Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Правило о раздельном написании сочетаний наречия с прилагательным или причастием(абсолютно необходитый, диаметрально противоположный, жизненно важный, чисто русский, химически чистый, социально ориентированный, постоянно действующий, свободно конвертируетый и т. п.) должно быть выделено в отдельный параграф.
Особо должны быть отмечены прилагательные типа вечнозелёный, сильнодействующий, легковоспламеняющийся (обычно это термины), которые представляют собой слова-сращения, образовавшиеся из сочетания наречия с последующим прилагательным или причастием. Такие прилагательные следует отличать от свободных сочетаний наречия с причастием или прилагательным, пишущихся раздельно. Ср., например: быстродействующие средства и быстро действующий в экстретальных ситуациях человек.
Наречия
Правила правописания наречий (прежде всего речь идет о выборе между слитным и раздельным написаниями) считаются трудными для усвоения. Перечень претензий педагогов и ученых к действующим в этой области нормам достаточно обширен.
Ученых не удовлетворяет отсутствие логических основ в построении правил, подход к классификации материала с позиций диахронии, опора не на сущность наречия как части речи, а на отдельные формальные и порой достаточно частные показатели, что влечет за собой перекрестность нормативных требований. Так, наречия в общем, в открытую должны писаться слитно, поскольку образованы приставочным способом от прилагательного в полной форме, но пишутся раздельно по сугубо формальному правилу передачи на письме наречий, состоящих из предлога-приставки на согласную и именной основы, начинающейся с гласной.
Преподавателей и учащихся не устраивает прежде всего большое количество исключений, которые фактически отменяют действие правил, поскольку или подлежат заучиванию, или требуют обращения к словарям. Например, основное правило слимного написания наречий со второй частью, не употребляющейся самостоятельно (вдоволь, впроголодь, наизусть, невдомёк, понаслышке, спозаранку и т. п.), не может быть применено автоматически, так как существуют такие активно употребляющиеся наречия, как без обиняков, без умолку, во всеоружии, до упаду, на дыбы, на сносях, на ощупь, на плаву, с ведома, с кондачка, с кандибобером и др., которые пишутся с пробелом и значительное количество которых не позволяет применить к ним термин «исключение». Не устраивает также и то, что структурно одинаковые единицы пишутся по-разному и соответственно попадают в разные разделы правил (ср., например: назло – на диво, назубок – на глазок, вволю – в голос, второпях – в нетях, вразлад – в лад, начистоту – на редкость, напоказ – на подбор, сразу – с ходу). Таким образом, критика существующих нормативных требований в области правописания наречий касается и теоретических принципов, положенных в их основу, и практического применения правил, современные формулировки которых не позволяют выработать какой-либо алгоритм их использования.
В наименьшей степени сказанное относится к дефисному написанию наречий. В ходе орфографической дискуссии 60-х годов XX в. дефисное (полуслитное) написание наречий рассматривалось как возможный объект усовершенствования орфографической нормы: дефисные написания предлагалось заменить как слитными, так и раздельными. В XIX в. против слимного написания слов типаво – первых, по-дружески возражал Я. К. Грот, поскольку «соединение таких слов в одно послужило бы только к напрасному обременению словаря». В наше время большинство лингвистов и преподавателей-практиков считают нецелесообразным изменять устойчивые, достаточно легко усваиваемые и применяемые на письме к многочисленным новообразованиям нормы дефисного написания наречий. Требования правил в этой части (§ 84) основываются на четко выделенных формальных основаниях (наречия, начинающиеся спо – и оканчивающиеся на – ки, – ьи, – ому, – ему, наречия типа во-первых). Действующие правила нуждаются лишь в корректировке и дополнении некоторыми новыми фактами практики письма, а также фактами известными, но по разным причинам оставленными без внимания.
Так, необходимо добавить сведения, что по типу слов по-вашему, по-твоему, по-своемупишутся наречия по-его, по-её, по-их, образованные от несклоняемых местоименных прилагательных. Кроме того, следует, по существу, заново сформулировать правило написания наречия по-латыни (в Правилах 1956 г. это слово лишь упоминается в скобках, а в справочниках Д. Э. Розенталя отсутствует), поскольку так же передаются на письме и некоторые другие наречия: по-матери, по-матушке (выражаться, ругаться), по-человечеству (поступить), которые не отвечают словообразовательным критериям, вводимым общим правилом (эти наречия образованы от существительных и имеют формальные признаки сочетания предлога по с формой дательного падежа имени). Норма передачи на письме этих трех слов (как и слов по-его, по-её, по-их) впервые установлена «Русским орфографическим словарем» (1999).
Отдельного описания заслуживают наречия, образованные от таких сложных прилагательных, которые пишутся через дефис, в результате чего появляются написания с двумя дефисами, например: по-жюль-верновски (от жюль-верновский), по-вальтер-скоттовски, по-нью-йоркски, по-социал-демократически, по-унтер-офицерски.
В Правилах 1956 г. при объяснении правописания наречий принят исторический подход к материалу. Перечисление словообразовательных групп слитно пишущихся наречий (§ 83) основывается на актуальных для истории языка словообразовательных процессах, состоявших в переходе в категорию наречия слов других грамматических разрядов. Современные исследования по проблемам нормы не признают эти лингвистические основания правил значимыми для пишущих. Тем не менее представляется, что в данном разделе правил предпочтительно сохранить группировку материала с точки зрения словообразовательной структуры слова, поскольку – в связи с исторически объяснимой неоднородностью класса наречий – такая классификация существенна для опознания наречий.
Используемые в Правилах 1956 г. формулировки типа «наречия, образованные соединением предлогов с наречиями», некорректны при описании синхронной орфографической нормы: в словах доныне, извне, насовсет, позавчера и т. п. элементы до-, из-, на-, поза – являются приставками. Данное терминологическое различие существенно, поскольку в школе учат, что «после приставки ничего вставить нельзя» (так называемая цельнооформленность и непроницаемость слова), и это является одним из основных критериев выбора слимного/раздельного написания слова. В школьных учебниках специально оговаривается факт превращения предлогов в приставки (например: «Многие наречия образовались от полных прилагательных с предлогами, которые превратились в приставки»). Поэтому при перечислении типов наречий, образованных от разных частей речи и пишущихся слитно, правильнее применить такую, например, формулировку: «наречия, образованные с помощью приставок от наречий, местоимений, полных форм прилагательных».
Требуют тщательной проверки и обновления с учетом современных лингвистических данных и примеры, приводимые для иллюстрации словообразовательных типов наречий. Так, слова вкось, вкривь, наперегонки, вперегонки, впросонках, спросонок, спросонья, встарь, невмоготу, а также вновь, втайне, въявь, задаром, отроду образованы не от существительных, как указано в Правилах 1956 г., а от прилагательных или глаголов, слово задаром – от наречия даром(см.: Русская грамматика. Т. 1. С. 403, 407–408). Относительно наречия въявь следует заметить, что направление словообразовательной мотивации идет в прямо противоположном направлении: по свидетельству ученых, существительное явь возникло позднее наречия.
Основную сложность как для теоретической интерпретации, так и для практического изложения правил представляет определение слитных/раздельных написаний наречий, с одной стороны, и сочетаний существительного с предлогом, употребляемых в обстоятельственной (наречной) функции, – с другой.
Исходный для действующих правил принцип может быть сформулирован так: отдельное слово (в нашем случае – наречие) должно писаться слитно, сочетание слов (предложно-падежное сочетание) – раздельно. Данный принцип специально в своде правил не оговаривается, но лежит в основе построения раздела о наречиях: слитным написаниям посвящен § 83, дефисным – § 84. О раздельных написаниях говорится в § 83, причем содержание п. 5 и п. 6 противопоставлено друг другу. Получается, что проблема различения слимного и раздельного написания наречий в Правилах 1956 г. композиционно не выявлена.
- Судьба эпонимов. 300 историй происхождения слов. Словарь-справочник - Марк Блау - Языкознание
- Французский за 90 дней. Упрощенный курс - Татьяна Кумлева - Языкознание
- Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R - Б. Киселев - Языкознание
- Краткий русско-армянский, армяно-русский фразеологический словарь - Сусанна Арутюнян - Прочая справочная литература / Языкознание
- Грамматический метод обучения русскому правописанию. Книга 1. Лекции по орфографии - Наталия Киреева - Языкознание
- ПолуТОЛКОВЫЙ словарь одесского языка - Валерий Смирнов - Языкознание
- Незабытые голоса России. Звучат голоса отечественных филологов. Выпуск 1 - Коллектив авторов - Языкознание
- Фигури на ужаса в южно-славянската експресионистична поезия. Гео Милев, Милош Църнянски, Мирослав Кърлежа - Георги Христов - Языкознание
- Замечательное шестидесятилетие. Ко дню рождения Андрея Немзера. Том 1 - Коллектив авторов - Языкознание
- Пристальное прочтение Бродского. Сборник статей под ред. В.И. Козлова - Коллектив авторов - Языкознание