Рейтинговые книги
Читем онлайн Неестественный отбор - Мэл Одом

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38

— В эльфов добрых и злых, — сказала Баффи, желая подчеркнуть, что она свой предмет знает.

— Именно так. Как тебе, Баффи, известно по собственному опыту, есть силы, постоянно действующие на стороне света или на стороне тьмы. Хотя нельзя сказать, что поборники света не подвержены порче или что поборники тьмы не имеют надежды на исправление. В постхристианской мифологии есть легенда, рассказывающая о появлении фей. Якобы, когда Ева купала своих детей, к ней явился Господь. Не желая показывать ему грязных детей, она спрятала их в лесу. На вопрос, все ли ее дети здесь, Ева ответила утвердительно. И тогда Господь покарал ее за ложь и за то, что спрятала своих детей, и сказал ей, что те, кого она спрятала, будут навеки сокрыты от глаз людей.

— Вот это и надо рассказывать детям, когда пора мыться, — заметил Ксандр. — Куда лучше, чем про картошку в ушах.

— Сядь, — сказала ему Баффи, показав на ближайший стул.

Ксандр сел.

— Есть и другие истории, — подхватила Ива. — Считается, что феи и эльфы — это некрещеные дети, падшие ангелы или друиды, не пожелавшие отказаться от языческих верований.

— Совершенно верно, — согласился Джайлс. — Наука дала и такое объяснение: когда кельты вторглись в Северную Европу, им пришлось сражаться с народами очень маленького роста.

— Пикты? — спросил Оз. — Они были маленькие и жили примерно в те времена.

— Очень возможно! — просиял Джайлс, услышав, что кто-то еще, кроме Ивы, знает то, что интересует его. — Как бы там ни было, историки позволяют себе предполагать, что легенды об эльфах, а также о великанах связаны с такими событиями. Традиционно считается, что эльфов ранит железо. В это время у кельтов было железное оружие, которого еще не было у низкорослой расы.

— Интересно, — сказала Баффи с сомнением в голосе, — и чем это все нам поможет?

— Крылья, — сказала Ива. — У эльфов и фей есть крылья. Ночная тварь тоже была крылатой. Она еще покрыла меня какой-то пылью. Я помню, как она сунула руку в кожаный мешочек на боку и бросила пыль мне в лицо.

— Еще одна деталь повторяется почти во всех легендах об эльфах, — подхватил Джайлс. — У них есть пыль, которая усыпляет смертных. Но больше всего нам подходит легенда о подменыше.

— Это когда человеческого ребенка подменяли детенышем эльфа? — спросил Оз.

— Да, — удовлетворенно ответил Джайлс. — Один из главных и лучших фокусов эльфов — подмена человеческих детей своими. Эти подменыши выглядели точно так же, как человеческие дети. Только считалось, что у них зверский аппетит, злобный Характер и какой-нибудь дефект. Ты заметила какие-либо изменения у ребенка, с которым сидела в тот вечер?

Ива покачала головой:

— Нет. Прекрасный ребенок, чистый и гладенький. С ним совсем не было хлопот… — Голос ее дрогнул, и она сказала: — Простите. Я как-то…

— Мы понимаем, Ив, — утешила ее Баффи.

— Это еще не всё, — сказала Ива Джайлсу. — Баффи уже знает, потому что я ей вчера звонила. У меня было видение… — Или сон, — вставила Баффи. — Или сон, — согласилась Ива. — Только мне не кажется, что это был сон.

— Расскажи, что ты видела, — попросил Джайлс. Ива рассказала про Теда среди растений.

— Я думаю, это было видение. Мне никогда не приходилось гадать по отражениям, но я знаю, как это бывает.

— Я не знаю, — сказал Ксандр.

— Это искусство, которое приписывается ведьмам, — пояснила Ива. — Обученная ведьма, глядя в чашу с водой, в хрустальный шар или в любую другую отражающую поверхность, может увидеть иные места или иные времена. Прошлые и будущие.

— Но ты же не обученная ведьма, — заметил Ксандр.

— Она умеет, — сказал Оз. — Мы все это видели. «Верно, — подумала Баффи. — Ее уменье не раз спасало нам всем жизнь. И мы не знаем, на что она еще способна».

— Предположим, что это было видение, — сказал Джайлс. — Тогда ты должна задать себе вопрос, почему оно тебе явилось. Ты же не стремилась вызвать его.

Ива покачала головой.

— Итак, пока отложим это в сторону, согласны? — Джайлс наклонился и поднял со стола серебряный цилиндр. — Мы с Баффи прошлой ночью путем наблюдения установили, что несколько вампиров активно что-то искали в Визерли-парке или его окрестностях. В процессе нашего обследования мне удалось случайно найти вот это.

Он показал на цилиндр.

— Вы взяли это с раскопок? — спросил Ксандр.

— Оно было не на своем месте, — ответил Джайлс, несколько ощетинившись.

— Но люди, работающие на раскопках, могли бы с вами не согласиться.

Ксандр улыбнулся с чуть насмешливым видом — дескать, а кто это теперь поступил не так, как надо?

— Как оказывается, информация, содержащаяся в этом цилиндре, может в данный момент оказаться нам полезной.

Джайлс осторожно подцепил один из концов цилиндра, постучал по другому и вытряхнул из цилиндра туго скрученные исписанные листы.

— Что это? — Баффи наклонилась вперед.

— Это дневник, — ответил Джайлс, — написанный на пергаменте. Точнее говоря, на выделанной овечьей коже. — Он осторожно положил листы на стол и развернул их, придерживая рукой. — Почти все это написано по-русски. Вы легко можете узнать кириллицу.

— Конечно, — с непроницаемым лицом согласилась Баффи. — Вы знаете русский язык?

— Недостаточно, чтобы это прочесть, — признался Джайлс. — Но я понял, что здесь написано. И связался с людьми, которые нам помогут. Сегодня вечером я буду знать больше.

— Тогда отложим это до вечера, — предложил

Ксандр.

— Общий смысл — разговор-предупреждение. Мне удалось даже понять, что это предупреждение о надвигающемся невероятном ужасе.

— Вы можете сказать конкретнее, о чем идет речь? — спросил Оз.

— К сожалению, нет. Надеюсь, что люди, к которым я обратился, смогут. Уверен только, что в тексте все названо. Правда, я узнал одно слово. Домовой.

— Что это такое? — спросила Баффи. Джайлс отпил чаю из чашки.

— Это русские эльфы.

Ксандр беспокойно заерзал на стуле:

— Внимание, люди! К нам приближается гестапо! Баффи повернулась к двери и увидела входящего

директора Снайдера.

«Именно тот незваный гость, который нам больше всего сейчас нужен!»

— Мистер Джайлс, — елейным голосом произнес директор, — и некоторые из моих любимых учеников. — В его улыбке не было и намека на естественность. — Не знаю, дошли ли до вас эти слухи, но, кажется, сегодня ночью в Визерли-парке произошли беспорядки.

— Когда? — вырвалось у Баффи прежде, чем она смогла остановиться.

«Неужели те охранники, которых мы видели?» Баффи надеялась, что они из-за нее не пострадали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неестественный отбор - Мэл Одом бесплатно.

Оставить комментарий