и приветливой, но после прошлой ночи она стала вести себя крайне странно. Ее волосы торчали во все стороны, под глазами образовались темные круги, а ее миловидное лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок. Словно сумасшедшая, она бегала по залам замка, бранила Эштона и Яна и в итоге разбила рукой зеркало. «Какое счастье, что мисс Рамзи еще не попалась ей на глаза, — размышлял Маккарти. — А то бы кухарке досталось по первое число. Джессика сегодня не знает удержу. Интересно, что за бес в нее вселился?»
— Что на нее нашло? — наконец задал он вопрос вслух, когда Эштону и садовнику с большим трудом удалось запереть девушку в ее комнате.
Но эта мера не могла успокоить Джессику. Она схватила стул и со всей силы швырнула его в деревянную дверь. Та затрещала от сильного удара.
- Обет молчания - Филиппа Карр - Исторические любовные романы
- Экстаз - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Индийская принцесса - Мэри Маргарет Кей - Исторические любовные романы
- Брачный обет - Каролина Дэвидсон - Исторические любовные романы
- Роза восторга - Ребекка Брэндвайн - Исторические любовные романы
- Проказница - Сьюзен Грейс - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Лучший муж за большие деньги - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы
- Тайный шепот - Саманта Гарвер - Исторические любовные романы