Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и есть. Я ехал на семинар. Но теперь, когда мы так неожиданно встретились, я расцениваю это, как провидение!
— Вы совершенно правы, не иначе это вмешательство судьбы, — недовольно пробурчала мисс Рамзи и направилась в столовую.
— Ты хочешь есть? Заходи, ты ведь промок насквозь!
— Неудивительно! За окном льет, как из ведра.
Пока Джессика с Яном усаживались за стол, кухарка принесла второй комплект столовых приборов.
— Буквально несколько дней назад я была бедной, как церковная мышь, а сейчас стала мультимиллионершей. Мы живем в сумасшедшем мире!
— Это точно! — воскликнул Маккарти и широко улыбнулся. Наследство Джессики было столь же сумасшедшим, как и эта случайная встреча на другом конце света.
Сколько же они не виделись? Для него прошла целая вечность. И теперь, когда Ян оказался рядом с ней, он почувствовал, что все это время в его жизни не хватало чего-то очень важного.
— Ну, работать теперь ты точно не обязана. У тебя даже слуги есть! А я все так же вкалываю репортером.
— В журнале по парапсихологии?
Ян неуверенно кивнул. Большинство людей, которым он рассказывал о своей работе парапсихологом, либо смеялись над ним, либо не воспринимали всерьез. Разумеется, многим трудно представить, что между небом и землей существует что-то еще, что не видно глазу. Реакция Джессики удивила его. Девушку это весьма заинтересовало, она вполне серьезно отнеслась к его профессии.
Оставшись наедине с Яном, Джессика рассказала ему о своих сновидениях и о своем волнующем и содержательном путешествии в прошлую жизнь. Эштону она о своей реинкарнационной терапии не стала рассказывать, боясь показаться ненормальной. Но интуиция ей подсказывала, что Яну она в этом смысле может доверять. К тому же его можно было считать экспертом в парапсихологии. Если не он, то кто еще может серьезно отнестись к тому, что с ней происходит?
После сытного ужина молодые люди отправились в салон, чтобы поговорить о старых временах и о делах сегодняшних.
— Мне кажется вполне возможным то, что тебя преследует во сне дух тамплиера, — сказал Ян и сделал глоток чая. — Если хочешь, я могу вплотную заняться этим случаем. С подобными вещами я сталкивался неоднократно.
— Ты хочешь установить с ним контакт? Как это вообще происходит? C помощью блюдца?
— Вызывание духов с помощью блюдца — это довольно распространенный метод. Но, к сожалению, он не всегда действует и при неправильном толковании может навредить гораздо больше, чем принести пользы. Я хочу установить контакт с потусторонним миром и вызвать дух… как его зовут, напомни мне?
— Венселас Дюшанте.
— Да, вызвать дух этого Венселаса и поговорить с ним.
— Если честно, это звучит жутковато, Ян. Я не уверена, что хочу встречаться с ним в реальности. Мне его присутствия вполне хватает в моих кошмарах. Это очень опасный человек.
— Именно поэтому мы и должны рискнуть. Или ты хочешь бояться до конца жизни? Я не думаю, что твой жаждущий мести дух скоро прекратит тебя мучить. Но если тебе этот вариант неприятен, я попробую найти другое решение.
— Это очень мило с твоей стороны, Ян.
За окном блеснула молния, и тяжелые капли дождя заколотили по стеклу.
— Думаю, что в такую погоду ты никуда не пойдешь, — сказала Джессика, обращаясь к Яну. — К тому же тебе еще надо починить машину. Если хочешь, ты можешь переночевать в одной из комнат для гостей. Я буду рада, если ты останешься.Маккарти не стал долго раздумывать. Семинар, посвященный одержимости демонами, он вполне мог пропустить. Кроме того, он не мог себе представить что-то более соблазнительное, чем возможность переночевать в одном замке с Джессикой. Всякий раз, когда он ее видел, его сердце порывалось выпрыгнуть из груди. После их расставания он так и не смог ее забыть и поэтому расценивал эту случайную встречу, как знак судьбы.
* * *
В эту ночь Джессика впервые за последнее время спала спокойным, глубоким сном, жуткие кошмары не мучили ее. Утром она выглядела отдохнувшей и полной энергии. Поскольку ее слуги и Ян еще спали, девушка решила совершить небольшую конную прогулку в соседний лесок, чтобы подышать свежим утренним воздухом.
Она быстро оседлала лошадь и легкой трусцой направилась через поля к лесу. Внезапно ее внимание привлек какой-то поблескивающий предмет, лежавший в траве. Она направила лошадь туда и вскоре обнаружила брошенный кем-то сапог для верховой езды. Но откуда он здесь мог взяться? Причем один. Кто его потерял?
Джессика вдруг подумала о Кэти Уилсон. Когда она в последний раз видела графиню, на той, кажется, были точно такие же сапоги. Может, мисс Рамзи права, и Кэти исчезла?
Джессика стала оглядываться по сторонам, надеясь обнаружить еще какие-нибудь следы молодой графини.
Девушка замерла от ужаса, когда заметила в небольшом пруду выглядывающую из воды бледную, тонкую руку. Она зажала рот рукой, чтобы не закричать. Это был труп! И все указывало на то, что это труп Кэти Уилсон! Кольцо с графским гербом Уилсонов не оставляло никакого сомнения — ужасная находка являлась пропавшей молодой графиней.
Тысячи мыслей одновременно возникли в голове Джессики. Кто убил Кэти? И, в первую очередь, за что? Она слишком много знала? Ее тетю Викторию убил тот же самый человек? Она должна была поговорить с Эштоном и Яном. Этим двум мужчинам она хотя бы отчасти доверяла.
Она во весь опор поскакала обратно к замку. Удача была на ее стороне: Ян уже проснулся, привел себя в порядок и оделся. Молодой человек выглядел сногсшибательно, и Джессика была рада его видеть.
— Случилось нечто ужасное! — воскликнула она с порога. — Ты должен пойти со мной, скорее!
— Джессика, что случилось?
Но девушка уже схватила его за руку и потащила за собой. Ян сразу почувствовал, что лучше не задавать лишних вопросов и незамедлительно последовать за Джессикой. По дороге она рассказала ему о Кэти, обо всех своих подозрениях и о странном предупреждении кухарки.
— Это наверняка был садовник! — пошутил Маккарти, но сразу же заметил, что шутки сейчас неуместны. На самом деле садовник был единственным, кого Джессика действительно втайне подозревала. Мисс Рамзи вряд ли могла совершить подобные преступления, ведь она сама предупредила Джессику об опасности. А никто другой в голову не приходил. Когда Эштон представил ей мистера Робинсона, тот сразу показался ей подозрительным.
Вот о чем думала Джессика, приближаясь к тому месту, где она нашла сапог.
- Обет молчания - Филиппа Карр - Исторические любовные романы
- Экстаз - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Индийская принцесса - Мэри Маргарет Кей - Исторические любовные романы
- Брачный обет - Каролина Дэвидсон - Исторические любовные романы
- Роза восторга - Ребекка Брэндвайн - Исторические любовные романы
- Проказница - Сьюзен Грейс - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Лучший муж за большие деньги - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы
- Тайный шепот - Саманта Гарвер - Исторические любовные романы