Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Примерно около часа, — спокойно ответил психиатр. Он сделал за это время множество пометок, которые позднее собирался внимательно изучить и оценить:
— Вы обо всем помните?
Джессика кивнула. Это было невероятно! У нее была еще одна жизнь прежде! От этой мысли у нее мурашки поползли по спине. Она начинала понимать, что это значит. Это значит, что есть жизнь после смерти, возрождение, реинкарнация… И это не какие-то сказки, а самая что ни на есть реальность! Но это означало также, что она находится в серьезной опасности. Ведь дух казненного по ее вине мужчины теперь угрожал с ней расправиться!
Доктор Вилбори словно читал мысли Джессики, потому что сразу же перешел к этой теме:
— Уверен, что вы не жалеете о том, что согласились на реинкарнационную терапию. По крайней мере, мы сильно приблизились к решению вашей проблемы. Мое заключение таково. Я думаю, что вы страдаете от чувства вины вашего прошлого «я». Во сне вы пытаетесь избавиться от этой вины. Вам нужно покончить с вашей прошлой жизнью. Я знаю, это может звучать парадоксально. Ведь до этого момента вы даже не знали, что у вас была еще одна жизнь. Но именно так и есть. Единственный путь к исцелению лежит через прощение самой себя. Вам нужно раз и навсегда отгородиться от себя прежней. Живите здесь и сейчас.
— Легко сказать. Я бы с удовольствием от этого отгородилась. Но я боюсь, что этот Венселас предпримет что-нибудь.
— Венселас не реальный человек, Джессика, он существует только в ваших снах. А на сны влияет чувство вашей собственной вины. Если вы сможете сами себя простить, то все будет хорошо. Поверьте мне, все в ваших руках.
Джессика кивнула. Она поняла, о чем говорит доктор Вилбори. Скорее всего, он был прав. Стоило попытаться.
— Я предлагаю вот что, — сказала психолог. — Приходите на следующей неделе на неофициальный прием, и мы посмотрим, насколько улучшилось или ухудшилось ваше состояние.Джессика согласилась.
* * *
— Вы должны вернуться в Америку, мисс, — заявила мисс Рамзи, подавая хозяйке дома ужин.
Первые несколько секунд Джессика ошарашенно смотрела на свою кухарку. Это что, угроза? И почему персонал так странно ведет себя по отношению к ней? Неужели причина только в том, что они настолько ценили тетю Викторию, что до сих пор не могут смириться с новой хозяйкой? Да, где-то она могла это понять. Но как нынешняя хозяйка дома она могла хотя бы рассчитывать на более вежливое отношение!
— Вы что, мне угрожаете? — резко спросила она и пристально посмотрела на мисс Рамзи. Та покачала головой, оглянулась, словно испугавшись, что ее кто-то может услышать, и тихо ответила:
— Я лишь хочу вас предупредить, мисс. Здесь все не так, как выглядит.
— Что вы хотите этим сказать?
— Вы в последнее время виделись с Кэти? — вопросом на вопрос ответила кухарка и налила девушке бокал вина.
— Мисс Кэти? Я не знаю, нет… полагаю, что я ее не… Подождите, на что вы намекаете? Что вы хотите сказать?
Мисс Рамзи молча вытирала со стола невидимые крошки.
— Мисс Рамзи, пожалуйста, не молчите, скажите что-нибудь!
— Я этого не могу сказать, мисс. Только одно — уезжайте из Англии, пока не поздно.
Сказав это, кухарка испуганно осмотрелась по сторонам, будто боялась, что за ней кто-то наблюдает. Примерно так же странно вела себя Кэти в тот день… незадолго до того, как исчезла.
Наверняка имеется разумное объяснение исчезновения графини. Джессика вспомнила о предупреждении Кэти, к которому она тогда не отнеслась серьезно. Даже Эштон, который за короткое время сумел завоевать доверие Джессики, считал, что графиня страдает манией преследования.
У девушки появилось неприятное ощущение. Если Кэти права, то это значит, что кто-то убил тетю Викторию, чтобы завладеть ее имуществом? Значит, Джессика нарушила все планы этого человека, оказавшись в итоге единственной и полноправной наследницей. Это означало также, что теперь этот человек должен избавиться от нее!
Задумавшаяся Джессика вздрогнула от пронзительного дверного звонка.
— Сидите, мисс, я посмотрю, кто это! — сказала кухарка и махнула рукой, словно прося Джессику не вставать. — Кто это заявился к нам в такое время?
Джессика не обращала на пожилую женщину никакого внимания. Ее мысли сейчас были заняты лишь внезапно исчезнувшей Кэти. Куда могла подеваться молодая графиня?
Из прихожей, расположенной прямо напротив входа в столовую, послышался приятный голос:
— Пожалуйста, простите, что я вас беспокою. У меня сломалась машина недалеко отсюда. Могу я воспользоваться вашим телефоном?
Джессике стало любопытно. Она поднялась, подошла к двери и приоткрыла ее.
Боже, таких совпадений просто не бывает!
Девушка быстро открыла дверь, чтобы лично поприветствовать неожиданного гостя. Выйдя в прихожую, она не могла отвести глаз от молодого человека с пшеничного цвета волосами, в темно-коричневой куртке и потертых джинсах.
— Ян Маккарти! — удивленно воскликнула она.
Казалось совершенно невероятным, что друг ее детства вдруг оказался проездом в этой уединенной местности. Ян, только что поднесший к уху трубку телефона, замер и недоверчиво посмотрел на подошедшую девушку.
Ну конечно! Это миловидное лицо, фантастически узкая талия и сияющие рыжие волосы были ему знакомы!
— Джессика, что ты здесь делаешь?
Кухарка смущенно смотрела на молодых людей, переводя взгляд с одного на другого. Судя по выражению ее лица, ей совсем не нравилось, что хозяйка дома и юноша знакомы. Ведь это означало, что незнакомец вполне может остаться у них ночевать. На улице бушевала непогода, машина у него сломалась, и было маловероятно, что Джессика при таких обстоятельствах выставит знакомого за дверь.
Ян положил трубку обратно на телефон и с улыбкой шагнул навстречу Джессике. Они обнялись, как старые друзья после долгой разлуки. Девушка вдохнула терпкий аромат: да, это был любимый одеколон Яна, и она не помнила, чтобы он вообще пользовался каким-нибудь другим.
— Я здесь живу, — пояснила она и сверкнула белоснежной улыбкой.
Ян от удивления поднял брови. С Джессикой они учились в одном колледже и даже встречались пару лет. Он ни за что бы в жизни не поверил, что снова встретится с девушкой именно в Англии.
— Я унаследовала замок своей тети, — добавила Джессика в ответ на удивленную реакцию старого знакомого. — А у тебя, стало быть, сломалась машина?
— Так и есть. Я ехал на семинар. Но теперь, когда мы так неожиданно встретились, я расцениваю это, как провидение!
- Обет молчания - Филиппа Карр - Исторические любовные романы
- Экстаз - Бертрис Смолл - Исторические любовные романы
- Индийская принцесса - Мэри Маргарет Кей - Исторические любовные романы
- Брачный обет - Каролина Дэвидсон - Исторические любовные романы
- Роза восторга - Ребекка Брэндвайн - Исторические любовные романы
- Проказница - Сьюзен Грейс - Исторические любовные романы
- Милая заложница - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Лучший муж за большие деньги - Мэри Патни - Исторические любовные романы
- Темнейшая ночь (любительский перевод) - Джена Шоуолтер - Исторические любовные романы
- Тайный шепот - Саманта Гарвер - Исторические любовные романы